Azadlığın kölgəsində
yazılanlar
Çağdaş ədəbiyyat yeni formalar,
eksperiment və cəsarət tələb edir. Əli Nürvəş
Çağla da modernist düşüncəli və yenilik
sevən gənc şairlərdəndir. Əli Çağla
çox gənc olmasına baxmayaraq, şairdir,
yazıçıdır, tərcüməçilik və
naşirlik fəaliyyəti ilə də məşğuldur.
"Dəlilərin sevgisi" və "Niyar karvanı"
kimi romanlarının müəllifidir. Lakin bu
kitablarının nəşrinə İranda izn ala bilməyib.
"Katarina" onun çap olunan ilk şeir toplusudur.
"Katarina"da aparıcı motivlərindən biri
qaranlıq-işıq dialektikasıdır. Katarina kitabın mərkəzi
sevgi fiqurudur, amma klassik "məşuq" deyil: o, yuxuda
çığırıb şairi "səssiz
uçurum"dan qaytaran səsdir. Katarina bəzən
qadın, bəzən ad, bəzən ədalət, bəzən
də "görünməməzlik"dir - şair adın
arxasındakı qadını xatırlaya bilmir. Bu qeyri-müəyyənlik
zəiflik deyil, kitabın əsas ideyasını tamamlayır:
zor dövründə sevgi də "tam görünə"
bilmir; sevginin forması gizlənməyə məhkumdur.
Şairin ən güclü tərəflərindən biri də
budur: o, romantikanı tam göstərmir, sevgi ilə siyasətin,
yataq ilə tribunalın eyni hava ilə nəfəs
aldığını göstərir.
"Katarina" fiquru isə kitabın emosional mərkəzidir.
O, konkret qadın olmaqla yanaşı, şairi uçurumdan
geri çağıran səsdir:
Katarina yuxumda qışqırdı,
səssiz uçurumdan geri döndüm.
Amma bu sevgi də tam görünmür:
Qələmin çürüyür, adın
qalır...
Sevgi xilasdır, amma onu ifadə edəcək dil
artıq çürüməkdədir.
Katarina obrazı kitabda sevginin adı yox, səsidir. O,
şairi ölümdən çəkib çıxaran bir
çağırış kimi verilir:
Adı Katarina idi, yuxularımda
çığırıb
məni ölümdən qaytarırdı...
Burada sevgi sakitləşdirən yox, sarsıdan bir
enerjidir. Ardınca gələn suallar Katarinanın real
qadın yox, çoxqatlı simvol olduğunu göstərir.
Şairin ən güclü yerlərindən biri qorxu
ilə yazmaq hissini etiraf etməsidir. O, senzuranı birbaşa
demir, onu bədənin refleksi kimi göstərir:
Hər gecə sənə şeir yazmaq istəsəm
də,
...edam olunacağımdan qorxdum,
Burada sevgi belə qorunmağa məcburdur; bu, romantika
yox, siyasi reallıqdır.
Səssiz uçurum motivi Katarinanın davamında daha
da dərinləşir. Sevgi şairi hər gecə
ölümün kənarından geri çəkir:
Hər gecə qışqırıb məni
qaytarırsan səssiz uçurumdan.
Amma bu xilas tam deyil.
"Sınıq ayna" şeirində ulduzların
"yenidən birləşməyəcək" hissələri
kimi ümidin də dağılması var; qaranlıq şair
üçün məhkəmədə ananın burnunun suyuna
qarışmış göz yaşı, atanın qabar əllərində
"gömgöy pullar"dır - yəni sosial səfalətin
mikrodetallarıdır. Ümid isə burada böyüyən,
"alovları közərən" bir şeydir, amma
"kiçik, güclü qaranlıq" ona qalib gəlir .
Ümid təbliğat predmetinə çevrilmir, real güc
münasibətləri içində ölçülür.
"Lampada yanan qaranlıq"da bu fikir daha da kəskinləşir:
lampalar yandırılır, amma "qaranlıqlar"
yanır; ana işığı "gözlük"lə
tapır, oğul isə gələcəyin "qaranlıq
vadiləri"ndə işıqlıq axtarır. Burda ən
güclü məqam budur ki, işıq artıq xilas etmir, sadəcə
qaranlığın formasını dəyişir.
Qaranlıq və işıq kitab boyunca bir-birini izah
edir, amma xilas vəd etmir. "Lampada yanan qaranlıq"
şeirində:
Böyüyən ümidlərimin alovlarını,
kiçik güclü qaranlıqlar söndürür
- deyən şair ümidi ucaldır, sonra dərhal onun necə
məğlub olduğunu göstərir.
Bu misralarda iki nəsil arasındakı fərq
açıqdır: biri işığı texniki vasitə ilə,
digəri isə hələ mövcud olmayan gələcəkdə
axtarır. İşıq burada reallıq yox, ehtiyacdır.
Kitabdakı şeirlərdə ikinci böyük xətt
dilin susdurulması və "dilsizlər" obrazıdır.
"Azadlığın kölgəsi"ndə azadlıq bir
günəş kimi yox, "dustağ ağacı" kimi boy
atır; insanlar kölgədə "mehlənir",
damarlarından ədalət axsa da, qandalları "ibadət"
edirlər. Burada azadlıq ideal deyil - psixologiyaya
çevrilmiş əsarətdir: insan zəncirə elə
alışıb ki, açarı da, qıfılı da
boynundan asılıb. "Milyon-milyon dilsizlər"in "kəsilmiş
dillərini" bağırması danışmaq
mümkün olmayanda şeir səsin yerinə keçmir, əksinə,
"səsin necə kəsildiyini" göstərir.
Azadlıq mövzusu da pafosdan təmizlənə bilib.
"Azadlığın
kölgəsi"ndə azadlıq özü təhlükəli
obyektə çevrilir:
Azadlıq bir dustağ ağacı kimi boy
atmışdı...
Və dərhal ardınca:
qandalları ibadət edirdilər...
Burada şair azadlığı ideya kimi yox, psixoloji vərdiş
kimi açır. İnsanlar artıq əsarəti müqəddəsləşdiriblər.
Bu, açıq siyasi şüardan qat-qat təsirlidir.
Bu səbəbdən "Səssiz uçurum"
intihar kimi deyil, dilin və mənanın asılqan vəziyyəti
kimi başa düşülür. Şair "bir"
sözünün üstündə asılı
qaldığını deyir, yəni varlığın ən
kiçik təsdiqi belə (bir kəlməlik "bəli")
asılqan olur. Sonra həbsxana qapısının "əbədi
açıq buraxılacağını" bilməsi acı
ironiyadır: ölüm azadlıq yox, sadəcə nəzarətin
artıq lazım olmadığı mərhələdir.
"Səssiz uçurum" kitabın daxili dramatik
zirvələrindən biridir. Şair intiharı romantikləşdirmir,
onu dil problemi kimi göstərir:
Bir sözün üstündə asılı
qalmışam,
o söz - bir.
Burada "bir" həm varlıq təsdiqidir, həm
də ip kimi nazikdir.
Ölüm azadlıq deyil, nəzarətin artıq
lazım olmadığı nöqtədir. Şair bunu
emosiyasız deyir və məhz bu səbəbdən
sarsıdır.
"İlanlar və insanlar" şeirində dərd
artıq fərdi hiss deyil, böyüyən bir geyim kimidir:
"Mən dərdimi tənhalığımda
geyindim".
Bu misra kitabın poetik mərkəzlərindən
biridir. Dərd bədənin üstünə geyilən bir əşyaya
çevrilir - çıxarmaq olmur, yalnız uyğunlaşmaq
mümkündür.
Ayrılıq şeirlərində dil
qırılır, sözlər azalır, ritm hissin yerini tutur:
Sən getdin...
Getdin...
Getdi...
Get...
Burada artıq izaha ehtiyac yoxdur; dil geri çəkilir,
boşluq danışır.
Yol-qatar-getmək motivi itki və geri dönməzlik
hissini dərhal qurur. "Qatarlar qayıtmayanda" şeirində,
qatar bəzən ana, bəzən əsgərdir; yəni həm
qoruyan, həm öldürən obrazdır.
Relslərin "ana, bacı" olması vidanın
ailə dili ilə danışılmasıdır. Ardınca gələn
suallar artıq yalnız bir insana yox, bütöv cəmiyyətə
ünvanlanır:
Nədən susdun bu gün?
Nədən hay qoparmadın?
Bu suallar ittiham deyil, şahidlik tələbidir.
Bu, kitabın ən sərt yerlərindən biridir:
şair günahı "insanlıq"dan yox, davranış
mexanizmindən çıxarır.
Kitabdakı bədii istiqamətlərə baxsaq,
hiss-hiss irəliləyir: yuxu-qırılma-heyvanların
alleqoriyası-uçurum-gecə-gündüz-zəng-ayrılıq-tarixlə
güləş-oğurluq (kimlik)-xəritə (vətən)-sevgi
(Katarina) xətti.
"Bu gecə" şeirində heyvan
alleqoriyaları ilə yazılmış (qarğa, it, ayı,
tülkü, çaqqal) vasitəsilə cəmiyyətin
instinktiv mexanizmləri göstərilir: toy, doğum,
içki, hiylə, "şeir yazmaq" belə bir-birinin
ardınca gəlir və hər dəfə "Görürəm
onları..." təkrarı var. Bu, şairin şahidlik
iddiasıdır: hamı "görmür" kimi
davranır, o isə görməyi özünə cəza
edir. Burda ən güclü tərəf odur ki, alleqoriya bir
"nağıl dili"nə qaçmır; son anda "bir
insan"ın "Bir"lərin
acımasızlığını görməsi ilə
şeir yenə siyasi reallığa qayıdır. Buradakı "Bir" artıq fərd
deyil, sistemdir.
Zaman motivi də psixoloji təzyiq alətidir: "Zəng"
şeirində zəng səsi (Zırrr... Zırrr...) sanki həm
qapıdır, həm MRT tuneli, həm də ölümün
barmağıdır; şair "mənə xoşbəxtlikdən
danışmayın" deyəndə xoşbəxtliyi inkar etmir, onun
sistem tərəfindən ucuz dərmana çevrilməsinə
etiraz edir.
"Ayrılığın preludu"nda ritm
"tap-tap"la addımlayır, sanki qayıtma
çağırışı musiqi kimi təkrarlanır,
amma yollar "yorğun"dur, şair "dəli
olmağımdır" deyə özünü diaqnoz kimi
yox, məkan kimi təqdim edir.
Burda güclü tərəf səs quruluşudur:
"tap", "huu" emosiyanı izah etmir, emosiyanın
yerinə nəfəs olur.
"Qatarlar qayıtmayanda" və "Təbriz
öz rəngində deyil"də məkan artıq şəxsi
ağrının fonu deyil, travmanın xəritəsidir:
"Qarabağın qanı "məftilləri
aşır", Təbrizə qədər gəlir, Araz
"Qırmızı dəniz"ə bənzəyir".
Burda şairin gücü siyasi şüarda yox, rənglərdədir:
Təbrizi "ağ-qara aparat" kimi görməsi sevincin belə niyə "rəng
açmadığını" anlatmağa kifayət edir -
qələbə xəbəri var, amma şüur hələ
də köhnə filmin içindədir.
Mif, tarix, gündəlik detal (kafe, qəzet, zəng,
sprey) eyni cümlədə toqquşur; bu toqquşma bəzən
qəsdən "kobud" görünür, amma məhz o
kobudluq bu poeziyanın reallığıdır.
"Oğru" şeirində kimliyin "Taun",
"COVİD-19", "1919" kimi adlarla dəyişməsi
şəxsi "mən"in kollektiv fəlakətə
qarışmasını göstərir: şair
özünü bir nəfər kimi yox, dövrün
simptomları kimi danışdırır. "Səssiz
uçurum"dakı "bir" sözünün
üstündə asılmaq və "Azadlığın
kölgəsi"ndə qandala ibadət eyni psixoloji həqiqəti
iki müxtəlif bucaqdan tutur: həm dil, həm bədən əsarətə
uyğunlaşdırılıb.
Kitabda şeirlərin əsas süjet xətti belə
qurulur: insanın içindəki sevgi ehtiyacı ilə
çöl dünyanın zor mexanizmi (polis, sərhəd,
"tarix kitabı", xəstəxana, tribunal) bir-birinin
boğazına dolaşır və şair hər dəfə
eyni yerə dirənir: "oyanmaq" istəyir, amma
oyanışın özü də yuxu qədər qorxuludur.
"Oyanmaq" adlı şeirdə şair yuxuda
görür ki, şəhərin divarlarında siyasi
şüarlar yazılmış "qırmızı rəngli
qan spreyi" var, Polis qəzəbi yox, spreyi satanı qovur -
sistem səbəbi yox, aləti cəzalandırır. Şair
faktları bir-bir xatırladıb düzür. Ardınca
klassik məhəbbət mifləri (Leyli-Məcnun, Fərhad-Şirin
və s.) cinsiyyət, bədən, sterilizasiya kimi
çağdaş reallıq detallarına salınır;
bununla şair demək istəyir ki, ən "müqəddəs"
süjetlər belə bu şəhərdə zorun, şaiənin,
biabırçılığın, nəzarətin içindən
keçir. Mifin parçalanması sadəcə təxribat
deyil - "tarixin dili"nin artıq sevgi danışa bilməməsinin
işarəsidir.
Kitabdakı şeirlərin ən güclü tərəfi
"siyasi dəhşəti gündəlik həyatın anatomiyası
kimi göstərməsidir - məhkəmə göz
yaşından tutmuş, lampanın işıqlandıra bilmədiyi
otağa, xəritədə rəngini itirmiş şəhərə
qədər. Və ən mühümü: şair hər
hissi "hiss haqqında danışmaqla" yox, o hissin səsini
(təkrarı, ritmi, qırılması, susması) qurmaqla verir
- oxucu da sanki bu şeirləri oxumur, içindən
keçir.
Nəticə olaraq, bu şeirlərin gücü hissi
izah etməməsindədir. Şair qorxunu, sevgini, itkini
adlandırmır - onları göstərməyi bacarır.
Qatarın səsi, kəsilən suallar, təkrarlanan
"get"lər, gecə-gündüz yuxular - hamısı
bir-birinə bağlanaraq oxucunu tədricən həmin hissin
içinə salır. Bu, nümayişkaranə kədər
deyil; bu, uzun müddət susmuş bir səsin
yavaş-yavaş danışmağa başlamasıdır.
Beləliklə, bu şeirlərin gücü
ayrı-ayrı "gözəl misralar"da yox, modernist dünyagörüşündə
olduğu kimi hissin necə parçalanaraq, susaraq, təkrarlanaraq
qurulmasındadır. Şair daxili monoloqları ilə oxucunu
ağlatmağa çalışmır - ona baxmağa məcbur
edir. Və bu baxış uzun müddət yadda qalır.
Pərvanə MƏMMƏDLİ
525-ci qəzet .- 2025.- 31 dekabr(№240).-S.14.