MƏNİCƏ AŞİQİNƏ MUNİSLİKLƏ

 

 

Hicrindən gündüzüm

gecə oldu, yar,

Zamanın əlindən könlüm

qan ağlar...

 

XII yüzil Azərbaycan ədəbiyyatı tarixində, intibah mədəniyyətinin zənginləşməsində xüsusi mövqeyi olan söz ustadlarından biri də Mənicə xatın Məhsəti Gəncəvidir (1098-1188). Mənbələrin yazdığına görə, şairənin poetik yaradıcılığı o dərəcədə yüksək qiymətləndirilmişdir ki, bəzi hallarda hətta o, rübai hökmdarı Ömər Xəyyamdan da üstün tutulmuşdur. Son dərəcə mürəkkəb və keşməkeşli, fəqət, fəxarətli bir tale yaşamış Gəncə gözəli Mənicə xatının poeziyası, şəhraşübları, rübailəri, habelə, qəzəlləri onu dövrünün ən böyük qadın şairi səviyyəsinə ucaltmışdır. Əminliklə demək olar ki, Məhsətinin bədii irsi XII yüzil Azərbaycan şerinin inkişaf tarixində ayrıca bir mərhələ təşkil edir.

 

Şahlar sevincinə xəbərsən,

ey gül!

Bülbülə ilhamsan, hünərsən

ey gül!

Bu lətif hüsnünlə qorxuram ki,

sən...

Sərxoş ayaqlara düşərsən,

ey gül!

 

- deyən şair, həqiqətən də, fəlsəfi rübainin də (Xəyyamdan heç də geri qalmayan) ən gözəl örnəklərini yaratmışdır. Sultan Səncər, Atabəy Məhəmməd kimi hökmdarların saraylarında yaşayıb fəaliyyət göstərmiş Mənicə xatın Məhsətinin poeziyası, XII yüzilin zülmətlərə qərq olmuş feodal dünyasının cəhalətpərəstliyinə, əsarətə, irticaya, ədalətsizlik və haqsızlıqlara qarşı vuruşan kəsərli bədii silah mərtəbəsinə yüksəlmişdir.

 

Hünərin səfası acıdır müdam,

Odur, hünər suyu içmir

hər adam.

Alçaq adamların cəhalət odu,

Hünəri küləyə vermişdir

tamam.

 

Məhsəti yaradıcılığının ecazkarlığı, hələ şairənin sağlığında diqqəti cəlb etmiş və araşdırmalara yol açmışdır. XX yüzildə də Azərbaycanda onun rübailəri dəfələrlə dilimizə tərcümə edilmişdir. Əlbəttə, fərəhli haldır ki, Mənicə xatının sənət aləmi Avropada da böyük maraq oyatmışdır. Görkəmli alman şərqşünası Frits Mayer hələ, 1967-ci ildə "Die shone Mahsati" ("Gözəl Məhsəti") adlı samballı monoqrafiya qələmə almışdır.

Məhsətinin öz vətənində - Odlar Diyarında öyrənilməsinə XX yüzilin 50-60-cı illərindən başlanılmışdır. Xəlil Yusifovun, Əlyar Səfərlinin bu yöndəki işləri təqdirəlayiqdir.

Lakin biz, dünya məhsətişünaslığının tarixinə nəzər salanda, tamamilə mübaliğəsiz deyə bilərik ki, Mənicə Xatının həyat və yaradıcılığına həsr olunmuş ən böyük tədqiqat əsərinin müəllifi - Azərbaycanın milli mədəniyyətinin tanınmış simalarından biri, görkəmli şərqşünas alim, professor Rafael Hüseynovdur. Onun titanik zəhmətinin məhsulu olan, 556 səhifədən ibarət "Məhsəti - necə varsa" monoqrafiyası, dünya məhsətişünaslığının elmi-tənqidi yekunudur.

Həmin fundamental monoqrafiyada Məhsəti Gəncəvinin həyat və yaradıcılığı, şəhraşub janrı ilə bağlı elə bir cəhət, elə bir istiqamət yoxdur ki, elmi-nəzəri tədqiqata cəlb edilməmiş olsun. Şərq, rus və Avropa dillərində mövcud olan 245-dən artıq qədim əlyazma nüsxələri, cünglər, təzkirələr, tarixi və fəlsəfi traktatlar, ədəbi-bədii əsərlər, nəzəri monoqrafiyalar əsasında qələmə alınmış, yenidən təkmilləşdirilmiş surətdə də 2005-ci ildə "Məhsəti Gəncəvi - özü, sözü, izi" adı ilə işıq üzü görən monoqrafiya, dünyanın tanınmış orientalist alimlərinin böyük rəğbətini, qiymətli rəylərini qazanmış, Azərbaycan filologiyasının dünya şərqşünaslığı tarixinə XXI yüzildə bəxş etdiyi monumental elmi-ədəbi abidə kimi yüksək səviyyədə dəyərləndirilmişdir..

Monoqrafiyanın ilkin variantda, 1989-cu il nəşrinin elmi redaktoru professor Əkrəm Cəfər olmuşdur. Biz yaxın vaxtlarda, qovluqlar üzərində çalışarkən tamamilə gözlənilmədən, böyük ustad tərəfindən 1989-cu ilin fevral ayında qələmə alınmış, "Məhsəti - necə varsa" monoqrafiyasından bəhs açan bir rəy yazısına rast gəldik. Sonradan biz müəyyənləşdirdik ki, alimin həmin qiymətli rəyi nə 1989-cu ildə, nə də növbəti illərdə əsərlə əlaqədar olaraq, heç bir yerdə işıq üzü görməmişdir.

Ustadın öz sevimli tələbəsinə hətta, ömrünün son illərində belə, munislik mövqeyindən yanaşması, mürid-mürşid məhrəmliyinin ən parlaq bir timsalı kimi duyğularımıza hakim kəsildi.

Biz, professor Rafael Hüseynovun XXI yüzil orientalistika tarixinin parlaq səhifələrini qarşıdan gələn illərdə də özünün əsrarəngiz və qüdrətli qələm örnəkləri ilə zənginləşdirəcəyinə böyük inam hisslərimizi ifadə etməklə, ustadın rəy yazısını möhtərəm oxucuların nəzər-diqqətinə təqdim edirik.

 

SOKRAT CƏFƏR

 

NİZAMİ ADINA ƏDƏBİYYAT MUZEYİNİN KLASSİK AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATI ŞÖBƏSİNİN MÜDİRİ, FİLOLOGİYA ELMLƏRİ NAMİZƏDİ RAFAEL HÜSEYNOVUN "MƏHSƏTİ - NECƏ VARSA" MONOQRAFİYASI HAQQINDA

 

RƏY

 

XII əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixini ölməz rübailəri, şeirlərinin solmaz təravəti ilə nurlandıran Məhsəti Gəncəvi haqqındakı bu əsər, zəngin şeir tariximizin müəmmalar və suallarla dolu uzaq dövrünün ən şərəfli səhifələrindən birinə işıq salır. Məhsəti Gəncəvi haqda bu günə qədər müxtəlif elmi-tədqiqat əsərləri, samballı məqalələr, bədii əsərlər yaranmışdır. Həmin əsərlərdə böyük şairəmizin ədəbiyyatımızdakı yeri, söz xəzinəmizə gətirdiyi yeniliklər müxtəlif cəhətdən şərh edilmişdir. Lakin istedadlı tədqiqatçı Rafael Hüseynovun monoqrafiyasında ilk dəfə olaraq, Məhsətinin həyat və yaradıcılığıyla əlaqədar problemlərə, suallara kompleks şəkildə yanaşılmışdır. Monoqrafiyanı diqqətlə oxuduqdan sonra belə bir qənaətə gəldim ki, müəllif qarşısına qoyduğu vəzifənin öhdəsindən layiqincə gələ bilmişdir.

Məhsəti Gəncəvi şəxsiyyəti və irsi ilə bağlı ən ümdə problemlər hansılardır və Rafael onları necə həll etmişdir? Təbii ki, ən birinci problem Məhsətinin həyat yolu, bioqrafiyası ilə əlaqədar suallara düzgün cavab verməkdir. R.Hüseynov orta əsrlərdə yaranmış onlarca fars və türk dilli mənbələrə səpələnmiş məlumatları diqqətlə saf-çürük edərək şairənin elmi baxımdan məqbul sayıla biləcək tərcümeyi-halını qələmə almağa çalışmış və bu niyyətinə də yetmişdir. Məlumdur ki, vaxtilə məşhur sovet şərqşünası Yevgeni Bertels hətta Məhsətinin reallığı məsələsini də sual altına salmışdı. Bu təsadüfi deyildi. Çünki 40-50-ci illərdə hələ, Məhsətinin ömür salnaməsinin müxtəlif dövrlərini dəqiq izləməyə imkan verə biləcək bir çox qaynaqlar aşkar edilməmişdi. İndi bu qəbildən olan bir çox mənbələr əldə edilmişdir və müəllif həmin əlyazmalarından istifadə edərək, Məhsəti şəxsiyyətini bürümüş müəmmalar həlqəsini dəf etməyə müvəffəq olmuşdur.

Məhsəti irsi və şəxsiyyəti ətrafında bolluca mübahisələr yaradan səbəblərdən biri də onun cavan peşə və sənət sahiblərinə həsr etdiyi rübailər silsiləsidir. Uzun illərdir ki, Rafael şərq ədəbiyyatının ən maraqlı və az öyrənilmiş janrlarından biri şəhraşubları araşdırır. Həmin tədqiqləri R.Hüseynova Məhsətinin bu növdən olan rübailərinin mahiyyətini açmaqda yardımçıya çevrilir.

Şərq ədəbiyyatında Ömər Xəyyam rübainin ən məşhur ustadı kimi şöhrət tapmışdır. Ömrümün neçə ilini bu dahi sənətkarın irsini öyrənməyə sərf etmişəm və ilk dəfə olaraq, Xəyyamın ölməz rübailərini öz vəznində ana dilimizə çevirmişəm. Xəyyam rübailərini Məhsəti dördlükləri ilə qarşılaşdıranda, rübai aləmində Xəyyam zirvəsi ilə yanaşı, bir Məhsəti zirvəsinin də olduğunu görürük. R.Hüseynov inkarolunmaz dəlillər və sübutlar əsasında Məhsətinin rübaiçilikdəki yüksək məqamı barədə tutarlı fikirlər söyləyir.

Monoqrafiyada Məhsətinin XII əsrdə rübainin inkişafı və tərəqqisinə göstərdiyi təsir şərh edilərkən, bugünəcən bizə naməlum qalmış bir neçə şairin adı ilə birinci dəfə qarşılaşırıq. Beləliklə, R.Hüseynov tədqiqatı boyu oxucunun yalnız Məhsəti Gəncəvi haqda məlumatlarını deyıl, həm də klassik Azərbaycan şeirinin irəliləyiş yolları və istedadlı nümayəndələri barədə təsəvvürlərini də genişləndirir. Bu da diqqətəlayiqdir ki, müəllif Məhsəti ənənələrinin ədəbiyyatımızda davamını ayrıca bir bölmədə işıqlandırır.

Əsər oxunaqlı bir dildə, səlis üslubda yazılmış, yürüdülən mülahizələr etibarlı mənbələr əsasında təsdiqlənmişdir. 300-dən artıq mənbə - bunlar fars, türk, ərəb, ingilis, alman, fransız və s. dillərdədir. Elə həmin mənbələrin siyahısına baxanda görürsən ki, əksəriyyəti əlyazmaları təşkil edir və bu da müəllifin nə qədər gərgin bir zəhmətə qatlaşdığını açıq nümayiş etdirir.

Əsərdə dəqiqləşdirilməyə ehtiyacı olan, islah edilməli müəyyən məqamlar vardı ki, biz bunları R.Hüseynovla birgə redaktə prosesində düzəltmişik.

Zənnimcə, elmi redaktədən sonra "Məhsəti - necə varsa" monoqrafiyası dəyərini bir qədər də artırmışdır və daha artıq sambal qazanmışdır.

Məhsətişünaslıq ədəbiyyatşünaslığımızın nisbətən cavan bir qanadıdır və bu sahədə R.Hüseynovun əvvəllər də xidməti olmuşdur. 1985-ci ildə o, Məhsəti Gəncəvinin rübailərini ilk dəfə olaraq farsca Bakıda nəşr etdirmişdir. Onun bu istiqamətdəki ikinci addımı əlbəttə ki, daha sevindiricidir. Çünki oxucuların mühakiməsinə XII əsr ədəbiyyatının görkəmli bir elçisinin həyat və yaradıcılığı haqqında dolğun məlumat verən kamil bir tədqiqat əsəri verilir. Yuxarıda sadaladığım bütün məziyyətlərini nəzərə alaraq, filologiya elmləri namizədi Rafael Hüseynovun "Məhsəti - necə varsa" monoqrafiyasının ixtisas redaktoru kimi çapa məsləhət görürəm.

 

 

ƏKRƏM CƏFƏR

 

 

Ədalət.- 2010.- 7 avqust.- S. 3.