Güney Azərbaycan mətbəxi: dad və
zənginliklə millilik bir arada
(Əvvəli
ötən sayımızda)
Böyük
şairimiz Şəhriyar bəzən milli yemək
növünün özünün deyil, bişirildiyi qabın
adını çəkir və "ərsini təndirlərin
guvduşlarında oynayır", - deyərək piti adlı
qədim tarixə malik yeməyin də xalqımızın
milli xörəklərindən, həm də doğulduğu,
uzun illər yaşadığı Təbrizin milli mətbəx
nümunələrindən biri olduğunu bəlirləmiş
olur...
Yeri gəldikcə, Azərbaycan milli mətbəx
nümunələrinə toxunan şair xalq
kulinariyasının qədim ənənələrini sanki
yenidən canlandırmağa və yaşatmağa
çalışır. Bu fikir təsadüfdən deyil, Güney
mətbəxinin özəlliklərini yaxşı bilən
bir qələm sahibinin yazdığı gerçəklərdən,
daddığı ləziz yeməklərin damağında
qalan dadının doğurduğu həzzin bədii ifadəsinin
diktəsi ilə yaranıb. Quzeydə, elə
Güneyin özündə də qaysava - qəysəvə
adlı bir süfrə bəzəyi, naxışı,
yaraşığını Şəhriyar "Şəhidi
can" şeirində böyük ustalıqla təsəvvürlərdə
canlandırır.
Şirin
şeiriz ərikdir, qeysavadır,
Bizimkilər
turş alçadır, yavadır...
Deməli, ustad zəncanlı şair Ə.Şəhidinin
şeirlərini bu qədər yüksək qiymətləndirir
və bu əsərləri dadından doyulmayan qaysavaya,
şipşirin əriyə bənzədir. Qaysava-qəysəvə-qeysavanı
yurdumuzun bəzi bölgələrində yetişmiş,
şirəyə dolmuş ağ tutun
qurusunu, yaxud da əriyin qaysı (qeysi) deyilən xüsusi
növünü kərə yağında qızardaraq əldə
edirlər. Zəngin Naxçıvan mətbəxində
soyuq qış günlərində ən çox
üstünlük verilən yeməklərdən biri elə
qaysavadır. Belə söylənilir ki, qəysəvə
adı da elə qaysı sözündən yaranmadır.
Şəhriyarın ərik sözünə
sinonim olaraq qaysava sözünü də işlətməsindən
yəqinlik hasil olur ki, qeysəvə-qaysavanı Xoşginab
camaatı məhz ərikdən, qaysı-qeysidən düzəldirmişlər.
Ancaq qışın soyuq günlərində
daha çox yeyilən qaysava-qeysava Ərdəbildə xurma, kərə
yağı və qoz ləpəsindən hazırlanır.
Əsasən qış aylarında yeyilən bu yemək o qədər
ləzzətli olur ki, dadından doyulmur və xalq arasında
"İtin əbləhi qaysavadan pay umar" kimi el məsəli də məhz
qaysavaya olan həvəsdən, sevgidən yaranıb. Bəs "qovut" nədir?
"Qovurğamız
sac içində oynardı,
Çaydanımız
ərsin üstə qaynardı..."
misralarından məlum olur ki, Güney mətbəxində qovurğa
da bişirilir, həm də Novruz-Bahar bayramının zəngin
süfrələrində özınəxas yeri olan və
uşaqların ən çox sevdiyi bu qida növü o
taylı-bu taylı Azərbaycanda sac içində qovruluraq
hazırlanır. Etnoqraf alim Həvi Həvilov
yazır ki, "bəzən qovurğadan da yarma çəkirdilər.
Belə yarmaya bəkməz-doşab bal və
ya şərbət qarışdırıb qovut düzəldirdilər".
Qovut çox dadlı, ləzzətli
xuruşdur. Şəhriyar da qovutmaşın, yəni
şərbət, bal və bəkməzlə
qarışdırılmış və bir növ halva şəklinə
salınmış qovutun çoban süfrəsinin bəzəyi
və əsas nemətlərindən biri olduğunu "Səhəndim"də
nəzmə çəkir:
Yaz o
döşlərdə nahar məndəsin açdıqda
çobanlar,
Bollu,
südlü sürülər, dadlı qovutmaşların
olsun!
Gilan
ostanının şimal-qərbində və tarixi Azərbaycan
ərazisində yerləşən, əhalisinin əksəriyyətini
Azərbaycan türkləri təşkil edən Astaranın ləvəngi,
bastırma plov, çığırtma plov, boranı plov,
müsəmma, nəzik çörək, qovurma və ya
cızbız kimi özünəməxsus yeməkləri daha
çox sevilir.
Çörək həm Quzey, həm də Güney Azərbaycan,
eləcə də dünya xalqlarının mətbəxində
öz dəyişilməz yerini bu gün də saxlayır. Çörək
Quzey və Güney Azərbaycanda ən çox yeyilən qida
məhsullarından biridir və çeşidli ərzaq
növüdür. Təbrizdə ən məşhur olan
çörək növləri səngək və nəzik və
pəmbə ağ çörəkdir. Əhərdə isə məşhur yeddiqat
çörəyi bişirilir. Şəhriyar
da şeirlərində milli mətbəximizin özəyi olan
Azərbaycan çörəyinin ətirli, dadlı növlərindən
olan səngək və nəzikdən bəhs edib. Hətta "Səngək" çörəyinin
hazırlanması, bişirilməsi prosesini çörək
bişirən oğlana ithafən yazdığı
"Şatır oğlan" şeirində
işıqlandırmağı da özünə borc bilib.
Şair yazlıq sarı buğdadan çəkilmiş
undan çox ətirli, qıpqırmızı bişirilən
səngək çörəyinin keyfiyyətli olduğunu onun
ağızda əriktək əzilib yumşalması ilə əlaqələndirib.
O, həmçinin, çörəyin hasilə gəlməsi
prosesinin bəzi cəhətlərini də poektik dillə vəsfləndirib:
Çox
bişir, yaxşı bişir, göydə fırıldat
kürəyi,
Minbər üstə çörəyin qoy qalanıb təllənsin.
Sarı
yazlıqdan olan küllü, qızarmış səngək,
Gərək ağzında əriktək əzilib həllənsin.
Heç
şübhəsiz, təzə bişmiş isti çörək
almaq üçün fırının qarşısında
gözləyərkən prosesi dərindən müşahidə
edən ustad şair çörəkçi peşəsinin
xüsusiyyətlərini də göz önündə
canlandıraraq tərifini verib:
Şatır
oğlan, görüm Allah sənə versin bərəkət,
Qoy unun
yaxşı ələnsin, xəmirin əllənsin!..
Şatırlar adətən çörək
bişirdikləri kürələrə fırın deyirlər. Kürənin çörək
bişirilən hissəsinə xırda çay daşları
- çınqıl döşəndiyindən burada bişən
çörəyə, məhz altına döşənmiş
daşların adına uyğun olaraq
"səngək çörəyi" (səngək: səng
sözü farsca xırda daş mənasını verir)
deyirdilər. Şəhriyar digər bir çörək
növünü, nəziyi də təsvir edərək həm
səngək, həm də nəzik çörəklərinin
timsalında bütövlükdə milli Azərbaycan
çörəyindən məharətlə bəhs edib:
Sitarəmmə
nəzikləri yapardı,
Mirqədir
də hərdən birin qapardı,
Qapıb
yeyib, dayça təkin çapardı,
Gülməliydi
onun nəzik qappası,
Əmməmin də ərsininin sappası.
Şairin "Heydərbabaya salam"a yazdığı
izahlardan məlum olur ki, bu çörəyə Təbriz əhli
nazik də deyir. Bir növ yumru kənd çörəyidir.
Laylarının arasına qoyulan ləzzətli iç ilə
çox ləzzətli, dadlı olur.
Şəhriyar
həm milli poeziyanın və ana dilinin, həm də milli mətbəxin
bilicisi olduğundan, bunları bir-biri ilə müqayisə edərək
qəribə şəkildə əlaqələndirib və hər
ikisinə xüsusi həssaslıqla yanaşmağı
tövsiyə edib:
Bişmiş
kimi şeirin də gərək dad-duzu olsun,
Kənd əhli bilirlər ki, doşabsız xəşil
olmaz ("Türkün dili").
"Dərya elədim" şeirində isə süfrələrin
yaraşığı, milli şirniyyatlarımızdan olan
halvanın xarakterik xüsusiyyətlərini açıb. İstibdad rejimi tərəfindən
qadağan olunmuş doğma türkcəni ucalara
qaldırdığını, şirin dillərdə halvaya
çevirdiyini, milyonlarla soydaşının öz dilində ədəbiyyat
oxumasına səbəb olduğunu bəyan edib, bu tarixi xidmətindən
böyük məmnunluq hissi duyub:
Acı
dillərdə şirin türki olurdu hənzəl,
Mən
şirin dillərə qatdım onu həlva elədim...
Şair
"Səhəndim" əsərində halvanın
üzümdən çəkilmiş doşab və ya bəkməzlə
də (tərhalva) bişirildiyini də nəzərimizə
çatdırıb:
Hələ
ağ kürkü bürün, yazda
yaşıl don da geyərsən,
Qoradan
halva yeyərsən...
- misralarını oxuduqda, "Səbr elə,
halva bişər, ey qora səndən" el məsəli yada
düşür.
"Heydərbabaya
salam" mənzuməsində və digər əsərlərində
Güney Azərbaycan
mətbəxinin özəyini təşkil edən
bəzi süd məhsullarının - ağız, bulama,
süd, yağ, şor, qatıq, pendir və s.-nin adlarına
da rast gəlirik. Həmçinin, milli süfrəmizin bəzəyi
olan bir sıra ənənəvi içki növləri də
sadalanır: isti və soyuq içki növləri, eyni zamanda,
müalicə əhəmiyyəti olan çay, səhləb,
qəndab, xoşab, heyva və əzgil suyundan, müxtəlif
növ meyvələrdən hazırlanan şərbətlər,
ən nəhayət, ayran və sair. Bir sürə
kənddə yaşamış və kənd həyatını
daha dərindən öyrənmiş şair yaxşı
bilirdi ki, "çöl-təsərrüfat işləri
zamanı ayran əvəzsiz sərinləşdirici içki
növlərindən biridir". Ona görə də
bunu doğal şəkildə, bənzərsiz sənətkarlıqla
təsvir edirdi:
Biçinçilər
ayranların içərlər,
Bir huşlanıb, sondan durub biçərlər.
Ən qədim dövrlərdən bəri çay və
müxtəlif çeşidli şərbətlər süfrəmizin
yaraşığı olmuşdur. Dövrünün ağır problem
və üzüntülü hadisələri, xalqının
ikiyə bölünməsi və millətin səfalət
içində yaşamasından hiddətlənən şair
şirin süfrə içkisi olan şərbəti "Heydərbaba"da
məcazi mənada acı şərbət, bəzən
ayrılıq şərbəti kimi mənalandırır və bu şərbəti zaman-zaman
xalqının dadmasından təəssüf hissi
keçirir.
Təbrizdə Ramazan, Qurban, Mövlud bayramlarında xüsusi xörəklər hazırlanır. Hətta nəzir süfrəsi açmaq ənənəsi də var. Eyni zamanda xalq arasında dini müqəddəslərin adına da süfrələr açılır. Məsələn, İmam Zaman süfrəsinin yeməkləri südlü sıyıq, çörək, pendir, göyərti və qoz halvasından ibarət olur. Həftənin çərşənbə günü səhərçağı Həzrət Zeynəb süfrəsində əriştə aşı təqdim olunur. İmam Həsən süfrəsinin ən mühüm cəhəti onun yaşıl rəngdə olmasıdır. Bu süfrəyə yaşıla çalan xörəklər - göyərti, yaşıl kişmiş, bəzən kəsilməmiş qarpız qoyulur. Əli süfrəsinə adətən uşaqlar dəvət olunur. Xörəklərlə bərabər, uşaqlara şirniyyat və süd də verilir. Quran xətm olunarkən açılan süfrələri plov, şirin çörək və meyvələr bəzəyir. Ramazan ayında isə təbrizlilər pəhriz mətbəxinə daha geniş yer verirlər. Qurban bayramına qoyun və dəvə kəsilir. Bayram ərəfəsində qohum-qonşu bir yerə yığışıb çeşidli şirniyyatlar hazırlayırlar. Bayram günündə süfrəyə əsasən Təbriz küftəsi, qovurma, plov, lobyalı, səbzi plov, əriştə plov, mərci plov və digər yeməklər qoyulur. Novruz bayramında isə, demək olar ki, Təbrizin mətbəxinin sərgisi dörd çərşənbədə çoxsaylı xörəklər hazırlanır. Həmin gün əsasən kəngər plov bişirilir və kahı doşabla və ya iskəncəbinlə yeyilir. Bayram günü mütləq süfrəyə yeddi növ "sin" hərfi ilə başlayan su, sıyıq, siyənək, səməni, səbzi, sumaq və s. kimi qidalar qoyulur.
Milli mətbəx bir xalqın tarixini, yaşayışını, qidalanma ənənəsini, həyata və çeşid-çeşid yeməklərə baxışını özündə birləşdirən nəsnədir və bu önəmli nəsnəni gələcək nəsillərə ötürən ən gərəkli mədəniyyət sahəsidir...
Onu qorumaq və inkişaf etdirmək,
öncə xalqın, sonra isə həmin xalqın qurduğu
dövlətin borcudur... Çünki milli mətbəx-kulinariya
bir ölkəni, dövləti beynəlxalq yarışlarda, tədbirlərdə
təmsil edən və adını tarixi hadisələrin qeyd
olunduğu səhifələrə də yazan bir sahə,
çox gərəkli əbədiyaşar mədəniyyət,
bir kültür örnəyidir.
Esmira FUAD
525-ci qəzet.- 2022.- 9 dekabr.- S.13.