Нейматов А.

 

«У Шекспира все гениально и все  - на века»

 

Азер Паша Нейматов  - председатель Союза театральных деятелей Азербайджана, художественный руководитель Молодежного центра при СТД, народный артист, режиссер  - стал автором постановочной идеи спектакля «Тимон Афинский» по одноименной пьесе Уильяма Шекспира. Самая «неходовая» из трагедий Шекспира привлекла внимание и актера  - исполнителя заглавной роли, и постановщика, и... человека, который, подпав под очарование идеи, решил ее поддержать финансово. Что получится из этой творческой авантюры, никто из них  - ни Фуад Поладов, ни Азер Паша Нейматов, ни Алекпер Таги-заде  - пока не знает. Однако воодушевленные возможностью провести эксперимент в рамках нового закона о театре, где есть раздел, посвященный именно этой деятельности в сфере театрального искусства, они, а вместе с ними постановочная группа  - художник Назим Беккишиев, композитор Сиявуш Керими, режиссер и исполнительный продюсер Рафик Aлиeв, постановщик танцев Ругия Кулиева  - работают над выпуском спектакля. Об этом и многом другом  - беседа корреспондента «Азербайджанских известий» Валентины РЕЗНИКОВОЙ с Азер Пашой НЕЙМАТОВЫМ.

 

 - Скажите, чем привлекла вас эта пьеса, где нет столь популярной у зрителя любовной интриги? У Шекспира ведь много и более интересных пьес?
 - У Шекспира вообще все гениально и все  - на века. Что ни проблема  - то прямое попадание в нынешний день. Когда-то я хотел поставить его «Сонеты». У меня все уже было придумано! А, впрочем, как знать... Может, еще и поставлю. Что касается «Тимона», то, на мой взгляд, именно сейчас пришло его время. В ХХ веке, с его проблемами, были больше востребованы шекспировские хроники, которые, на мой взгляд, и сегодня не утратили своей злободневности. Сейчас, когда золотой телец поселился в умах и сердцах людей, выжигая вокруг себя пространство нравственных идеалов, нужны такие пьесы, как эта. Наш спектакль  - об этом.
 - Понятно. Но вы ведь хотите вести диалог с залом...
 - Я, как и любой автор спектакля, адресую свои мысли в зал. Но в зале зритель, который вычитывает что-то свое. Иногда то, о чем я даже не собирался говорить.
 - Вы уходите от ответа?
 - В общем, да! Если я сейчас все расскажу, все растолкую, что же останется делать зрителю?
 - Ваш Тимон, не желая мириться с несовершенством окружающего общества, будучи преданным тем, кого считал друзьями,  - удаляется из Афин и, подобно отшельнику, поселяется в лесу. По сути  - он сбегает. Разве этот поступок  - не свидетельство его проигрыша?
 - Тимон  - сильная личность со своими идеалами и принципами. Для меня Тимон Афинский  - это напоминание всем нам, каким должен быть человек вообще. Во все времена. В том числе и сегодня.
 - Поэтому он уходит из Афин, из жизни вообще...
 - Не совсем так. Тимон действительно уходит. Вопрос  - куда? Не в лес он уходит по-настоящему, а в качественно иное измерение: лишенное лжи, лицемерия, алчности, предательства, нравственного и духовного падения, продажности...
 - Действие происходит в древних Афинах?
 - В Афинах, но неких обобщенно-абстрагированных от конкретного времени. Афины  - это шекспировская заданность. Но то, что там происходит, сегодня может происходить в любом городе и любой стране. Ведь вся интрига закручена на человеческих страстях. И пока жив человек и живы его страсти  - большие и маленькие,  - эта тема будет интересной.
 - В этой пьесе, пожалуй, только любовных страстей и не хватает...
 - В мире алчных афинян нет места подлинной любви. Она вытеснена за пределы человеческих сердец, подменена любовью к золоту, к деньгам, богатству. Даже не любовью, нет  - страстью. Болезненной. Всепоглощающей. Мир выхолощен. В нем  - ничего подлинного. Ничего настоящего, кроме Тимона. Он  - настоящий.
 - А костюмы?
 - Они тоже настоящие, но не имеют никакой привязки к эпохе. Это  - некое художественное обобщение. Иногда  - стилизация. Но только в деталях...
 - Вы довольны ходом репетиций? Ведь у вас команда, которую составили актеры из одиннадцати театров, а это довольно трудно...
 - Я буду доволен тогда, когда наша общая работа в рамках продюсерского проекта будет иметь результат, к которому мы все стремимся.
 - Что вы имеете в виду?
 - Усилия СТД и продюсерской фирмы Pro-cent  - первый практический опыт в рамках нового закона о театре. Хочется, чтобы он получился.
 - Вы говорите первый? А как же «Али и Нино»? Это ведь тоже продюсерский проект?
 - Не совсем так. «Али и Нино»  - один из проектов СТД. Мы нашли под него деньги на постановку, но она была осуществлена в рамках той программы, которую осуществлял Молодежный центр при СТД. И потом спектакль «Али и Нино» был поставлен до принятия закона о театре. Просто пришли ко мне ребята с постановочной идеей «Лейли и Меджнун», а я посоветовал взять «Али и Нино». Повесть интересная, с хорошей интригой, не затертая. Внутри нее  - love story. Что может быть лучше для молодых?
 - Степень вашего практического участия?
 - Да какая степень? Все просто: как художественный руководитель Молодежного центра я осуществлял общее руководство с момента написания текста и до первого публичного выступления: создание инсценировки, художественного оформления, свет, мизансценирование...
 - Сейчас Молодежный центр функционирует?
 - Конечно, это ведь один из проектов СТД.
 - И что там происходит сейчас?
 - Практически завершен репетиционный период над еще одной пьесой Шекспира  - «Двенадцатая ночь». Но пока нет декораций, нет костюмов, нет постановочных денег... Вот сдадим «Тимона...»  - и тогда...
 - До выпуска «Тимона...» не так уж и много времени осталось. Какова степень участия продюсерской фирмы Pro-cent?
 - Ну, не только финансовая, если вы об этом, но еще и дружественная. Да-да! Именно дружественная! Приятно иметь дело с творческими, неравнодушными и надежными партнерами, которые не подведут и не оставят на полпути. К тому же в лице руководителя фирмы Алекпера Таги-заде мы получили достаточно компетентного в вопросах театра человека. Поэтому эти отношения мы рассчитываем продлить на годы. Впереди еще много проектов и замыслов, которые хотелось бы вместе реализовать.

 

Азербайджанские Известия.- 2008.- 25 июня.- С. 3.