Алиева Г.

Смерть можно обмануть

Вгод своего столетия Татарский государственный академический театр им. Г.Камала прибыл с гастролями в Баку

Гастроли Татарского государственного академического театра в Баку, проходившие в рамках Года России в Азербайджане, начались показом спектакля главного режиссера театра Фарида Бикчентаева «Немая кукушка». Зима 1939 года. Во время советско-финской войны в карельских лесах встречаются два солдата — красноармеец Зариф и защищающий свою родину, Финляндию, снайпер Зиятдин. Два татарина, говорящие на одном языке, поющие одни и те же песни, но оказавшиеся по разные стороны фронта.
Кроме того, на суд азербайджанского зрителя представлены еще две работы — «Свет очей моих» и «Старик из деревни Альдермеш». В 1979 году за его постановку народный артист СССР, режиссер Марсель Селимжанов (ныне покойный) был удостоен Государственной премии России им. К.Станиславского. В 1999 году этот спектакль был признан лучшим на Всемирном фестивале театров тюркского мира в Турции, а режиссер получил платиновый планшет «За самую лучшую постановку», ежегодно присуждаемый мэрией Стамбула и Лионским театральным клубом.
Казанские артисты приехали в Баку в третий раз. Впервые это случилось почти тридцать лет назад. В зале бакинского Театра оперы и балета нашлись и те, кто уже видел этот спектакль во время гастролей 1977 года. В чем причина долголетнего успеха этой постановки? По словам Фарида Бикчентаева, в том, что он поднимает вечную тему — жизни и смерти. Это лирическая комедия, повествующая, как однажды ангел смерти Азраил, перебирая в своей небесной канцелярии картотеку живых и мертвых, обнаружил, что Альмандару из деревни Альдермеш давно пора отправляться в мир иной. Азраил посылает на землю смерть, чтобы получить подпись Альмандара в повестке о добровольном отречении от жизни. Но Альмандару совсем некогда умирать, он полон бодрости, оптимизма, наслаждается жизнью, танцует, поет. У него еще столько незавершенных дел, планов на будущее, он строит дачу, мечтает жениться на прекрасной Хамдебану — поэтому так ловко водит за нос смерть.
Образ Альмандара — это олицетворение мудрости, добра, силы человеческого духа, жизнелюбия, воплощенный на сцене великолепным мастером, народным артистом СССР Шаукатом Биктимиром. Он и в жизни очень похож на своего героя — такой же жизнелюбивый, оптимистичный балагур.
— Это мой друг, — представляет он народного артиста Татарстана Равиля Шарафи, сыгравшего в спектакле Смерть.
— Какой я тебе друг? — желчно улыбается похожий на Валентина Гафта Шарафи. — Я твоя Смерть!
— Да какая там смерть? Знаете, что он говорит в спектакле? Что хочет стать человеком!!!
— Да, оптимизм этого старика так заразителен, что Смерть действительно хочет превратиться в человека! — кивает Шарафи на своего партнера.
Кстати, оба артиста — единственные из главных героев, кто остался от первого состава за тридцать лет, что идет спектакль. Шаукат Биктимир служит в театре без малого шестьдесят лет. За это время сыграно более трехсот ролей, кроме того, он снимался в кино — «Клад», «Трудный путь пророка», «Теплые ветры булгар». О деятелях культуры Азербайджана, с кем доводилось встречаться не раз, Шаукат Хасанович говорит с нескрываемым восторгом. Яркие, выразительные Марзия Давудова, Муслим Магомаев, Меджид Бейбутов, главный режиссер казанского Большого государственного академического театра им. Качалова. С его родственником, великим азербайджанским артистом Рашидом Бейбутовым, Шаукат Биктимир встречался в зале заседаний Верховного Совета СССР, оба были депутатами предпоследнего созыва.
В нынешнем году у театра день рождения — сто лет. В декабре 1906 года в Казани представителями прогрессивной молодежи был сыгран первый публичный спектакль на татарском языке. В этот день были представлены пьесы турецкого драматурга Н.Кемала «Жалкое дитя» и одного из основателей татарской драматургии Г.Камала «Беда из-за любви». Это обстоятельство предопределило и репертуар театра: приоритет за произведениями татарской национальной драматургии (Т.Миннуллин, З.Хаким, М.Гильязов, А.Гафар, И.Зайниев — кстати, очень молодой, ему только 19 лет) и национальной классики (К.Чечурин, Н.Исембет). С аншлагом проходят и спектакли мировой драматургии — чеховские «Три сестры», «Бесприданница» Островского, «Ханума» Цагарели.
Тепло вспоминают татарские артисты и работу с азербайджанскими режиссерами А.Нейматзаде и Атакишиевым над пьесами «Айдын» (Джжаббарлы) и «Лето в городе» (Анар). Насиба Ихсани и Наиль Дунаев, народные артисты Татарстана и России, лауреаты госпремий им. Г.Тукая и Мусы Джалиля, выпускники знаменитой «Щепки», сорок пять лет служащие театру, сыгравшие в пьесе Анара главные роли — Диляры и Гияза, утверждают, что не чувствовали практически никаких различий в драматургии двух народов. Образы, характеры, темперамент, говорят, знакомы, понятны, словно родные. Кроме России и стран СНГ казанские артисты побывали в Финляндии, Лондоне, Турции. Несмотря на то, что все спектакли идут на татарском языке, зрители обеспечены синхронным переводом через наушники. Только в Стамбуле отказались от перевода, турки удивились: зачем наушники, когда все и так понятно.

Азербайджанские  известия.-2006.-21 ноября.-С.4.