Adı naşirinin adı ilə eyniləşən
qəzet
Yalnız
Rusiyadakı türkdilli müsəlmanlar arasında deyil,
xaricdə də çox yaxşı tanınan
Qaspıralı İsmayıl bəyin adı onun 130 il bundan əvvəl
– 1883-cü il aprelin 10-da Krımın məşhur
Baxçasaray şəhərində nəşr etməyə
başladığı “Tərcüman” qəzetinin adı ilə
eyniləşmişdir.
Məlumdur ki, Rusiyada türk dilində əvvəlinci qəzet
1875-ci ildə nəşrə başlayan H.Zərdabinin “Əkinçi”si
idi. “Əkinçi”dən sonra bu işin
davamçısı İsmayıl bəy Qaspıralı hesab
olunur. Qaspıralı özü Ə.Topçubaşovun
da yazdığı kimi “bu işləri görərkən hər
zaman Həsən bəy Məlikov-Zərdabini minnətdarlıq
hissi ilə yada salır, onu müsəlmanlar arasında ictimai
fəaliyyət və maarifin yayılması sahəsində
ilk cığır açan şəxs sayırdı”.
Məlumdur
ki, “Tərcüman” qəzeti 1883-cü il
aprelin 10-da nəşrə başlamışdı. Bu tarix təsadüfən seçilməmişdi.
10 aprel 1883-cü il Krımın Rusiya tərəfindən
işğal olunmasının 100 illiyinə təsadüf
edirdi. Qaspıralı qarşısına qəzeti
imperiyanın türkdilli əhalisinin ümumi mətbuat
orqanına çevirmək məqsədini qoymuş və buna
böyük mənada nail olmuşdur. O, “Dildə, fikirdə,
işdə birlik” tezisini qəzetin şüarına
çevirmiş, “Tərcüman” qəzeti vasitəsilə
Krımdan Kaşğara qədər geniş bir ərazidə
– Volqaboyunda, Qafqazda, Orta Asiyada, Sibirdə ardıcıl surətdə
təbliğ etmişdir. İsmayıl bəy tam otuz bir il “Tərcüman”ın redaktoru və naşiri
olmuşdur. Ümumiyyətlə, “Tərcüman” qəzeti 35 il fəaliyyət göstərmişdir. Qəzet 1883-cü ildən 1905-ci ilədək iki
dildə – türk-tatar və rus dillərində, 1905-ci ildən
1918-ci ilədək isə yalnız türk-tatar dilində
buraxılmışdır. Qaspıralı
1883-cü ildən 1914-cü ilədək qəzeti nəşr
etdirmiş, ölümündən sonra isə bu vəzifəni
oğlu Rüfət Qaspıralı həyata
keçirmişdir. Qəzetin son sayı 10
fevral 1918-ci ildə işıq üzü
görmüşdür.
“19 əsrin ən böyük islahatçısı”,
“türk dünyasını oyandıran” İsmayıl bəy
Qaspıralı “Tərcüman” qəzetində dərc
etdirdiyi yazıları ilə bütün türk
xalqlarını ortaq və təmiz bir ədəbi dil zəminində
birləşdirmək istəyirdi. Qaspıralı
islahatçılıq fəaliyyətinə başlayarkən
Azərbaycan maarifçiləri H.Zərdabi, S.Ünsizadə,
C.Ünsizadə və S.Vəlibəyovun, həmçinin
A.O.Çernyayevskinin naşirlik, müəllimlik təcrübəsindən
bəhrələnmiş, “Tərcüman” nəşrindən
sonra Ə.Topçubaşov, S.Qənizadə, N.Nərimanov,
F.Köçərli kimi onlarla ziyalının
“mürşid”inə çevrilmişdir.
1851-ci ildə anadan olmuş İsmayıl bəy hələ
21 yaşında olarkən, yəni 1872-ci ildə
dünyanı səyahətə çıxır. O, Türkiyə, Misir, Əlcəzairə
gedir, burada Şərq dillərini öyrənir, sonra Avropa
ölkələrində, o cümlədən Parisdə olur,
fransız dilini öyrənir, o ölkələrdəki
ictimai-siyasi cərəyanları nəzərdən
keçirir və Avropa maarifçiliyini müsəlman və
türk dünyasında təbliğ etmək
üçün vətənə qayıdıb geniş fəaliyyətə
başlayır. Çox yaxşı təhsil
görmüş, dərin biliyə, böyük istedada, təşkilatçılıq
bacarığına malik olan İsmayıl bəy ilk növbədə
“Tərcüman” qəzetinə çox böyük əmək
sərf edirdi. Onun oxucularının
sayını artırmaq üçün daxili Rusiya ilə
yanaşı Türküstana və Qafqaza səyahət
etmiş, yerli ziyalılar ilə görüşmüş və
əlaqələr yaratmağa
çalışmışdır. Bu işdə xeyli maneələri
aradan qaldırmağa nail olmuşdur. “Tərcüman”
qəzetinin tirajı da, oxucularının sayı da getdikcə
artmaqda idi. Məsələn, Ə.M.Topçubaşov
İ.Qaspıralı haqqında “Kaspi” qəzetində
yazdığı “İsmayıl bəy Qasprinskinin xatirəsi”
sərlövhəli məqaləsində qeyd edir ki, 1893-cü
ildə qəzetin tirajı 1600-ə çatırdı. Bu, o dövr üçün ən böyük tiraj
hesab oluna bilər. Qeyd edək ki, “Tərcüman”
qəzetinin 1893-cü ildə 10 illiyi xüsusi təntənələr
ilə qeyd edilmişdir. Bu münasibətlə “Kaspi” qəzetinin
1893-cü il 7 aprel tarixli 71-ci nömrəsində
“Desətiletie musulğmanskoy qazetı “Perevodçik””
(“Müsəlman qəzeti “Tərcüman”ın on illiyi”) sərlövhəli
yazı dərc edilmişdir. Belə fərz eləmək
olar ki, bu yazı Ə.Topçubaşovundur. 1903-cü ildə qəzetin 20 illiyi, 1908-ci ildə isə
25 illiyi mərasimləri keçirilmişdir. Qəzetin 20 illik yubileyi də böyük coşqu
ilə qeyd edilmiş, bu münasibətlə Bakıda və
Qafqazın digər türklər yaşayan şəhərlərində
tədbirlər keçirilmişdir. Məsələn,
“Kaspi” qəzetində bu dəfə Ə.Ağayevin “Nadir
yubiley” sərlövhəli iri həcmli, çox sanballı və
qəzetin fəaliyyətini geniş təhlil edən təqdir
xarakterli, elmi-nəzəri və tarixi məqaləsi
işıq üzü görmüşdür. Bu yazı qəzetin
29 aprel 1903-cü il tarixli 93-cü nömrəsində
dərc olunmuşdur. (Məqalə V.Quliyevin təqdimatı ilə
“525-ci qəzet”in 2 mart 2013-cü il tarixli
nömrəsində ruscadan tərcümə edilərək dərc
olunmuşdur).
Qaspıralı dəfələrlə Qafqazda, o cümlədən
Bakıda olmuşdur. Onun H.Zərdabi və Ə.Topçubaşovla
çəkilmiş şəkli bu tarixi hadisəni
özündə əks etdirir. Məlumdur ki, 1892-ci il dekabrın sonlarında Həsən bəyin
qızı Tubu xanım Əlimərdan bəylə ailə həyatı
qurub. Həmin ərəfədə Həsən
bəy də Bakıda idi və əlimizdə olan şəkil
məhz həmin dövrdə çəkilib.
1905-ci ilin ortalarında Bakıda nəşr olunan
gündəlik “Həyat” qəzetinin baş redaktoru, qüdrətli
qələm və fikir sahibi Əlibəy Hüseynzadə qəzetin
1905-ci ildə işıq üzü görmüş 131
nömrəsini xüsusi zövqlə cildlənmiş təqdimat
məktubu ilə Baxçasaraya “Tərcüman” qəzetinin
naşiri və baş redaktoru, tanınmış jurnalist və
mədəniyyət xadimi İsmayıl bəy
Qaspıralıya göndərmişdi. 1906-cı il
martın 15-də “Tərcüman” qəzetinin 26-cı nömrəsində
İsmayıl bəyin bu münasibətlə Əli bəy
Hüseynzadəyə “Açıq məktub”u dərc
olunmuşdur. Çox səmimi, böyük
müdrikliklə yazılmış bu məktubu böyük
tarixi sənəd adlandırmaq olar.
Azərbaycan ziyalıları ilə İ.Qaspıralı
arasında məslək və əqidə
yaxınlığı kimi çox qüvvətli dostluq
münasibətləri də mövcud olmuşdur. Hətta Azərbaycan
Xalq Cümhuriyyətinin yaradıcılarından biri kimi tarixə
düşən Nəsib bəy Yusifbəyli 1907-ci ildə “Tərcüman”
qəzeti redaksiyasında siyasi və ictimai mövzularda məqalələr
yazmağa başlamış və redaksiyanın fəal
yazarlarından biri olmuşdur. N.Yusifbəylinin
Qaspıralının qızı Şəfiqə xanımla
ailə qurması Azərbaycanla qohumluq əlaqələrinə
bir nümunə ola bilər.
İ.Qaspıralının vəfatı Azərbaycanda
çox böyük əks-səda doğurmuşdur. Bütün mətbuat
orqanları bu hadisə ilə bağlı xeyli yazılar dərc
etmişlər. Məsələn, “İqbal” qəzetinin
14 sentyabr tarixli 737-ci nömrəsində “Böyük və
tarixi milli matəm”, yenə qəzetin həmin nömrəsində
“İsmayıl bəy vəfat etdi” sərlövhəli
nekroloq, “Bəsirət” qəzetinin 13 sentyabr tarixli 21-ci
nömrəsində “Qiymətli atamız İsmayıl bəy”,
“Dirilik” jurnalının 16 sentyabr tarixli 1-ci nömrəsində
“Ustadı-əzim İsmayıl bəy”, “Kaspi” qəzetinin 14
sentyabr tarixli nömrəsində Ə.Topçubaşovun
çox iri bir məqaləsi “Paməti İsmail beka
Qasprinskoqo”, C.Hacıbəylinin yenə qəzetin həmin
nömrəsində “Redaktor izdatel qazetı “Tardjiman”. İzvestnıy musulmanskiy obşestvennıy deatel”,
yenə “Bəsirət” qəzetinin 20 sentyabr tarixli 22-ci
nömrəsində N.Nərimanovun “Baxçasarayda imtahan
meydanı” sərlövhəli məqaləsi dərc
olunmuşdur. N.Nərimanov yazırdı: “İsmayıl
bəy öldü – deməyə dilim gəlmir, öldü
sözündə yoxluq var. İsmayıl bəy yoxdu – xəbəri
məni dərin-dərin fikirlərə salır, məni qorxudur,
ürəyimi sıxır, gözlərimi torlandırır, əqlimi
çaşdırır. Şiddətli
müharibədə baş komandanın ölməyi xəbəri
qoşunu sərgərdan qoyduğu kimi, İsmayıl bəyin
vəfatı da bizi böylə hala saldı.
İsmayıl bəy öldü – deyirkən bir sual
öz-özündən meydana gəlir. İndi millətin
dəyanətli, qeyrətli hamisi kimdir? Bu
sualı öz-özümə verirəm və fikrə gedirəm.
Qələm əlimdən ixtiyarsız
düşür.
Millətin
həyatına dair mühüm bir məsələ müzakirəsində
doğru bir yol göstərən kim olacaq?
Hanı gizli xəzinənin açarı,
hanı fikirləri birləşdirən əql? Ürəkləri döyündürən nitq?
Millətin hüququnu müdafiə edən qələm?
Millət bu suallara dürüst diqqət edərsə, bədbəxtliyin
nə payədə böyük olduğunu düşünər.
Açıq
söz: bu otuz iki ilin ərzində İsmayıl bəyin millətinə
etdiyi xidməti heç kim etməyibdir.
Fəqət millət üçün ümidsiz
yaşamaq mümkünmü?
Şəksiz İsmayıl bəyin ruhu millət
balalarından özü kimisini meydana çıxaracaqdır.
Fəqət nə etmək? Nə tövr hərəkət
etmək ki, İsmayıl bəy kimi qəhrəmanlar
çoxalsın?
Əlbəttə,
tərbiyə! – deyəcəksiniz.
Əvət,
əfəndim: tərbiyə! Yəni “millət
uğrunda bütün ömrünü sərf edən şəxsi
millət unutmaz” – sözlərini balalarımıza nəinki
düşündürmək və hətta onlara göstərmək
lazımdır”.
Keçən
ilin oktyabrında paytaxtımız Bakıda qloballaşan
dünyada türkdilli ölkələr arasında geniş iqtisadi
və mədəni əlaqələrin sağlam təməllər
üzərində qurulması, ilk növbədə bu ölkələrdə
yaşayan millətlərin qarşılıqlı
anlayış, dialoq və mədəniyyət zəminində
ortaq maraqlar və faydalar ətrafında birləşdirilməsi
məsələsini müzakirə edən “Türkdilli ölkələrin
və toplumların ikinci media forumu”nda geniş və
faydalı müzakirələr oldu. Burada həmçinin
Krımdan, Baxçasaraydan gəlmiş İsmayıl bəyin
həmyerlisinin çıxışını dinlədik.
Məlum oldu ki, İsmayıl bəyin ənənələri
yaşayır. Azərbaycanda da
İsmayıl bəy çox böyük hörmətlə
yad edilir.
Ə.Ağayev
və Ə.Hüseynzadənin 1908-ci ildə “İrşad” qəzetinin
3 may tarixli 61-ci nömrəsində “Tərcüman” qəzetinin
25 illiyi münasibətilə qəzetin müdir və
sahibi-imtiyazı İ.Qasprinski cənablarına təbrik məktubları
dərc olunmuşdur. Bu məktubda oxuyuruq: “Tərəqqiyi-maarif
və təməddün uğrunda məsruf olunan 25 illik qeyrət
və zəhmətinizin səmərəsi nəticəsi
olaraq bu gün icrasına təşəbbüs olunan şənliginiz
aləmi-islamda əmsalı görülməmiş bir
vüquati-tarixiyyədir. Bu şənliklər illərdən,
əsrlərdən bəri millətin mövcibi əsarəti
olduğu cəhalətin, nadanlığın əlindən
xilas olması münasibəti ilə icra olunan şənliklər
olduğundan, bunlara mütərəqqi, təməddün səmərəsi
gün kimi aşikar olan tükənməz bir qeyrət və
fəaliyyətin nəticeyi-həyatbəxşəsi denilməyə
həqqi şayan olan şənlik və şadlıq təbiri
daha münasibdir”.
İsmayıl bəy Qaspıralı ilə Azərbaycanın
əlaqələrinə dair mətbuatda dərc olunmuş
yazıların bir neçəsini oxuculara təqdim edirik.
Samir Xalidoğlu (Mirzəyev)
Müsəlman
qəzeti “Tərcüman”ın on illiyi
Aprelin
10-da “Tərcüman” qəzetinin ilk nömrəsinin
işıq üzü görməsinin 10 ili
tamam olur. Qəzet qabaqcıl tatarlardan biri
İsmayıl bəy Qasprinskinin redaktorluğu ilə mütəmadi
olaraq nəşr olunur.
Bununla belə cənab Qasprinskinin Rusiyada yaşayan
dindaşlarının mənəvi və intellektual
dünyagörüşünün artırılması sahəsində
göstərdiyi böyük zəhmətini də qeyd etmək
vacibdir.
Onun maarifçilik fəaliyyəti sayəsində hətta
bu təşəbbüslərə şübhəli nəzər
və fanatizm nöqteyi-nəzəri ilə yanaşan, dini
kitablardan başqa heç nə oxumayan mollalar belə mətbu
sözə hörmətlə yanaşır və onun təbliğ
etdiyi ideyalara rəğbət göstərirdilər.
Qəzet nəşrinin bütün
ağırlığını öz çiyinlərində
daşıması ilə yanaşı, cənab Qasprinskinin
tatar dilində dünyəvi kitabların nəşri və
yayılmasında da böyük xidmətləri vardır. O, eyni zamanda tatar məktəblərinin
şagird və müəllimləri üçün
çoxlu kitab və dərsliklər nəşr etdirir. O,
Baxçasarayda dərs dediyi məktəblərdə tədris
sistemində yeni islahatlar həyata keçirməyə
başlayır və tədrisi yeni metodlarla təlim edir. Hətta Baxçasaray mollaları da cənab
Qasprinskinin bu islahatlarına rəğbətlə
yanaşır və öz xüsusi məktəblərində
bu üsulla dərs keçməyə başlayırlar.
Bununla yanaşı Krımın digər şəhər
və kəndlərindəki molla məktəblərində də
təlimdə bu yenilik tətbiq olunur.
Ölkənin nisbətən ucqar müsəlman şəhərlərində
də, məsələn Şuşada da indi məşhur
maarifpərvər publisistin 10 illik yubileyi şərəfinə
hazırlıq görülür, təkcə nədənsə
bakılılar hələlik bu nəcib hərəkata
qoşulmamışlar. Məlumdur ki, bu şəhərdə maarifpərvər
və qabaqcıl müsəlmanlar az deyil.
“Kaspi” qəzeti,
7 aprel 1893, ¹71
İsmayıl
bəy Qaspıralının Əli bəy Hüseynzadəyə
“Açıq məktub”u
Rəfiqi-möhtərəm
“Həyat”!
“Həyat”ın
bir sənəlik nüsxələrini məxsusi cəm edərək
altun qızıl yazı ilə nami-acizanamə cildlənib və
bu da az olur kimi məxsusi bir beyt daha
qoşub yenə qızıl altun boya ilə “Təqdimnamə”
əlavə və dərc edib göndərmişsən.
Çox yaşa, qardaşım, çox yaşa! Lakin mən bu qədər rəğbətə kəndimi
layiq görmədiyimdən böylə bir hədiyyə
almaqla doğrusunu söyləyim, zərrə qədər
ümidim yox idi. Kəsrəti-iştiğalımdan
(işin çoxluğundan) ötrü doğrudan-doğruya
“Həyat” səhifələrinə beş-on sətir yazı
vermək əlimdən gəlmədi isə də, 15-20 sənədən
bəri Qafqasiyada İslami bir qəzetənin, bir “Həyat”ın
zühuruna duaçı bulunduğum məstur (gizli) degildir.
Fəqət quru duaçılıqdan irəliyə
varmadığım həm məlumdur. Şükr xudaya,
maşallah zəmanəyə! İyirmi sənəlik
bir həsrətimə qarşı “Həyat”
görüldü, “İrşad” eşidildi. Ümidvaram ki, “Həyat” “İrşad”a,
“İrşad” “Həyat”a xadim olub, məmati ta Qaf
dağlarına qədər sürməyə cəhd və
qeyrət edərlər.
Rəfiqi-möhtərəm!
“Təqdirnameyi-qədirdanə”ni dəfə-dəfə
oxudum. 25 sənədən bəri bir neçə
yazılar yazıb məcmui ilə söylədiyim “Bir
söz” nə olduğunu anlamış olduğunu anladım.
Bəncə bu pək böyük bir təsəllidir.
Nədən təsəllidir? Sualı gəlirsə,
söyləyim: “İnsanları təfriq edən 3 şey
vardır: biri məsafə uzaqlığı, biri din
başqalığı və biri dilsizlikdir”. Bundan
25 sənə müqəddəm əhvali-milliyəmizi
mülahizə edərək zəif başım ilə dərdlərimizə
dərman izlədikdə gördüm ki, dinimiz həp bir isə
də, məsəfa ilə dilsizlik bizləri təfriq edir
(ayırır). Səmərati-mədəniyyədən
olan paraxodlar, dəmir yollar, teleqraflar sənəbəsənə
məsafələrə qələbə etdikləri dəxi
görülüb, səbəbi-təfriqəmizə ancaq
“dilsizlik”, yəni lisani-ədəbiyyəmiz
olmadığı baş səbəb olduğu gün kimi
aşkar oldu. Bu əsnada cümlə
“obrazovannı”-“ziyalı” qardaşlarım kimi mən də
türkcə İslamı yazmaya bilməz idim.
Lakin başımı daşa vurub, əlimə qələm
alıb, ən ibtida yazıb nəşr etdiyim sətirləri
vicdanıma təqdim və ərz edirəm. 1298 səneyi-hicriyyəsinin
cəmadiül-axirinin 20-ci gününə təsadüf olan
1881 sənəsinin may 8-ci günü əski türkcədə
birinci oxu, birinci əsər mənasındakı “Tunğuc”
nam pərakəndə vərəqəyi nəşr etmiş
idim. Bunun başında yazdığım “birinci söz” bu sətirlərdən
ibarətdir: (eynənnəql) “Lisani-tatariyyənin, yəni
türkinin işlənməsinə və irəliləməsinə
çalışmaq istərəm. Mən bir usta və qələm
əhli deyil isəm də, vətənimin yetişib gələn
gəncləri qələm və fünun ərbabı, əməl
və qeyrət sahibləri olurlar. Hüsni-zənn
ilə bu baltalama qaba qələmimizi yol və car açmaya məxsus
elədim”.
25 sənədən
bəri dediyim, yazdığım,
çalışdığım budur! Car (çarə)
aramaq, yol açmaq! Başqa bir şey deyildir.
Çünki qəvi, nəcib ömürlü, qəddəmli
və cəsarətli olan türk millətinin pərakəndə
düşüb Səddi-Çindən Ağ dənizə qədər
cayradığı halda nüfuzsuz, davuşsuz
qaldığı lisansızlığından, yəni
“lisani-ümumiyə” malik olmadığından irəli gəlmişdir.
Bu etiqad ilə ömür etdim, bu etiqad ilə məzara
gedəcəyəm.
25 sənədən bəri bu məslək
üçün arkadaş bəkliyor idim. Bunun
üçün “Həyat”ın vücudu mənə
böyük təsəlli oldu.
Keçən sənə avqustda, bu sənə yanvarda
Rusiya müsəlmanlarının ümumi ictimai və məclislərini
görmək ilə müşərrəf və bəxtiyar
oldum. Bu məclislərin
lisani-halı bizlərə nə dərs verdi?
“ümumittifaq və iş
üçün ümumi lisani-ədəbiyyə
lazımdır” – dedi.
Vaqeən
bir ovuc qədər olan “Tərcüman”ı oxuyub gəlmiş
kazanlı, krımlı, şirvanlı, bakılı,
hacıtərxanlı, sibiriyalı, türküstanlı,
buxaralı türklər bir-biri ilə bilazəhmət
söyləşdikləri göründü və bunun ilə
bərabər məhəlli və yerli şivədən mandə
(qalmış) türkiyyat görməmiş, oxumamış
olanlar ilə bərabər rusca, fransızca, nemesə dilləri
bilən ziyalı obrazovannı qardaşlarımızın
bir-birilə türkcə söhbət eləmədiklərinə
nəzəri-ibrətlə müşahidə edildi. Məzkur məclislərimizdə pək
mühüm, pək müfid əsaslar qonuldu. Fəqət təkrar edirəm, ən mühüm səmərəsi
“lisani-ümumi”yə hacətimizin zahiri olduğudur.
Əziz qardaşım, mənə “Həyat”ın hamisi
demişsən. Gözəl, amma bu sözün təfsiri
hacətidir. “Həyat”ın hamiyi-həqiqisi
millətdir. Mən yalnız onun tərcümanıyam.
Millət sənə daim hami olur. Fəqət yeganə şərtimi unutma – hər nə
yazacaq isən qələmi üç qəpiklik qara mürəkkəbə
batırma, ürəyinə batırıb qanı ilə
yazı yaz. Sözün ötər,
vicdanlara yetər, əks halda bisəmərə gələr,
keçər, gedər. Qardaşım, sənə
bu sözlərim həm rica, həm nəsihət, həm vəsiyyətdir.
Xatimə (son söz)
“Vəsiyyətdir” dediyimə tərs məna verilməsin. Mən
şimdidən sonra daha ziyadə çalışacağam.
Zaman və hal böylə iqtiza etdi. Lisan birliyini, lisani-ədəbi-ümumiyi daha ziyadə
mühafizə etmək günləri gəldi. Şükürlər olsun xudaya, üç-beş
aylar içində səkkiz-on ədəd qəzetələrimiz
doğdu. Hər birinin niyyəti-xalisəsi
maarif, mədəniyyət və tərəqqiyyatı-milliyə
xidmət etməkdir. Amma bunun ilə bərabər
hər biri başqa bir şivə, başqa bir imla, başqa
bir üsuli-ifadə tutdu. Əgər
böylə gedirsə, əhvali-millət
ağırlaşacaqdır.
“Mətbuatımız yaponca tərəqqi ediyor” sözləri
eşidildi.
Hay, hay! Böylə olsa idi, nə xoş! Amma
deyil. Çünki yapon adalarının hər
birində birər şiveyi-məhəlliyyə olduğu halda
mühərrirləri və ədibləri ən ibtida “lisan
birləşdirməkdən” işə başladılar.
Və bu sayədə dil və lisan ilə bərabər
millətin fikirlərini, niyyətlərini və işini birləşdirdilər.
Çünki lisan və ədəbiyyat birliyi
sair cümlə birliklərin əsası və nəkzidir.
“Tərcüman”,
İsmayıl
(“Tərcüman”
qəzeti, 15 mart 1906)
Baxçasarayda
“Tərcüman” qəzetəsinin müdir və
sahibi-imtiyazı İsmayıl bəy Qasprinski cənablarına
Tərəqqiyi-maarif
və təməddün uğrunda məsruf olunan igirmi beş illik qeyrət və zəhmətinizin səmərəsi
nəticəsi olaraq, bu gün icrasına təşəbbüs
olunan şənliginiz aləmi-islamda əmsalı
görülməmiş bir vüquati-tarixiyyədir. Bu şənliklər illərdən, əsrlərdən
bəri millətin mucibi əsarəti olduğu cəhalətin,
nadanlığın əlindən xilas olması münasibəti
ilə icra olunan şənliklər olduğundan bunlara mütərəqqi,
təməddün səmərəsi gün kimi aşikar olan
tükənməz bir qeyrət və fəaliyyətin nəticeyi-həyatbəxşəsi
denilməyə həqqi şayan olan şənlik və
şadlıq təbiri daha münasibdir.
Bu müqəddəs
yolda hər kimdən əvvəl siz qədəm qoyub tamam 25
ildir ki, mütəəssib, cahil, nadan qəvaini tərəqqinin
mucib olduğu əhəmiyyəti anlamaqdan aciz bir millət ilə
qəhrəmananə mübarizə edirsiniz.
Lakin nə ətrafınızı əhatə edən kəsr
və fəsad, nə ortalığı istila edən zülmət,
cəhaləti-hasili-kəlam heç bir maneət əhdi-insaniyyətinizə
almış olduğunuz vəzifeyi-müqəddəsənin
icrasından sizi geri qoymağa müqtədir olamadı.
Olamadı da, siz yenə rəhgüzarınızda təsadüf
etdiyiniz minlərcə ehtiyacat, tükənməz-bitməz fəlakət
və müşkülat arasından keçib amali-müqəddəsənizə
nail oldunuz.
Nəticəyi-karda hasil olan səmərələr isə
sərf etdiyiniz səy və zəhmətlərə dəgər. İmdi siz ətrafınıza
ətfi-nəzər etdikcə şübhə yoxdur ki, yetirməniz
olan məarifmənd cavanları görməklə bir zaman layətnahi
zülm və məşəqqətlərə tabavər
müqavimət olan qəlbiniz ziyayi-fəxr ilə münəvvər
olacaqdır. Sizin şagirdlərinizdən
mədud olan biz acizlər isə açmış olduğunuz
təriqi-təməddün ilə irəlilədikcə sizə
qarşı qəlbimizdə ikiqat minnətdarlıq, hiss ediriz
ki, bunun birisi vücuda gətirdiginiz işlərdir, ikincisi isə
rəhbərlik xüsusunda görünən himmətiniz.
Bu münasibət ilə səbəbi-feyz və həyatımız
olan ustadi-giraminizə tuli ömürlər ehsanını cənabi
həqdən halisinə niyaz və təmənni edəriz.
“İrşad”
Əhməd
bəy Ağayev və Hüseynzadə
“İrşad”
qəzeti, 3 may 1908, ¹61
Rusiyada əhli-islam
və təsisatları
Peterburqda rusca nəşr olunan “Mir islama” (İslam
dünyası) jurnalının son dəfə idarəmizə
gəlmiş 11-ci nüsxəsində Rusiya dövlətinə
tabe olan əhli-islamın miqdarına və dürlü təsisatlarına
dair Rıbakov cənablarının verdiyi bir xeyli məlumat dərc
olunuyor. Bu məlumatında
Rıbakov “Tərcüman” qəzetəsinin 1907 sənəsində
verdiyi hesaba Rusiya müsəlmanlarının miqdarı 18
milyon 73.979 can göstərilmiş olduğunu söylüyor.
Fəqət 1913 sənəsində nəşr olunan “Suvvorin”
təqdimində 18 milyon və professor Bartoldun təqdimatına
görə 20 milyon nüfuz hesab olunduğunu göstəriyor.
Amma “Özgə məzhəblər” departamentinin hesabına
görə Rusiyada islamların miqdarı yalnız 16 milyon
22.673 nüfuz olduğu göstərilir ki, bu hesaba görə
arada dörd milyona qədər bir ixtilaf vardır. Bu ixtilaf münasibətilə “Tərcüman” qəzetəsi
diyor ki, bu qədər böyük təfavüt hesablar
arasında hər vaxt dövr ilə gələn adəti
yalnışlardan çox ziyadədir.
Hesabı araşdırmağa və təshihinə
qalxışmayıb yalnız Rusiya himayəsində bulunan
Buxara və Xivə xanlıqları əhalisi ilə birlikdə
imperatorluq daxilində 31 milyon müsəlman bulunduğunu zikr
etməklə iktifa edəcəyiz. Buxara və Xivə hesaba
qatılmadığı təqdirdə imperatorluq daxilində
24 min 321 mahala və 26 min came, 45 min 329 məscid xadimi
mövcud imiş ki, 375 kişiyə bir xadim isabət ediyor, deməkdir. Bu son sənələrdə
müsəlmanların təsisati-mədəniyyələri də
artmaqdadır. Bu cümlədən 5 cəmiyyəti-diniyyə,
48 cəmiyyəti-xeyriyyə və 34 cəmiyyəti-maarif və
tərəqqiyyun cəmiyyətləri vardır. Qəzetə və jurnalları 18 danədir. Hazırki halda 20-dir. Müsəlman basmaxanaları 23
danə olub, kitabın mağazaları da 194 ədəddir.
“İqbal”
qəzeti, 10 yanvar 1914, ¹550
“Bu günlərdə Türküstanda müsəlman
dilində “Sədayi-Türküstan” adında bir qəzetə
çıxacaqdır”.
“İqbal”
qəzeti, 9 yanvar 1914, ¹549
Ziyai-əzim
İsmayıl bəy Qasprinski
Teleqraf xətləri dünən bizə qara bir xəbər
gətirdi. Öylə bir qara xəbər ki, bütün Rusiya
və sair yerlərin müsəlmanlarını matəmə
bürüsə, rəva və bicadır.
Bu qara xəbər bilirsinizmi nədir, qarelərim?
Otuz beş sənədən bəri
ömrünü, həyatını, vaxtını,
cavanlığını milləti uğrunda fəda edən,
millət yolunda var qüvvəsilə çalışan, hər
bir zəhmətə qatlaşan, dünyada ləzzəti millətinin
səadətində görən İsmayıl bəy
Qasprinskinin vəfatı xəbəridir. Heç
yadımdan çıxmaz. Neçə il
bundan əvvəl mənim əlimə bir misyoner
kitabçası keçdi. Bu kitabça gizlin
saxlanılırdı. Kitabçada müsəlman
ruhaniləri ilə maarifpərvərləri xüsusunda
söhbət edilirdi. Kitabın bir yerində deyilirdi: Biz
misyonerlərin zəhmət çəkib müsəlmanlar
arasında təbliğatda bulunmamız nahaqdır.
Zira, yüz misyonerlərin görmədiyi işi bir
müsəlman mollası bir anda icra edər. Nə qədər
müsəlmanlar arasında cahil mollalar çoxalsa, bir o qədər
biz misyonerlərin mənfəətidir.
Kitabın
digər bir yerində müsəlman ziyalılarından
söz açıb deyir:
Müsəlman ziyalılarının
başçısı Baxçasarayda yaşayan “Tərcüman”
qəzetəsinin müdiri və sahibi-imtiyazı
İsmayıl bəy Qasprinskidir. İsmayıl bəy
Qasprinskinin ümdə səyi, çalışması,
amali-arzusu odur ki, müsəlmanların üsuli-qədim məktəblərini
üsuli-cədid məktəblərinə döndərib orada
zəmanəyə dair hər bir şeydən dərs verilsin.
Bir ziyalı şəxs üçün bundan artıq millətə
xidmət ola bilməz. Biz
misyonerlərin ümdə səyi, çalışması həmin
İsmayıl bəyi müsəlman milləti yanında əhəmiyyətdən
salmaqdır. Şükürlər olsun ki,
müsəlman mollaları bizim əvəzimizə də bu
xidməti də ifa ediyorlar”.
Nə isə...
İsmayıl
bəyin Rusiyada birinci olaraq müsəlman qəzetəsi nəşr
eləməsi tamam otuz beş ilə
yaxındır ki, “Tərcüman” qəzetəsini davam etdirir
idi. İsmayıl bəy hər cürə zərərə
davam edib qəzetəni qapatmayıb davam etdirmişdir. İsmayıl bəy Rusiyanın maarif işlərinə
böyük xidmətlər edib, Rusiyada mövcud olan məktəblərin
ümumi üsuli-qədim məktəbi ikən, bunların
çoxunu üsuli-cədid məktəblərinə döndərən
İsmayıl bəy Qasprinski olmuşdur.
İsmayıl bəy Qasprinski dəfaət ilə
Türkistana, Misirə, Osmanlı torpağının əğləbinə
gedib, onlara üsuli-cədid məktəbinin nə qədər
millətə nafe olduğunu düşündürüb bir
çox məktəblər açdırtmışdır.
İsmayıl
bəyin milləti uğrunda çəkdiyi zəhmətləri,
millətinə yetirdiyi mənfəətləri yazmaqdan min dəfə
acizəm...
Ağlar
göz ilə diyərəm: Ey ədibi-möhtərəm, ey
ustadi-kamil, ey əbülmühərririn, sənin etmiş
olduğun xidmətlər millətin yadından ta ruzi-qiyamət
çıxmayacaqdır.
Əmin
olgilən, ey ustadımız! Sənin əkmiş
olduğun toxumlar qövmümüz getdikcə nəşvü-nüma
edib gögərər.
Rahat yat qəbrində,
ey mənəvi atamız! Ey həqiqi millət xadimi! Allah sizin
qəbrinizi nur ilə doldurub baqimandələrinizə və
ümummüsəlmanlara bu ağır müsibətə davam
etməyə səbr və əta eləsin!
Hacı
İbrahim Qasımov
“Bəsirət”
qəzeti, 13 sentyabr 1914, ¹21
İsmayıl bəy Qasprinski
İsmayıl bəy Qasprinskinin ölmək xəbəri
bizə də erişdi, bu dəhşətli xəbər bizi
böyük yas və heyrətə saldı. Biz onun ölməgini
gözləməyirdik və doğrusunu deyək, onun
ölümünə inanmırdıq. Bizim xəyalımıza
və fikrimizə gəlməzdi ki, İsmayıl bəy kimi adam ölə bilər. Böyük
və sevgili adamın ölməgi insanı heyrətə
salır, bir müddət onun əqlini
çaşırır, ruhunu və hisslərini qəbz edib hərəkətdən
salır. Həzrəti Rəsulun vəfatı xəbərini
Abdullah ibn Ənəs və Həzrəti Ömər
eşitdikdə inanmadılar və ibn-Xəttab
qılıncı sıvırıb məscidin qapısında
durdu və dedi:
“Hər
kim ki, həzrəti peyğəmbər fövt oldu desə, bu
qılınc ilə onu belindən iki biçərəm!”.
İmperator Petr Kəbirin vəfatı xəbərini
onun müqərriblərindən bəziləri eşitdikdə
inanmadılar və Petr Kəbir ölməz deyib iddia etdilər. Tarixdə
bunun əmsalı çoxdur. Ana öz istəkli
balasının ölməyinə bavər etməyib “Mənim
balam ölməz” deyib nalə və fəryad edər.
Bizim yəqinimizdir
ki, sevgili ustadımızın vəfatı xəbəri bu
minval çoxları əvvəl dəfədə cəsədi-biruh
halına salıb mat və məbhut qoyacaqdır və
çoxları bu qara xəbərə inanmayıb şəkk
və şübhədə qalacaqlar.
İsmayıl bəy diriliyimizin mayası və millətimizin
ruhi mənziləsində idi. İsmayıl bəy
öldü demək millətimizin çırağı
söndü, həyat və işrətimizin rövnəqi
pozuldu deməkdir. Bir sülüs əsr boyunca millətin
tərəqqi və təalisi yolunda bilaaram
çalışmaq, hər tərəfdən onun üzərinə
həvalə olunan oxlara sinəsini sipər etmək, onun nicat
və səadətinə çarələr aramaq, cəhalət
kibi möhlik mərəzlərinə tədavi edib sihhət və
səlamətə çıxartmaq yüngül və asan
iş degil. Bu ağır zəhmətlərə
və böyük məşəqqətlərə mütəhəmmil
olmaq ancaq İsmayıl bəy kimi sahibi-hünərlərin və
qəlbi bütünlərin əlindən gələr.
Pir deli
bayəd ke, bari-ğəm kəşəd
Rəxş
mibayəd təni-rüstəm kəşəd1
İsmayıl bəyi biz çoxdan tanıyoruq. Zaqafqaz
darülmüəlliminində təhsildə olduğumuz
zamanı onun “Tərcüman”ı başladı
çıxmağa. O vəqtləri dünyadan bixəbər
idik. Kim olduğumuzu və təkliflərimizi anlamazdıq.
Mərhum “Tərcüman” ilə bizi
ayıltdı. Bizdə yatmış hisslərimizi oyadan,
bizi hərəkətə gətirən, öz vəzifələrimizi
bildirən, amal və əfkarımıza qüvvət verən
bu kişi oldu. Yüzlərcə,
bəlkə minlərcə bizim kimiləri onun yetirmələri,
dostpərvərdələri olubdur ki, imdi ustadlarının vəfatı
onları dağidar və pərişanhal edəcəkdir.
1890-cı sənədə həqir müsəlman
şöbəsinin cünbindəki ibtidai məktəbin sabiq
müəllimi Səfərəli bəy Vəlibəyovla
möhtərəm ustadımızı ziyarət etmək qəsdilə
Baxçasaraya ezam olduq. On gündən ziyadə İsmayıl bəy
öz evində bizi qonaq saxladı. Zövceyi-möhtərəməsilə
haqqımızda artıqlığıyla
yaxşılıqlar etdilər ki, hərgiz o nəvazişlər
unudulmaz. O vəqtləri uşaqları balaca idilər. Rifət 6 yaşında və Şəfiqə
xanım 4 yaşında idi. “Tərcüman”ın
balaca mətbəəsində mərhum İsmayıl bəy
bizi də işə qoşdu. Bekar oturmaq olmazdı,
çünki ailənin üzvləri ki, ibarət ola özündən, xanımından, həmşirəsindən
və iki nəfər cavan qayınlarından bilaaram iş
görməkdə idilər.
Zəncirli
mədrəsənin müdiri mərhum Əlhac Həbibullah əfəndi
ilə və Baxçasarayın sair əyanilə mərhum
bizi tanış elədi, yeni üsulda təsis etdigi məktəbi
göstərdi və üsuli-təlimdə mahir olan mərhum
Vəlibəyov nümunə olaraq xocalar hüzurunda gözəl
bir dərs verdi. Bundan əlavə İsmayıl
bəy Krımın bir parə yerlərini bizimlə gəzib
orada olan müsəlmanların dolanacağılə
filcümlə bizi bələd etdi.
Krımın
ən münbit və məhsul bitirici yerləri imdiki qəvi
düşmənimiz olan nemsələrin yədi-təsərrüfünə
keçməsindən söz açıb, ruslar, nemsələr
həqqində etdigi yaxşılıqları və onlara
verdigi imtiyazları suzişli qəlbilə zikr edib diyordu:
Rusların böylə politikalarını bən anlaya
bilmiyorum ki, nə səbəbə öz fəqir və məzlum
rəiyyətləri olan Krım tatarlarına bu qədər cəfayı
rəva görüb də onların ata-babalarından qalan yerlərini
məğrur və xudbin nemsələrə verirlər. Bir vəqt olar ki, o
politikanın səməri acı olduğunu görüb
peşiman olarlar...
İsmayıl
bəyin 25 sənə bundan müqəddəm dedigi sözlər
imdi eynilə nəticə verir...
O vəqtləri
İsmayıl bəy 35 və ya daha artıq sənəyə
erişmiş isə də hənuz cavan
görünürdü. Onun açıq
qabağı, gözəl siması, əqilli gözləri,
uzun gərdəni və tərlan baxışı cümləyi
özünə mayil edirdi. İmdi “İqbal”ın 737-ci
nömrəsində onun təsvirini görüb 24 il bundan irəli gördügüm gözəl
şəkil və şəmayili nəzərə gətirirəm,
onun hərəkat və səkənatında müşahidə
etdigim lətafət və nəzakəti gözümün
önündə köçürürəm...
İsmayıl bəy gələcəyimizə
yaxşı gözilə baxırdı. Həyatımıza
ümidi, səadətimizə etiqadi-kəmalı var idi.
Hər şeydən artıq bizə xoş gələn
– İsmayıl bəyin fel və qövlündə
müşahidə olunan səbat və mətanəti-qəlb
idi. Mərhumun əqidəsi buna idi ki, hər
bir şey insanın öz əlindədir, istərsə edər.
Mətləb ancaq istəkdədir, işə
şüru etməkdədir. İsmayıl
bəy diyordu ki, bizim müsəlmanlar əksərən xəyalət
aləmində yaşıyorlar, bu aləmi boşlayıb fəaliyyət
aləminə daxil olmaq gərəkdir. O qism işə
iqdam etmək lazımdır ki, ondan bir xeyir və fayda hasil
olsun. Doğrudan da İsmayıl bəyin hanki
bir işinə diqqət yetirilsə, onda böyük tədbir
və təcrübə və əncamında böyük
fayda müşahidə olunur.
İsmayıl bəy əldəki tavuqu havada uçan
qaza dəgişdirən adamlardan degil idi. Sözümüzün
həqq olmasına onun heç bir şeydən böyük
işlər, əsərlər və binagüzarlıqlar tərtib
və təsis etməgi şəhadət verir.
İsmayıl bəyin böyük xidmətlərindən
birisi millətimizi, dinimizi və dilimizi şər ədadan
mühafizə etməgidir.
Biz Baxçasarayda olan zamanı İsmayıl bəyə
hər tərəfdən vüsul olan məktublar cümləsindən
bir kağız da “Tərcüman”ın senzoru professor Smirnovdan
yetişdi.
Smirnovun adını eşitmişdik, amma kim
və nə məsləkdə olduğunu bilməzdik. Məktubdan “fəziləti” məlum oldu. Bildik və tanıdıq. İsmayıl bəy
məktubu bizə oxudu və ziyadə əhəmiyyətli
olduğuyçün üzünü götürməgə
həqirə izn verdi. Kağız
çox tul və təfsil üzrə
yazılmışdır. Tamamını
zikr etməgə ehtiyac yoxdur. Vəli onun
birinci yerlərini tərcümə etməgi lazım
görürük, ta ki İsmayıl bəyin nə yolda və
kimlər ilə cəng və cidalda olmağı
dürüst təyin olunsun. Smirnov yazır:
“Yadımdadır – əzizim İsmayıl –
keçmişdə “İslam”ın həqqində söylədigim
sözləri siz eşidib məni “seminarist”* ləqəbilə
müttəhim etdiniz. O vəqti mən cavan idim, təcrübəm yox idi. Sizin iradınıza cavab verməkdə aciz qalıb
qızardım və özümü itirdim. Xəyal elədim,
bəlkə İslamın həqqində mən səhv dedim, bəlkə “İslam” həqqdir. Amma imdi sinn və təcrübəm artıbdır,
“seminarist” adını üstümə götürməkdə
utanıb qızarmıram, bəlkə bu adilə iftixar edirəm.
Mən müddəti-mütəmadi artıq şövq və
diqqətlə “İslam” nə olduğuna baxdım, onun barəsində
söylənən sözlərə qulaq asdım və
yazılanları oxudum, bənə yəqinlik hasil oldu ki,
“İslam” ilə mədəniyyət və Avropa
“sivilizasiya”sı sülh və saziş edə bilməz və
o kəslər ki, bu doğru olan əqidənin ziddincə
fikir edirlər və İslamı mədh qılıb
çığırırlar – onlar – ya Əhməd Midhət
kibi yalançı və həyasız fanatiklərdir. Və yainki özləri “İslam” nə olduğunu
dürüst anlayıb fəhm etmiyorlar. Və fəhm
etdikləri surətdə həqiqi müsəlman degillər...”
“Həqiqəti-əmrdə “İslam” nədir və nədən
ibarətdir?
Başdan ayağa kibr və qürurdan tərtib olunmuş
ehkam – təsis qılınmış batil və müzürr
bu din, bu dini qəbul edənlərdən “İslam” çox
şeymi tələb edir? Xeyr-xeyr çox az?
İslamın əmri: Allaha və onun yalançı peyğəmbərinə
etiqad elə, bəzi füruğatı əmələ gətir,
füqəra üzərinə artıq qalanından pay
atıb adını “zəkat” qoy, islamdan xaric olan bədbəxtlər
və dini tələblər ilə əlaqə və
müamilə etmə, fürsət məqamında onları
üz, döy və incit, yoxsa əl vurma, özünü
murdarlama, amma bəzi məqamlarda onlara özünü xeyirxah
və sülhedici göstər və əgər – xudanəkərdə
– onların təbiyyətinə düşsən təqiyyə
ilə.. səbr et... Allah kərimdir, vəqt
olar əlin açılar, zülm və cövrdən xilas
olarsan, bu təklifləri yerinə yetirəndən sonra Allah əvəzində
sənə behişt, huri, qilman və könlün istədikcə
plov verəcəkdir...
Bu səbəblə
dini-islamı əxlaqsız və elm və məarifdən bibəhrə
olan vəhşi qövm və taifələr artıq
şövq və həvəs ilə qəbul edirlər və
niyə də qəbul etməsinlər: islamın təklifləri
yüngül və asan – əvəzində verdigi mərd huri
və qilman! Daha bundan gözəl din ola
bilərmi?
Pəs “xristianstva”, yaxud dini-nəsara nədir? Ağır və insan tab gətirməyən
bir yük. Onun qüvvəsindən və taqətindən
ziyadə əmrlər və təkliflər: “hər adamı
öz nəfsini sevən kimi sev!”. Nə
müşkül əmr, nə ağır təklif! Bundan o çıxır ki, öz nəfsindən,
rahatlığından və şəxsiyyətindən əl
çək. Kim bunu bacarar? Bu qism təkliflər müsəlman
üçün yaramaz, müsəlman öz kibr və
qürurundan, öz şəxsi mənfəətindən və
münbitindən əl çəkə bilməz. Odur
ki, müsəlmanlar gündə beş vəqt
namazlarını qılıb da düz bir cənnətə
daxil olurlar, amma isəvilər öz dinlərinin ağır və
məşəqqətli təkliflərini əda etməkdə
aciz qalıb insaflarının atəşində yanıb
qovrulurlar!..”
Bundan
sonra Smirnov müsəlman ruhanilərinin fanatizmindən bəhs
edib və həqlərində bəzi naşayəstə
sözlər söyləyib etiraz dilini müsəlman
intiligentləri üzərinə açıb diyor:
“Sizin ziyalılarınız da əllərində bir
şeyi olmadığı halda ibn-Sina ilə gəldi, Əli
Quşçu ilə getdi deyib qışqırırlar. Amma bunu
bilmiyorlar ki, ibn-Sinalar vəqti çoxdan keçibdir. Lazımdır onları yaddan çıxartmaq, bu əsrdə
onların etdigi hünərlərlə iftixar etmək nəinki
boş və biməzmundur və hətta gülüncdür.
Və bir də ibn-Sinaların və Əli
Quşçuların ülum və mədəniyyətə
düşmən olan “İslam” ilə nə münasibəti?...”
Necə ki, yuxarıda zikr olundu kağız uzundur, bu
yazdığımızdan da oxucular hissə götürə
bilərlər. 1870-ci illərdə mərhum Həsən
bəy Məlikzadə Qafqaz müsəlmanlarını
ülum və məarif kəsbinə – dəvət edən
zaman və mahi-məhərrəmdə baş
çapmağın əqlən və şərən caiz
olmadığını sübuta yetirdigi əsnada müsəlmanların
özləri ona föhşlər göndərirdilər.
Qarabağ və Quba şairləri şənində
həcvlər yazırdı. On-on beş
sənə sonra İsmayıl bəy himmət kəmərini
belinə bağlayıb Həsən bəy kibi müsəlmanların
qəflətdən ayılıb ülum və məarif kəsbinə
rəğbət etmələrinə öz tərcümanilə
çalışmağa başladı. Bu halda
da smirnovlar, çerivanskilər, ostroumovlar meydana
çıxıb büğz və ədavətlərini
göstərdilər və müsəlmanların din və
ayinləri ülum və tərəqqiyə zidd
olmağını və müsəlmanlar qabili-tərəqqi
olmadıqlarını sübuta yetirməgə
çalışdılar və “islam”ın həqqində
olmazın iftiraları və böhtanları söyləməkdən
çəkinmədilər.
Həsən
bəyin düşmənləri ilə İsmayıl bəyin
düşmənləri arasında təfavüt çox idi;
Həsən bəyin düşmənləri bir az vəqtdən sonra öz əməllərindən
peşiman olub ondan əfv dilədilər və
Hadiül-müzillin “Əkinçi”nin axırıncı
nömrələrinin birində öz həcvindən xəcalət
çəkib Şeyx Sədinin bu şerilə
üzrxahlıq etmişdir:
Biya ke
növbəti-sülh əst dustü ənayət
Beşərt
an ke nəkuim əz ançerəfti-hekayət2
Bu düşmənlər əvamlıqları ucundan
xeyirxahlarına düşmən olmuşdular. Amma
İsmayıl bəyin düşmənləri əqidə və
məslək düşmənləridir. Bunların
ədavəti qərəz və büxldən nəşət
edən ədavətdir ki, getdikcə artıb çoxalır,
qüvvətlənir. Söz yoxdur ki,
düşmən nə qədər qüvvətli olsa, bir o qədər
də onunla müqabilə və mücadilə etmək
çətindir. Mərhum İsmayıl bəy bu qism
böyük din və əqidə düşmənlərilə
müdam cəngdə olub bir an da olmuş
olsa qəsdində qüsur və fəaliyyətdə
fütur göstərməyibdir. Bu cürət
və səbat, bu məharət və kəmal ancaq
İsmayıl bəy kibi sahibi-hünərlərin və dahilərin
əlindən gələrdi. İmdi
İsmayıl bəy vəfat etdi və öz vəfatı ilə
bütün Rusiya müsəlmanlarını sahibsiz və
hamisiz qoydu. Bu ağır müsibətə
görək nə sayaq davam edəcəyik. Allah səbr, cəmil əta eləsin.
F.Köçərli
“İqbal”
qəzeti, 28 sentyabr 1914, ¹749
1 Qoca ürək qəm yükü çəkməlidirRustəm
bədəninə al-qırmızı çəkməlidir.
2 Ey inayət
dostu, gəl ki, sülh çağıdır
O şərtlə
ki, əvvəl olanlar haqqında danışmayaq
(*) Ruhani
seminariyalarda təlim alan adamların əksəri
kutahbin və mütəəssib olduqları üçün
“seminarist” ləqəbilə bir növ ittiham olunurlar.
Şirməmməd Hüseynov
525-ci qəzet.-
2013.- 10 aprel.- S.4-7.