Baltik ölkələrində Azərbaycan mədəni irsini yayma yolları - VI hissə

 

LİTVA-AZƏRBAYCAN QƏDİM MƏDƏNİYYƏT KÖRPÜLƏRİ

 

 

 

(Əvvəli ötən şənbə sayımızda)

 

BALTİK ELLƏRİNDƏN EŞİDİLƏN AZƏRBAYCAN SƏSLƏRİ...

 

Azərbaycan və Baltik xalqlarının qədim əlaqələri təbii ki, birtərəfli proses olmayıbdır. Xalqlarımız arasında ictimai və mədəni münasibətlərin təməlinin qoyulub irəli aparılmasında o dövrdə yaşayıb-yaratmış Azərbaycan elm və mədəniyyət xadimləri, məşhur ziyalılar böyük rol oynamışlar. Bu rakursda görkəmli yazıçı, tarixçı və tərcüməçi Abbasqulu ağa Bakıxanov, yazıçı və hərbi xadim İsmayıl bəy Qutqaşınlı, şərqşünas alim, Peterburq universitetinin professoru Mirzə Cəfər Topçubaşov, Rusiya şərqşünaslığının banilərindən biri, məşhur türkşünas akademik Mirzə Kazım bəy, böyük mütəfəkkir və şair Mirzə Şəfi Vazeh, Azərbaycan mətbuatının banisi Həsən bəy Zərdabi, ədəbi klassiklər Yusif Vəzir Çəmənzəminli, Abdulla Şaiq və digər ünlü xadimlərin elmi-mədəni fəaliyyətini örnək olaraq təqdim etmək, həmçinin dialoqun qurulması və əlaqələrimizi məzmun baxımından zənginləşdirmək işinə onların verdikləri tarixi töhfələri göstərmək mümkündür. Həmin töhfələrlə bağlı faktların kreativ Azərbaycan ictimaiyyətində ən azından edukoloji bilgilər səviyyəsində yayımlandığını nəzərə alaraq düşünürük ki, məlum məsələlər barədə təkrar açıqlamalar verməyə yəqin lüzum yoxdur.

 

MÜSTƏQİLLİYİN TANINMASI YOLUNDA BİRGƏ FƏALİYYƏT

 

Qeyd olunan ədəbi və mədəni əlaqələrlə bərabər, 1906-cı ildən başlayaraq Azərbaycan və Baltik xalqları arasında kifayət qədər intensiv səviyyədə ictimai-siyasi əlaqələr mövcud olmuşdur (vurğulamaq istərdik ki, bu əlaqələrin yaradılmasında Baltik xalqlarının 1906-1922-ci illərdə Bakıda fəaliyyət göstərmiş Milli icmaları (sonra Milli şuraları) misilsiz rol oynamışdır). O əlaqələrin mühüm vektorları Azərbaycan və Baltik xalqlarının azadlıq və müstəqillik uğrunda həmrəylik və tərəfdaşlıq işarələri ilə nişanlanmış birgə mübarizə yollarından keçir. XX əsrin 1-ci yarısında bu münasibətlərin ən yüksək durumu 1918-1920-ci illərdə yaşamış Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti dövrünə düşür. Öz müqəddəratını təyin etmiş Azərbaycan xalqı həmin illərdə dövlət müstəqilliyinin beynəlxalq aləmdə tanınması üçün Rusiya imperiyasından qurtulub müstəqil dövlətlər qurmağa çalışan digər xalqlarla - ukraynalılar, gürcülər, beloruslar, Şimali Qafqaz dağlıları, həmçinin latışlar, estonlar və litvalılarla birgə hərəkət etmişdir.

 

1919-1920-ci illərdə Azərbaycan dövləti Estoniya, Latviya və Litva respublikaları ilə bərabər bu istiqamətdə birgə diplomatik fəaliyyət göstərmişdir. Biz bunu deyərkən bu dövlətlərin Paris Sülh Konfransında iştirak etmiş təmsilçiləri tərəfindən müstəqilliyin tanınması ilə bağlı Sülh Konfransının sədri Jorj Benjamen Klemansoya (1841-1929), müttəfiq ölkələrin Ali Şurasına və İtaliya Parlamentinə 1919-cu ilin iyun, oktyabr və dekabr aylarında ünvanladıqları birgə deklarasiyaları, kollektiv müraciətləri və digər mühüm işləri nəzərdə tuturuq.

 

Sözügedən diplomatik sənədləri Azərbaycan Respublikası adından Əlimərdan bəy Topçubaşov və R. Xanbudaqov, Estoniya Respublikası adından Yaan Poska (1866-1920) və Kaarel Robert Pusta (1883-1964), Latviya Respublikası adından Yanis Seskis (1877-1943) və Zigfrids Anna Meyeroviç (1887-1925), Litva Respublikası adından Tomas Norus Naruşyaviçyus (1871-1927) və Yurgis Naryauskas (1876-1943) imzalamışdılar.

 

Bu ölkələr tərəfindən xarici siyasət sahəsində görülmüş digər vacib işlərlə yanaşı, həm də əlaqələndirilmiş fəaliyyət istiqamətində atılmış belə siyasi addımlar dövlətlərimizi  müstəqilliyin de facto tanınması yolunda ilk müsbət nəticələrə gətirib çıxartmışdı: - 20 sentyabr 1919-cu ildə Antanta Litvanı de-facto olaraq müstəqil dövlət kimi tanıdı. 1920-ci ilin yanvarın 11-də Paris Sülh Konfransı tərəfindən Azərbaycanın da müstəqilliyi de-facto olaraq tanındı. Sovet Rusiyası 5 fevral 1920-ci ildə Tartu şəhərində Estoniya ilə, 12 iyul 1920-ci ildə Moskvada Litva ilə və 11 avqust 1920-ci ildə Riqada Latviya ilə sülh müqavilələri imzaladı. Həmin müqavilələrə əsasən bolşeviklər Rusiyası birmənalı şəkildə Baltik dövlətlərinin müstəqilliyini tanımışdı. O vaxtkı hüquq normalarına əsasən müstəmləkə ərazilərində yaradılmış ölkələrin müstəqilliyinin İmperiya metropolisi tərəfindən tanınması eyni zamanda həmin ölkələrin beynəlxalq hüquq subyektlərinə çevrilməsi demək idi.

 

Sülh Konfransında Azərbaycan və Baltik dövlətləri təmsilçilərinin bir-birinə siyasi dəstək verməsi, razılaşdırılmış fəaliyyət göstərib beynəlxalq diplomatiyanın uğurlu nümunələrini yaratması müstəqil xalqlarımızı bir-birinə daha da yaxınlaşdıran və böyük əhəmiyyəti olan faktlar qismində qədim əlaqələrimizin örnəkverici səhifələrini təşkil edir. XX əsrdə o səhifələrə imza atmış ilk müstəqil dövlətlərimizin fədakar qurucuları artıq əfsanəyə dönmüş bənzərsiz şəxslər kimi tarixin yaddaşına köçmüşlər. Onları milli, siyasi və bəşəri ideyalar baxımından iş birliyinə səsləyən ümumi və ali məqsəd birləşdirirdi. Lakin tezliklə onların siyasi talelərini fərqli edən dramatizmlə dolu mürəkkəb bir vəziyyət yarandı. Belə ki, 28 aprel işğalından sonra Ə.M. Topçubaşov Baltik məsləkdaşlarından fərqli olaraq Fransadan doğma Vətəninə qayıda bilmədi, Parisdə siyasi mühacir həyatını yaşamağa məhkum oldu və qürbətdə əbədiyyətə qovuşdu...

 

Parisdə Azərbaycan nümayəndə heyətinin sədri Ə.M. Topçubaşovla siyasi əməkdaşlıq əlaqələri saxlamış Baltik dövlətlərinin adıçəkilən təmsilçiləri haqqında ilk dəfə olaraq qısa məlumatlar vermək zənnimizcə yerinə düşərdi.

 

Yuxarıda Estoniya nümayəndəsi olaraq göstərilmiş Yaan Poska ixtisasca hüquqşünasdır və müstəqil Estoniya dövlətinin banilərindən biridir. Sovet Rusiyası və Estoniya arasında 1920-ci il Sülh müqaviləsini rəsmi Tallin tərəfindən Y. Poska imzalamışdır. Estoniyanın digər təmsilçisi Kaarel Robert Pusta jurnalist, siyasətçi və ünlü diplomat olaraq tanınmışdır. O, 1924-1925-ci illərdə Estoniyanın xarici işlər naziri olub və 1919-1935-ci illərdə bu ölkənin  Fransada, Belçikada, İspaniyada, Polşada, Rumıniyada, Çexoslovakiyada, İsveçdə, Danimarkada və Norveçdə səfir qismində çalışıb (Sülh Konfransında həmçinin digər eston təmsilçiləri - hüquqşünas və diplomat Ants Piip (1884-1942), yazıçı, jurnalist və diplomat Eduard Reynhold Virgo (1878-1938) da fəaliyyət göstərmişlər).

 

Azərbaycan nümayəndə heyəti ilə birgə fəaliyyət göstərmiş Latviya təmsilçisi Yanis Seskis tanınmış dövlət xadimi və diplomatdır. Digər təmsilçi Zigfrids Anna Meyeroviç (atası yəhudi, anası latışdır) məşhur siyasət adamı olaraq 1918-1925-ci illərdə Latviyanın ilk xarici işlər naziri, həm də bir müddət Baş nazir olmuşdur.  

 

Litva dövləti adından 1919-cu ildə ortaq müraciətlərə imza atmış Tomas Norus Naruşyaviçyus Sülh Konfransında ABŞ litvalıları tərəfindən seçilmiş nümayəndə olaraq fəaliyyət göstərmişdir. O, ixtisasca mühəndisdir, 1920-ci ildə Litvanın Sovet Rusiyası ilə sülh danışıqları aparmış nümayəndə heyətinin rəhbəri olmuşdur. Litvanın digər təmsilçisi Yurgis Naryauskas nüfuzlu katolik keşişi, eyni zamanda folklor mütəxəssisi, tərcüməçi və mətbuat xadimi kimi tanınmışdır. O, 1919-1922-ci illərdə Litva yepiskopluğunun Vatikanda təmsilçisi olmuşdur.

 

Düşünürük ki, sözügedən tarixi və ictimai-siyasi əlaqələrin araşdırılıb ictimaiyyətə daha geniş təqdim olunması başqa bir çalışmanın mövzusudur. Amma buna baxmayaraq bu mövzunun daha mühüm bir şaxəsi ilə bağlı bir neçə məqamı indi açıqlamaq fikrindəyik.

 

Məlumdur ki, 28 aprel çevrilişindən sonra bəzi Cümhuriyyət baniləri, 1-ci Respublikanın qurulmasında xidmətlər göstərmiş bir sıra ictimai-siyasi xadimlər, milli ideologiyamızın tribunları olan məşhur ziyalılar Azərbaycanda bolşevik rejiminin repressiyalarına və təqiblərə məruz qalaraq mühacir həyatına məhkum oldular, Türkiyə, Fransa, İsveçrə, Almaniya, Polşa, Litva, Rumıniya kimi ölkələrə pənah aparıb oralarda sığındılar. Azərbaycan siyasi mühacirləri milli istiqlal mübarizəsini təkcə siyasi yolla yox, həm də mədəni istiqamətdə aparırdılar. Bu baxımdan onların çox zəngin ədəbi və siyasi publisistik irsi vardır. O irsin nəzərəçarpan hissəsi Azərbaycanın tarix və mədəniyyətini tanıdıb təbliğ edən çalışmalardan ibarətdir. Eyni zamanda azərbaycançılıq və milli dövlətçilik ideyalarını daşıyan həmin çalışmalardan bəzilərinin yaranma tarixi Litva-Polşa tatar xadimlərinin ictimai-siyasi və mədəni fəaliyyəti ilə bağlıdır.

 

AY-ULDUZ RƏMZİ ALTINDA İSTİQLAL SAVAŞI

 

Bu tezislə bağlı öncə qeyd edək ki, Cümhuriyyətin quruculuq işlərində bir sıra Litva-Polşa tatar xadimləri də iştirak etmişlər. Onların çoxusu Böyük Litva Knyazlığı və Reç Pospolita tatar nəsillərinin xələfləri idilər. Belə ki, Böyük Litva Knyazlığının ən ünlü hökmdarı Böyük knyaz Vitautas (1350-1430) tatar və karay türklərinin əcdadlarını hələ 1397-ci ildə Krımdan Litva torpaqlarına köçürmüşdü. Litva-Polşa hökmdarlarının onlara dövlət münasibətini əks etdirən belə bir faktı açıqlamaq istərdik ki, Böyük Litva Knyazı və Polşa kralı IV Kazimier Yagello (1427-1492) tərəfindən Litva karay türklərinə 1441-ci ildə Magdeburg hüququ verilmişdi. Dövlətin idarə olunmasında və orduda xidmət edən Litva tatarları isə boyarlar zümrəsinə layiq görülürdü. Həm də ki, Krım xanlığından (1441-1783) xan-bəy olaraq Litvaya köçmüş (və ya köçürdülmüş) tatarlara birbaşa Litva Knyazlığının boyar rütbəsi verilirdi.

 

İndi isə əsas mövzuya qayıdaq. Cümhuriyyətin dövlət və hökumət institutlarında 20-dən artıq Litva-Polşa tatarları əsilli qulluqçu çalışmışdır. Məsul vəzifələr tutmuş tatar xadimlərindən bəziləri - Ədliyyə nazirinin müavini Olgerd Nayman Mirzə Kriçinski (1884-1942), onun qardaşı, AXC Hökumətinin İşlər İdarəsi Dəftərxanasının direktoru, eyni zamanda İşlər İdarəsi Xüsusi şöbəsinin rəisi vəzifəsini icra etmiş və “Azərbaycan Cümhuriyyəti hökuməti xəbərləri” nəşrinin redaktoru olmuş Leon Nayman Mirzə Kriçinski (1887-1939), Xarici İşlər Nazirliyi Dəftərxanasının direktoru İsmayıl Xuramoviç, bu Dəftərxananın vitse-direktoru olmuş Konstantin Sulkeviç və digər tatar qulluqçuları Cümhuriyyətin süqutundan sonra Bakıda düşdükləri son dərəcə təhlükəli vəziyyətdən və bolşeviklərin caynağından böyük çətinliklə xilas olaraq riskli yollarla tarixi vətənlərinə - Litvaya və Polşaya qayıtmağa müvəffəq olmuşdular (onlardan L. Kriçinsknin və K. Sulkeviçin, həmçinin yəhudi, litva, rus, polyak əsilli digər mühacirlərin vətənə dönmələrində Litvanın Bakıdakı konsulu, o zaman burada Vikenti İosifoviç Mitskeviç tanınmış yazıçı Vintsas Kreve əvəzsiz rol oynamışdır).

 

Bəzi Litva-Polşa tatarları 1920-ci ilin iyun-iyul aylarında Bakıdan qayıtdıqdan sonra doğma yurdlarında - keçmiş Rusiya imperiyası Vilenski quberniyasının (1795-1915) mərkəzində - 1-ci Litva Respublikasının Vilnüs şəhərində qərar tutmuşdular. Lakin 1920-ci ilin oktyabrın 9-da Vilnüs regionu Polşa tərəfindən zəbt olunub anneksiya edildi və onlar Polşanın yurisdiksiyası altında yaşayıb fəaliyyət göstərməyə məcbur oldular.

 

Litva-Polşa tatarları o zaman həyata keçirilməsi olduqca çətin olan bir məqsədlə yaşayırdılar. Bu, Rusiya tərəfindən işğal olunmuş türk-tatar torpaqlarında müstəqil Tatar dövləti qurmaq niyyəti ilə bağlı idi. Onlar tarixdə bir dəfə bu arzunun həyata keçməsinin lap yaxınlığında durmuşdular. Belə ki, 1917-ci il Oktyabr çevrilişindən bir qədər sonra - noyabr ayında Krımda I Krım Tatar Milli Qurultayı tərəfindən paytaxtı Bağçasaray şəhəri olmaqla Krım Xalq Cümhuriyyəti yaradılmışdı. Bu Cümhuriyyət ictimai-siyasi və dini xadim Noman Çələbi Cihanın (1885-1918) sədrliyi ilə 1918-ci ilin yanvarına qədər fəaliyyət göstərə bilmişdi. Daha sonra, tatar xalqının dəyərli oğlu, general Matsey Sulkeviçin (1865-1920) rəhbərliyi altında 1918-ci ilin iyununda Krım diyarı Hökuməti fəaliyyətə başlamışdı. Lakin bu Hökumət Krım Tatar Milli Qurultayını çağırıb Krım-tatar dövlətinin qurulmasını elan etməyə macal tapmamışdı və həmin ilin dekabrında xarici qüvvələrin ekspansiyası nəticəsində süquta uğramışdı. Məhz bu süqutdan sonra bir sıra tatar xadimləri Bakıya gələrək Cümhuriyyətin quruculuq işlərinə qatılmışdılar.

 

1920-1930-cu illərdə Litva-Polşa tatarlarının liderləri tatar xalqının tarixi, soykökü və etnokulturoloji dəyərlərinin qorunması, milli mənlik şüuru, vətənpərvərlik hissləri və dini ənənələrinin möhkəmləndirilməsi, türk xalqları ilə əlaqələrin gücləndirilməsi, mədəni millətçilik, türkçülük, azadlıq və dövlətçilik ideyalarının yayımlanması istiqamətində fəaliyyət göstərirdilər. Bu baxımdan onların atdıqları addımlar o dövr Azərbaycan siyasi mühacirət liderlərinin fəaliyyəti ilə mahiyyət və ideya yaxınlığı təşkil edirdi. Təsadüfü deyil ki, hələ Bakıda bir-birilərini yaxşı tanıyan tatar xadimləri və Cümhuriyyətin siyasi mühacirləri öz aralarında mütəmadi əlaqələr saxlayır və birgə tədbirlərdə iştirak edirdilər. 

 

Azərbaycan siyasi mühacirlərindən Məmməd Əmin Rəsulzadə, Xəlil bəy Xasməmmədov, Əlimərdan bəy Topçubaşov, onun oğlu Ələkbər bəy Topçubaşov, Cümhuriyyət ordusunun alay komandiri, polkovnik Vəli bəy Yadigarov, publisist Əli Azərtəkin, tanınmış yazar-publisist və tərcüməçi Mirzə Bala Məmmədzadə, eləcə də digər ictimai-siyasi xadimlər Kriçinski qardaşları ilə və 1928-1961-ci illərdə Vilnüsdə yaşayıb fəaliyyət göstərmiş karay türklərinin öndəri Seraya Şapşalla yazışmalar aparmış, ictimai-siyasi və yaradıcılıq əlaqələri saxlamışlar.

 

Deyilənlərə misal olaraq istiqlal savaşının ideoloqu  M. Ə. Rəsulzadənin 1932-ci ildə L. Kriçinskinin redaktorluğu ilə Vilnüsdə polyak dilində nəşrə başlayan “Rocznik tatarski” (“Tatar salnaməsi”) adlı illik məcmuənin ilk sayına ünvanladığı “Əleyküm salam” başlıqlı təbrik məqaləsini (Vilnüs, 1932-ci il, I cild), X. Xasməmmədovun Polşa siyasətçisi və dövlət xadimi, naşir və publisist, Prometey hərəkatının fəallarından olmuş Tadeuş Holuvkonun (1889-1931) xatirəsinə həsr etdiyi və “Tatar salnaməsi”nin I cildində dərc edilmək üçün Vilnüsə L. Kriçinskiyə göndərdiyi İn Memoriam mahiyyətli yazını, V. Yadigarovun “Tatar salnaməsi”nin I cildində çap olunmuş “Polşa ordusunun Mustafa Axmatoviç adına tatar süvari polku. 1919-1921-ci illər” adlı hərbi-tarixi oçerkini, M. Ə. Rəsulzadənin 1933-cü ildə Varşavadan S. Şapşala ünvanladığı məktubu, “İstiqlal” qəzetinin əməkdaşları Həmid Dönməzin və Əli Azərtəkinin Vilnüsə səfərləri və buradakı işgüzar görüşləri, ata-oğul Topçubaşovların Parisdən L. Kriçinskiyə yazdıqları məktubları Cümhuriyyət dövrünə aid mühüm faktları özündə əks etdirən, tariximizin qaranlıq səhifələrinə işıq salan mötəbər mənbələr tək göstərmək mümkündür.

 

Bununla yanaşı, O. Kriçinskinin Azərbaycan və Qafqaz Konfederasiyası mövzusunda işlədiyi bir neçə çalışmanı da - “Fətəli xan Xoyskinin ölümünün 15 illiyi münasibəti ilə” (“Şimali Kafkasiya - Severnıy Kavkaz” jurnalı, 1935-ci il, ¹ 14), “Azərbaycan müstəqilliyinin 15 illiyinə” (“Qortsı Kavkaza - Kafkasiya dağlıları” jurnalı, 1933-cü il, ¹ 37), “Qafqaz Konfederasiyası ideyasının tarixinə dair” (“Şimali Kafkasiya - Severnıy Kavkaz” jurnalı, 1935-ci il, ¹ 9) adlı məqalələri özündə Cümhuriyyət tarixi və naməlum hadisələr barədə bilgilər ehtiva edən dəyərli qaynaqlar kimi geniş şərhlərlə təqdim etmək olardı. Lakin Litva-Polşa tatarlarının göstərilən fəaliyyəti ilə bağlı 1990-cı illərdən başlayaraq Litvada, Azərbaycanda, Polşada və Rusiyada müxtəlif müəlliflər tərəfindən bir sıra araşdırmaların dərc edildiyini nəzərə alaraq bəzi məlum faktları təkrarlamaq istəmirik. Azərbaycan alimlərindən o cür araşdırmalar aparmış müəlliflər olaraq mühacirətşünas tədqiqatçı Nəsiman Yaqublunun monoqrafik işlərini və ədəbiyyatşünas professor Vilayət Quliyevin elmi-publisistik əsərlərini qeyd etmək lazımdır.

 

Beləliklə, XX əsrin 20-30-cu illərində Azərbaycan siyasi mühacirlərinin Krım, İdil, Ural,  Şimali Qafqaz və Türküstan türkləri ilə bərabər Azadlıq uğrunda göstərdikləri misilsiz fəaliyyəti, Litva-Polşa tatar  xadimlərinin Milli tatar məfkurəsi naminə gördükləri cahanşümul işləri Ay-ulduz rəmzi altında aparılmış birgə İstiqlal savaşının taleyüklü mərhələsi və türk xalqlarının “dildə, fikirdə, işdə birlik” ideyasını özündə klassik şəkildə təcəssüm edən mübarizə tarixinin parlaq səhifələri kimi səciyyələndirmək olar...

 

(Vilnüs)

 

(Ardı gələn şənbə sayımızda)

 

E.-mail: mahir.hemzeyev@post.skynet.lt

Mahir HƏMZƏYEV

Litva Azərbaycanlıları Cəmiyyətinin sədri, Litva Respublikası Hökuməti yanında Milli İcmalar Şurasının üzvü

 

525-ci qəzet.- 2016.- 13 fevral.-16-17