Hüseyin Feyzxanov və
tatar-Azərbaycan əlaqələri
Keçən il qardaş tatar xalqı görkəmli
maarifçi, ictimai xadim və şərqşünas-alim
Hüseyin Feyzxanovun (Xösəen Fəezxanov, 1823-1866) anadan
olmasının 200 illiyini ölkə daxilində və beynəlxalq
miqyasda geniş qeyd etdi. Bu münasibətlə Kazanda, eləcə
də tatarların toplu halda yaşadıqları digər yerlərdə
elmi konfranslar, dəyirmi masalar, sərgilər və digər
yubiley tədbirləri keçirildi. Yeni kitab və məqalələr
nəşr edildi. Qısa ömür yaşamasına
baxmayaraq, Hüseyin Feyzxanov yalnız Kazan tatarlarının və
Volqaboyu türklərinin deyil, bütünlükdə türk
xalqlarının elmi-mədəni fikir tarixinə, türk mənəvi
irsinə, maarifçilik və
yeniləşmə hərəkatına ciddi töhfə
vermiş diqqətəlayiq yaradıcı simalardan biridir. Azərbaycan
elmi-mədəni mühiti üçünsə məsələnin
maraqlı cəhəti onun kommunikasiya vasitələrinin
çox məhdud olduğu XIX əsr şəraitində
ölkəmizlə maraqlanması və müəyyən əlaqələr
qurmasıdır.
Hüseyin Feyzxanovun Avropa tipli
müasir filoloq-şərqşünas kimi yetişməsində
müasirlərinin "Rusiya orientalistikasının
patriarxı" adlandırdıqları Azərbaycan əsilli
alim Mirzə Kazımbəyin (1802-1870) böyük rolu
olmuşdur. Tatar tədqiqatçıları akad. M.Usmanov və
Tatarıstan EA-nın müxbir üzvü, professor S.Mixaylova
Mirzə Kazımbəylə H.Feyzxanovun ilk ünsiyyət və
əlaqələrini 1849-cu ilə aid edirlər. Bizim
Tatarıstan Mərkəzi Dövlət Arxivində aşkara
çıxardığımız bir sənəd isə
onların daha əvvəl - 1848-ci ildə tanış
olduqlarını söyləməyə əsas verir.
Çoxsaylı vəzifələri ilə birlikdə həm
də Kazan numizimatlarının fəaliyyətinə rəhbərlik
edən Mirzə Kazımbəy həmin il sentyabrın 3-də
universitetin fəlsəfə fakültəsinin birinci
şöbəsinə göndərdiyi məlumatda Kazandakı
Baymurat mədrəsəsinin tələbəsi Hüseyin
Feyzxanovun mints-kabinetə 56 ədəd qədim sikkə
satdığını bildirmişdi. Bu isə gənc tatar
aliminin tək Şərq dilləri deyil, Şərq
numizmatikası ilə də ciddi şəkildə
maraqlandığını göstərir. Məhz Mirzə
Kazımbəyə müraciət etməsi isə
aralarında yaranmış işgüzar əlaqədən xəbər
verir. Rusiya şərqşünaslığının tarixini
araşdıran müəlliflərin əksəriyyəti -
V.V.Qriqoryev, N. İ.Veselovskiy, K.Q.Zaleman, İ.N.Berezin,
V.V.Bartold və b. Hüseyin Feyzxanovdan söz açarkən
onu ilk növbədə azərbaycanlı alimin yetirməsi
kimi təqdim edirlər.
Bizim günlərdə tanınmış teoloq-alim,
Rusiya Müsəlmanları Dini İdarəsi sədrinin birinci
müavini, Sankt-Peterburq universitetinin professoru Dəmir
Mühitdinov türk əsilli iki alimin münasibətlərindən
bəhs edərək yazır: "Mirzə Kazımbəylə
yaxın tanışlıq və əməkdaşlıq
Hüseyini həmin vaxta qədərki təhsili nəticəsində
əldə etdiyi biliklərin çərçivəsini
aşmağa, dünyəvi elmlərin tənqidi metodlarına
yiyələnməyə ruhlandırdı. Bu məqsədlə
də o, müstəqil şəkildə rus dilini öyrənməyə
başladı"
Tarixçi, ictimai xadim, pedaqoq, mənbəşünas,
şərqşünas-türkoloq, arxeoloq və kalliqraf kimi
tanınan, XIX əsrin ikinci yarısında tatar cəmiyyətinin
mədəni-mənəvi ab-havasının
formalaşmasına ciddi töhfə verən Hüseyin
Feyzxanov 1823-cü ildə Simbirsk quberniyasının
Sabaçay (indiki Nijni-Novqorod vilayətinin Krasnaya qorka kəndi,
rus mənbələrində bu yerin adı bir qayda olaraq
"sobachiy ostrov" kimi qeyd edilir. Əslində isə
türk-tatar dilində "səfa cay" - "səfalı
yer", "gözəl yurd" anlamı verir - V.Q.) aulunda
doğulmuşdu. Valideynlərinin mənşəyi
baxımından dövlət kəndlisi sayılırdı.
Yalnız 1861-ci ildə Peterburq universitetdəki elmi-pedaqoji fəaliyyətə
başlaması ilə əlaqədar qulluqçular silkinə
daxil edilmişdi.
Təhsilini doğma kəndində, sonra isə Kazanda,
əvvəlcə Baymurat mədrəsəsində, ardınca
da böyük tatar maarifçisi Şihabuddin Mərcaninin
(1818-1889) yanında almışdı. Mirzə Kazımbəylə
tanış olandan sonra onun köməyi ilə müasir elmi-tədqiqat
üsullarına yiyələnmək, Avropa tipli filoloq-şərqşünas
kimi formalaşmaq yolunu seçmişdi. Hüseyin Feyizxanov
taleyini bölgənin yeganə ali təhsil müəssisəsi
- Kazan Universiteti ilə bağlamaq, azərbaycanlı alimin rəhbərliyi
altında Şərq dillərini, tatar xalqının tarixini, ədəbiyyat
və mədəniyyətini öyrənmək istəyirdi.
Lakin ünlü həmkarının 1849-cu ildə paytaxt
universitetinə dəyişilməsi, ardınca isə Kazanda
Şərq dillərinin tədrisinin dayandırılması
planlarını gerçəkləşdirməyə imkan
verməmişdi.
Mirzə Kazımbəy Kazandan ayrılarkən gənc
həmkarını əmin etmişdi ki, Peterburqda Şərq
dillərinin tədrisi yoluna düşən kimi onu paytaxta dəvət
edəcək. Xoşbəxtlikdən Kazan təhsil dairəsinin
keçmiş popeçiteli N.M.Musin-Puşkin də Peterburqa
eyni vəzifəyə göndərilmişdi. Mirzə
Kazımbəy yaxın əlaqə saxladığı və
fəaliyyətinin Kazan dövründə bir sıra
mühüm layihələri həyata keçirdiyi nüfuzlu
çar rəsmisinin köməyi ilə məsələni
tezliklə yoluna qoyacağını
düşünürdü. Odur ki, Şərq dilləri
fakültəsinin açılışı ərəfəsində
-1854-cü ildə Hüseyini Peterburqa
çağırmışdı. Rusiyada təhkimçilik
hüququnun mövcud olduğu bir şəraitdə hələ
də "dövlət kəndlisi" sayılan H.Feyzxanov
çətinliklərə baxmayaraq, özü də paytaxta
can atırdı. Çünki yalnız bu yolla bilik səviyyəsini
yüksəldə, universitetdə çalışaraq
xalqına fayda gətirə bilərdi. Müasir tatar alimi
A.N.Yuzeevin yazdığı kimi, Hüseyin gələcək fəaliyyətini
şərqşünas-alimlərlə işgüzar əlaqə
və əməkdaşlıqdan kənarda təsəvvür
etmirdi.
Həyatının mühüm qərarını verərkən
Hüseyin Feyzxanov istər-istəməz Mərcani ilə Mirzə
Kazımbəy arasında seçim etməli olmuşdu. Mərcani
ən bacarıqlı tələbəsi və köməkçisinin paytaxt
Peterburqa getmək niyyətini təqdir etmirdi.
Yönünü hər vasitə ilə bir vaxtlar
özünün təhsil aldığı Buxara və Səmərqəndə
salmağa çalışırdı. Bu münasibətlə
gənc həmkarının erkən ölümündən
sonra yazmışdı: "Mən nəinki onun Peterburqa getməsinə
qarşı çıxırdım, həm də hər vasitə
ilə dilə tuturdum ki, Kazandan ayrılmaq istəyirsə,
başqa yerə getsin. Amma hər şey Allahın iradəsinə
bağlıdır. Qadir Allah onun əli ilə mənim
üçün də çox şeylər etdi, vacib işlərimdə
onu mənə köməkçi göndərdi. Qoy Allah mənə
görə mükafatını versin və məqamını
cənnət eləsin".
(Soldan) Şihabutdin Mərcani, Hüseyin Feyzxanov, Mirzə
Kazımbəy.
Mərcaninin tərəddüdlərinə rəğmən,
Mirzə Kazımbəy tatar aliminin universitetdə bilik və
bacarığına uyğun işlə təmin olunması
üçun imkanı daxilində hər şeyi etmişdi. Hələ
Kazanda çalışdığı dövrdə dəfələrlə
ortaya qoyduğu prinsipial mövqeni -
tatar gənclərinin və ziyalılarının istər
tələbə, istərsə də Şərq dilləri
müəllimi sifətində universitetə cəlb edilmələri
ilə bağlı niyyətini Peterburqda da açıq şəkildə
bildirmişdi. Yeni fakültəsinin fəaliyyətinin ilk
dövrləri haqda sənədlərdə
də dəfələrlə vurğulandığı kimi,
"universitetin Şərq dilləri fakültəsinin
dekanı Mirzə Kazımbəy H.Feyzxanovu yeddi ilə
yaxındır ki, tanıyır. Professor Mirzə Kazımbəy
onun həm insan kimi şəxsi keyfiyyətləri, həm də
şərqşünas-alim kimi biliyi və elmi
axtarışları barəsində yüksək fikirdədir.
Hesab edir ki, Hüseyin Feyzxanovun burada işə cəlb edilməsi
universitet üçün faydalı ola bilər".
Təbii ki, bu yüksək fikri şəxsi təcrübəsi
və birgə əməkdaşlıqdan
çıxış edərək bildirmişdi.
Çünki Mirzə Kazımbəyə böyük zəhmət
tələb edən mürəkkəb əsərinin - daha
çox "Quranın tam konkordansı" (SPb. 1859) adı
ilə tanınan "Miftax kunuz əl-Quran" ("Quran xəzinəsinə
açar") sözlüyünün çapa
hazırlanmasında yaxından kömək göstərənlərdən
biri ilk növbədə Hüseyin Feyzxanov olmuşdu.
Universitetin rektoru, tanınmış rus ədəbiyyatşünası
P.A.Pletnyova ünvanladığı raportda Mirzə Kazımbəy
yazırdı: "Kazan sakini tatar molla Hüseyin gözəl
müsəlman təhsili alıb, türk-tatar dilindən
başqa ərəb və fars dillərini də mükəmməl
bilir, fikirlərini rusca sərbəst şəkildə ifadə
etməyi bacarır". Təbii ki, universitetdə Şərq
dillərinin təbii daşıyıcılarına
böyük ehtiyac duyulduğu bir şəraitdə bu göstəricilər
onu müvafiq sahə üzrə ali məktəbə cəlb
etmək üçün yetərli idi.
Amma bütün müsbət təqdimat və rəylərə
baxmayaraq, işlər arzu olunan şəkildə getmirdi.
Peterburqda Şərq dilləri fakültəsinin ilk dekanı
kimi işə başlayan Mirzə Kazımbəyin təkidli
xahişlərindən sonra popeçitel M.N.Musin-Puşkin
yalnız 1855-ci ilin noyabr ayında xalq maarifi nazirliyi
qarşısında "dövlət kəndlisi Hüseyin
Feyzxanovun universitetdə işə qəbul olunması" ilə
bağlı məsələ qaldırmışdı.
Nazirliyin qərarını isə düz iki il gözləmək
lazım gəlmişdi. Uzun-uzadı yazışmalardan sonra nəhayət
1857-ci ilin noyabrında tatar gəncinin Şərq dilləri
fakültəsində türk-tatar və ərəb dili məşğələlərini
aparmasına icazə
verilmişdi. Beş ildən sonra, 1862-ci ildə isə Rusiya
imperiyasında idarəçiliyi həyata keçirən
Senat Hüseyin Feyzxanovu rəsmən universitetdə
türk-tatar dilləri mühazirəçisi vəzifəsinə
təsdiq etmişdi. Beləliklə, qraf Musin- Puşkin,
professor Mirzə Kazımbəy kimi nüfuzlu himayəçilərin
səyinə baxmayaraq, təyinat heç də asan başa gəlməmişdi.
Peterburq həyatının ilk günlərindən
Mirzə Kazımbəy Hüseyin Feyzxanovun yolgöstərəni,
xeyirxahı və hamisi vəzifəsini könüllü
şəkildə öz üzərinə
götürmüşdü. Gənc həmkarını Şərq
dilləri və türkologiya sahəsində
çalışan bir sıra görkəmli rus alimləri ilə
tanış etmiş, elmi cəmiyyət və nəşrlərə
yol tapması üçün zəmanət məktubları vermişdi.
Peterburqda yaşadığı on üç il ərzində
Feyzxanov Mirzə Kazımbəylə yanaşı, akademiklər
B.A.Dorn, V.V.Velyaminov-Zernov, professor V.V.Qriqoryev kimi məşhur
rus şərqşünasları ilə əməkdaşlıq
şəraitində, əlbir
çalışmışdı.
Türkoloq Velyaminov-Zernovun xahişi ilə 1858-ci ildə
o, dörd ay ərzində Rusiya xarici işlər nazirliyinin
Moskvadakı arxivində saxlanan Yaxın Şərq ölkələri
ilə bağlı sənədləri, eləcə də
Krım xanlarının Rusiya və Polşaya diplomatik məktublarını
araşdırmışdı. Çoxsaylı sənədləri
diqqətlə gözdən keçirən alim onlardan 348-nin
üzünü köçürmüş, izah və şərhlər
yazmış, adlar göstəricisi hazırlamışdı.
1520-1742-ci illəri əhatə edən təxminən min səhifəlik
sənədlər məcmuəsi "Krım
xanlığının tarixinə dair materiallar" adı
altında1864-cü ildə çap edilmişdi. İşin
80-90 faizini H.Feyzxanov görsə də, kitab akademik
Velyaminov-Zernovun müəllifliyi ilə
çıxmışdı. Fədakar tatar aliminin adı
yalnız müqəddimədə çəkilmişdi. Lakin
Rusiya EA bu işdəki zəhmət və peşəkarlığını
yüksək qiymətləndirib tərtibçinin Rusiya
Arxeologiya Cəmiyyətinin üzvü seçilməsi haqda məsələ
qaldırmışdı. Nəticədə 1860-cı ildə
tatar alimi nüfuzlu elmi qurumun həqiqi üzvləri
sırasında yer almışdı
1858-ci ildə H.Feyzxanov yenə də İmperator Elmlər
Akademiyasının təşəbbüsü ilə bir
neçə dəfə Orenburq vilayətinə ezamiyyətə
göndərilmişdi. Apardığı mühüm elmi
araşdırmaların nəticəsi kimi "Rusiya Arxeologiya
Cəmiyyətinin Xəbərləri" məcmuəsində
"Üç mükəmməl bulqar yazısı" məqaləsi
ilə çıxış etmişdi. Mütəxəssislər
məqaləni Volqa-Kama bulqarlarının epiqrafik abidələrinin
tədqiqində yeni söz kimi qiymətləndirmişdilər.
Çünki ilk dəfə olaraq H.Feyzxanov bulqar məzar
daşlarının dəqiq elmi meyarlarla deşifrə
olunması metodikasını
işləyib hazırlamış, onlarda çuvaş
elementlərinin mümkünlüyü fikrini irəli sürüb
əsaslandırmışdı.
Azərbaycanı Öyrənmə Cəmiyyətində
çalışan və 1926-cı ildə dilimizin Şəki
dialekti haqda dəyərli kitab çap etdirən
çuvaş əsilli türkoloq
N.İ.Aşmarin (1870-1933) həmkarının
türk-tatar epiqrafikası sahəsindəki fəaliyyətindən
heyranlıq hissi ilə söz açaraq yazmışdı:
"Feyzxanovun məqaləsi böyük elmi dəyərə
malikdir. Çünki ilk dəfə məhz onun əsaslandığı
elmi-tədqiqat üsulları bolqar məzar daşlarına
düzgün yanaşmanı bərqərar etmişdir. Məqalədə
abidələrin çuvaş dili vasitəsi ilə izahına
ilk uğurlu cəhd göstərilmişdir. Bolqar məzar
daşlarının Feyzxanov tərəfindən həyata
keçirilən deşifrəsi həm də Berezinin (və
Klaprotun) tərcümələrinin kifayət qədər
düzgün olmadığını göstərdi. Bu da
tamamilə təbii idi. Çünki adı çəkilən
alimlərin heç birinin ağlına da gəlməmişdi
ki, bolqar yazısında çuvaş sözləri ola bilər"
İndiki Ryazan vilayətinin ərazisində yerləşən
tarixi Qasımov xanlığının (Kasıym
xanlığı, 1451-1682) tədqiqində də tatar aliminin
mühüm xidməti olmuşdu. 1860-cı ildə
xanlığın ərazisinə ekspedisiya zamanı H.Feyzxanov
29 məzar daşını deşifrə etmişdi.
Onların arasında 1610-cu ildə rus taxt-tacının
iddiaçısı Yalançı Dmitri tərəfindən
qətlə yetirilmiş tatar əsilli Qasımov xanı Uraz
Muhəmmədin (?-1610) məzar daşı da vardı. Akademik
Velyaminov-Zernov özünün "Kasımov çarları
və şahzadələri haqqında tədqiqat" əsərində
ilk dəfə H.Feyzxanov tərəfindən oxunaraq elmi
dövriyyəyə daxil edilmiş materiallardan geniş şəkildə
faydalanmışdı.
Elmi maraq dairəsi çox geniş olan Hüseyin Feyzxanov qısa
ömrü ərzində yalnız bir monoqrafik tədqiqat
çap etdirə bilmişdi. Bu, 1860-cı ildə Peterburq
universitetinin mətbəəsində
litoqrafiya üsulu ilə çıxan "Tatar dilinin müxtəsər
qrammatikası" kitabı idi. Kitabda Mirzə Kazımbəyin
"Türk-tatar dilinin ümumi qrammatikası" (1846) əsərinin
təsiri duyulurdu. Müəllimi kimi Hüseyin də dilin
leksika və sintaksisinin daha yaxşı anlaşılması
üçün məcmuəyə oxu materialları - müntəxabat
əlavə etmişdi. Müntəxəbat
hissəsinə farsdilli hind didaktik ədəbiyyat nümunəsi
"Kəlilə və Dimnə"dən tatarcaya tərcümə
olunmuş parçalar, Krım xanı Canıbəy Gireyin
(XVII əsr) bəzi fərmanlarının mətni, özbək
ədəbiyyatının klassiki Əmir Əlişir Nəvainin
"Məcalis-ən-nəfais" ("Seçkinlərin məclisi")
poemasından parçalar salınmışdı.
Nəhayət, Mirzə Kazımbəyin təsiri
altında H.Feyzxanov da tatar gənclərinin gimnaziya və
universitetlərə cəlb olunması məsələsini
qaldırmış, tatar məktəblərinin əsaslı
şəkildə islah edilməsi, dünyəvi təhsilə
keçidi, tatar dilində gimnaziya tipli müasir tədris
müəssisələri ideyasını irəli sürən
"İslah əl-mədaris" ("Mədrəsələrin
islahı") adlı nəzəri-pedaqoji əsər qələmə
almışdı.
Hələ 1860-cı illərin ortalarında tatar milli
mətbuatının yaradılması istiqamətində ilk təşəbbüs
də Hüseyn Feyzxanova məxsus idi. Bu məqsədlə
müxtəlif illərdə tatar dilində dövrü nəşrlə
bağlı bir neçə layihə ("Çulpan" qəzeti,
1859-1862, "Tan yoldızı" qəzeti, 1862-1863,
"Fayda" jurnalı, 1864-1865) hazırlasa da, istəyinə
nail ola bilməmişdi. O, eyni zamanda görkəmli rus şərqşünasları
ilə birlikdə universitetin Şərq dilləri fakültəsinin
"Aziatskoe obozrenie" adlı elmi jurnalının nəşri
ilə bağlı kollektiv petisiyanı imzalamışdı.
Göründüyü kimi, Rusiya türklərinin milli mətbuatının
yaradılması istiqamətində ilk addımın Həsən
bəy Zərdabi və İsmayıl bəy Qaspralıya qədər
Hüseyin Feyzxanov tərəfindən atılması tarixi
gerçəkdir.
Akademik Dornun tövsiyəsi ilə Rusiya Xarici
İşlər Nazirliyinin Moskva arxivində işlədiyi
zaman Hüseyin Feyzxanov Azərbaycan tarixinə dair bir mənbəni
də aşkara çıxarıb üzünü
köçürmüşdü. Bu, uzun müddət səhvən
Şəki qazısı Hacı Əbdüllətif əfəndiyə
isnad edilən, əslində isə Şəki xanları nəslindən
şair və salnaməçi Kərim ağa Fatehin (1788-1858)
qələminin məhsulu olan Azərbaycan türkcəsində
yazılmış "Şəki xanlarının müxtəsər
tarixi" idi. Tatar aliminin nəşrə
hazırladığı həmin əsər akad. Dornun
"Əl-İntixabatül-Bəhiyyə" ("Gözəl
seçmələr") adlı külliyyatında çap
olunmuşdu. Əlyazma müəllifinin şəxsiyyəti
iranşünas N.V.Xanıkovun qeyri-dəqiq məlumatına əsasən
müəyyən edilmişdi. Akad. Dorn bu münasibətlə
yazırdı: "1858-ci ildə əsərin müəllifi
haqqında Xanıkov mənə belə yazmışdı:
"Müxtəsər Şəki tarixinin müəllifi mənim
dostum, nəsilbənəsil Şəki qazısı olan
Hacı Əbdüssəlim əfəndinin oğlu Hacı
Əbdüllətif əfəndidən başqa kimsə ola
bilməz". Yalnız 1929-cu ildə Salman Mümtaz əlyazmasının
həqiqi müəllifinin Şəki xanı Hacı Çələbi
xanın kötücəsi Kərim ağa Fateh olduğunu
sübuta yetirmişdi. İstənilən halda H.Feyzxanovun qiymətli
mənbəni aşkara çıxarıb çapa
hazırlaması onun Azərbaycan tarixi qarşısında
xidməti sayılmalıdır.
Hüseyin Feyzixanov mürşid və ata timsalında
gördüyü Mirzə Kazımbəyin qədirşünaslığını
həmişə yüksək dəyərləndirmişdi.
1865-ci ildə Şərq dilləri fakültəsində tədrisin
iki istiqamətdə aparılması ilə bağlı fikir
ayrılıqları meydana çıxanda o, universitetdəki
vəziyyətinin qeyri-müəyyənliyinə, gələcəyi
üçün bəlli təhlükə törənə
biləcəyinə baxmayaraq, tərəddüd etmədən
müəllimi və xeyirxahı Mirzə Kazımbəyin
mövqeyində dayanmışdı. Sanki bu yolla da azərbaycanlı həmkarına
minnətdarlıq duyğularını ifadə etməyə
çalışmışdı. Şihabuddin Mərcaniyə
məktublarında dəfələrlə Mirzə Kazımbəyin
türkologiya və islamşünaslıq
qarşısındakı mühüm xidmətlərindən,
əsərlərinin elmi dəyərindən söz
açmışdı.
Hüseyin Feyzxanov gənc yaşda ehtiyac və xəstəliklər
ucbatından həyatdan köçəndə Şərq dilləri
fakültəsinin dekanı Mirzə Kazımbəy universitet
Şurasına əslində nekroloq xarakteri daşıyan 9
noyabr 1866-cı il tarixli məktubunda yazmışdı:
"Fakültə universitet Şurasına mərhum Hüseyin
Feyzxanovun türk dillərinə hətərəfli bələdliyi,
bütün səy və biliyini sərf etdiyi xidməti, tədris
işlərinə və elmi tədqiqatlara dərin
bağlılığı haqda bir daha məlumat verməyi
özünə borc sayır. O, biliyindən faydalanmağı
hər kəsə təklif edir və çoxları bu təmənnasız
xidmətdən yararlanırdı. Feyzxanov fakültə
professorları, akademik dairələrdə çalışan
şərqşünaslarla davamlı ünsiyyət nəticəsində
ciddi elmi səviyyəyə yüksəlmişdi. Nəticədə
əgər belə demək mümkünsə, bizim iki
milyonluq tatar əhali (Kazan tatarları nəzərdə tutulur
-V.Q.) arasında yeganə tədqiqatçı alim kimi (müəllif
burada Avropa tipli alimləri nəzərdə tutur - V.Q.)
tanınmışdı. Şərq ədəbiyyatı sahəsində
yüksək bilik və erudisiya tələb edən EA-dakı
məşğələləri ilə yanaşı, Kazan
tatarlarının ünsiyyət vasitəsi - tatar dili
qrammatikasını, Arxeologiya cəmiyyətinin "Xəbərləri"ində
isə bulqar yazılarına dair dilçilik baxımından
çox əhəmiyyətli iki məqalə nəşr
etdirmişdi. Yalnız tədris deyil, elmi-nəzəri
baxımdan da böyük dəyərə malik
qırğızca-rusca ("qırğız" dedikdə
burada qazax dili nəzərdə tutulurdu - V.Q.) lüğət
hazırlayırdı. Təəssüf ki, amansız
ölüm alimə adı çəkilən əsərini
başa vurmağa imkan vermədi. Sadaladığımız
işlərlə bir sırada Hüseyin Feyzxanov 1861-ci ildən
vəfat etdiyi günə qədər heç bir maddi qazanc
güdmədən, sadəcə fakültə üçün
faydalı olmaq naminə müxtəlif vəzifələri
yerinə yetirmişdi.
Kalliqrafiya müəllimi kimi çalışanda
Osmanlı türkcəsi və tatar dillərini məvacibsiz tədris
etmişdi. Tatar dili mühazirəçisi kimi işlədiyi
dövrdə isə yenə də maaş almadan Osmanlıca və
xəttatlıq məşğələlərini
aparmışdı".
H.Feyzxanovun vəfatından sonra Mirzə Kazımbəyin
uzun müddət onun ailəsinə maddi yardım göstərməsi
də aralarındakı yaxınlıq və dostluğun təzahürü
idi. Tatar aliminin dul qadını Bibi-Fatimə Feyzxanovanın
Peterburq universitetinin rektoruna 27 noyabr 1868-ci il tarixli ərizəsindən
aydın olur ki, "ərinin vəfatından keçən
üç il ərzində ailəsinin dolanaçağı
yalnız professor Mirzə Kazımbəyin qayğı və
diqqəti sayəsnndə mümkün olmuşdur".
Ərizədə daha sonra deyilirdi: "Hətta indiyə qədər
Mariinsk qız gimnaziyasında oxuyan böyük
qızlarımın təhsil xərcini də Mirzə
Kazımbəy öz üzərinə
götürmüşdür". Bu fakt həm də bir insan
kimi böyük alimin alicənablığından xəbər
verir. Din ayrılığının onun nəzərində qətiyyən
baryerə çevrilmədiyini, islama xas şəfqət və
xeyirxahlıq hisslərini qoruyub saxladığını
göstərir.
Mirzə Kazımbəyin gəlini M.L.Tolstaya-Kazımbəyin
Kazan Universitetinin nadir kitablar və əlyazmalar fondunda
mühafizə olunan gündəliklərindəki müxtəlif
illərə aid qeydlər patriarx alimin ölümündən
sonra da onun ailəsi ilə Faizxanovlar ailəsi
arasındakı əlaqənin kəsilmədiyinə dəlalət
edir. Məlum olur ki, H.Feyzxanovun kiçik qızı Əminə
bir müddət Peterburqda Mirzə
Kazımbəyin oğlu, XIX əsr Rusiyasının görkəmli
hüquqşünası, senator Aleksandr Kazımbəyin
(1844-1896) ailəsində yaşamış, övladları ilə birlikdə tərbiyə
almış, hətta onları özünün
"ziyanlı" fikirlərinə şərik etməyə
çalışmışdı. M.L.Tolstaya-Kazımbəyin
gündəliyindəki 1880-ci illərin əvvəlləri ilə
bağlı qeydlərdən gimnaziya şagirdi Əminənin
dövrün qabaqcıl fikirli gəncləri arasında
geniş yayılmış xalqçılıq hərəkatı,
inqilabçı "Torpaq və Azadlıq" təşkilatının
fəaliyyəti ilə yaxından maraqlanmışdı.
Mühafizəkar rus zadəgan ailəsinin yetirməsi olan
xanım Kazımbəy ailələrindəki bu "təhlükə
ocağından" narahatlıqla bəhs etmiş,
övladlarını hər vasitə ilə zərərli
saydığı təsirdən qorumağa
çalışmışdı.
Maraqlıdır ki, eyni münasibət Feyzxanovlar ailəsi
tərəfindən də nümayiş etdirilmişdi. Birinci
xanımının ölümündən sonra Mirzə
Kazımbəy Peterburqda qızlıq familiyası Muravyeva olan
Yekaterina Nikolayevna Qartunqla tanış olmuşdu. Faktiki
ayrıldığı əri qadını boşamaq istəmədiyindən
rəsmən evlənə bilməmişdilər. Ona görə
vətəndaş nikahında yaşamışdılar. Bu
qeyri-rəsmi nikahdan 1867-ci ildə Olqa adlı qız, 1868-ci
ildə isə Nikolay adlı oğlan övladları
doğulmuşdu. Mirzə Kazımbəy öləndə
övladlarının hər ikisi çox kiçik yaşda
idi. Valideynləri rəsmi nikaha girmədikləri
üçün körpələr kilsə hüququ
nöqteyi-nəzərindən qeyri-qanuni, yəni bic
sayılırdı. Belə şəraitdə Hüseyin
Feyzxanovun Ufada yaşayan kiçik qardaşı Əbdülhəlim
Nikolayı öz ailəsinə aparıb təlim-tərbiyəsi
ilə doğma övladı kimi məşğul olmağa
başlamışdı. Lakin dövrün tələblərinə
görə xristian uşağının müsəlman ailəsində
yaşaması yolverilməz sayılırdı. Bir müddət
sonra Mirzə Kazımbəyin qanuni nikahdan doğulmuş
oğlu Aleksandr Kazımbəy (1844-1894) ögey
qardaşını qəbul edib ona ailə soyadını verməyə
razı olmuşdu. Gələcəkdə Kazan quberniyasında
iri mülkədar kimi tanınan Nikolay Kazımbəy (1868-?)
Peterburqda, Aleksandrın himayəsində
böyümüşdü.
XX əsrin əvvəllərində Azərbaycanda
Hüseyin Feyzxanovun istər özünü, istərsə ailəsini
də müəyyən qədər tanıyırdılar.
1855-si ildə alim əslən Ryazan quberniyasının
Qasımov qəzasından olan Peterburq sakini Bibi Fatimə
Bikeeva ilə ailə qurmuşdu. Bu nikahdan Aişə (1856-?),
Zeynəb (1861-?) və Əminə (1865-?) adlı
qızları doğulmuşdu. Aişə Birinci Dövlət
dumasının üzvü, hüquqşünas Şahheydər
Sırtlanovun (1847-1916), Zeynəb isə II Dövlət
Dumasının üzvü Seyid Girey Alkinin (1967-1919)
xanımı idi. Ümumrusiya müsəlman hərəkatının
lideri Əlimərdan bəy Topçubaşov onların hər
ikisini yaxından tanıyırdı. Duma xətti ilə, eləcə
də "İttifaqi-müslimin" partiyasının sədri
kimi Sırtlanov və Alkinlə əməkdaşlıq
etmiş, məktublaşmışdı. Görünür, bu
şəxslərlə əlaqə ona Hüseyin Feyzxanovun
yuxarıda adını çəkilən kiçik
qızı Əminəni də yaxından tanımağa imkan
yaratmışdı. XX əsrin əvvəllərində
Əminə Feyzxanova Ufa
quberniyasında yaşayırdı. Orada tatar və
başqırdlar arasında müsəlman qadın hərəkatının
fəal nümayəndələrindən biri və xeyriyyəçi
kimi tanınmışdı. Əlimərdan bəy baş
redaktoru olduğu "Kaspi" qəzetinin 28 noyabr 1903-cü
il tarixli sayında bu fədakar tatar xanımı haqqında
"Müsəlman qadınının sərbəst fəaliyyəti"
adlı məqalə dərc etdirmişdi. Yazıda tatar
xalqının çətin və qaranlıq zamanlarında
Əminənin nəcib ailə ənənəsini
davam etdirərək köməksiz və binəsib insanlara əl
tutmasından minnətdarlıq hissi ilə söz
açılırdı. Tatar maarifçisi Musa Bigiyevin həmkarı,
"Şura" jurnalının naşiri Rizaəddin Fəxrəddinə 1914-cü
ildə yazdığı məktubda Əminə
xanımın anası ilə birlikdə Peterburqda
yaşadığı və ictimai fəaliyyətini davam
etdirdiyi bildirilirdi.
Bəlkə bir qədər qəribə görünə
bilər: amma XIX yüzilliyin ortalarından etibarən türk
xalqlarının qabaqcıl nümayəndələri sanki
bizim günlərlə müqayisədə bir-birlərini daha
yaxından tanımağa, əməkdaşlıq etməyə
daha çox maraq göstərmişdilər...
Sarayevo, fevral 2024.
Vilayət QULİYEV
525-ci qəzet.- 2024.- 17 fevral, ¹31.- S.10-11.