Ирина Халеева: “Центр помогает погружаться в богатую культуру Азербайджана”

 

29 апреля исполняется пять лет Центру изучения азербайджанского языка и культуры при Московском государственном лингвистическом университете, созданном в 2009 году совместно с Бакинским Славянским университетомдея создания центра принадлежала ректорам университетов – академику РАО (Российская академия образования), ректору МГЛУ Ирине Халеевой и ректору БСУ, профессору, члену-корреспонденту НАНА Кемалу Абдуллаеву.Это не единственный российско-азербайджанский образовательный проект, поддерживаемый Ириной Халеевой. Так, ректором была инициирована магистерская программа по повышению квалификации азербайджанских журналистов прошлом году за плодотворную деятельность по поддержке межкультурного диалога России и Азербайджана Ирина Халеева была удостоена премии ВАК имени Гейдара Алиева.В интервью нашей газете Ирина Халеева рассказала о работе центра.- Почему для изучения азербайджанского языка было решено открыть центр, а не кафедру? В чем специфика этого формата обучения?- Центры имеют другое функциональное назначение, нежели кафедры. Кафедры – это учебно-научное структурное подразделение в любом университете. А центры, на мой взгляд, это прежде всего медиумы не только языка, но и культуры страны. Поэтому они больше ориентированы на культурологическую составляющую всех стран. В нашем университете работает более 20 центров изучения языка и культур ближнего и дальнего зарубежьяуководитель нашего центра – профессор, доктор филологических наук Белла Мусаева – прикладывает огромные усилия, чтобы те, кто изучает азербайджанский язык, и те, кто пока его не изучает, полюбили великий Азербайджан, погружаясь в его богатую культуру. И это, на мой взгляд, ей удается. Это видно и по заинтересованным в процессе обучения глазам наших студентов. Тем более что Азербайджан их очень балует, когда они приезжают в страну.- Почему вы выбрали в качестве партнера по созданию центра Бакинский Славянский университет?- Это один из ведущих вузов Азербайджана, флагман гуманитарного образования в стране, в котором большую роль играют лингвистика, межкультурные коммуникации, и не в последнюю очередь это университет, который бережно относится к самому русскому языку. На тот момент ректором БСУ был Кемал Абдуллаев, с которым мы шли навстречу друг другу и в конце концов пришли к этому решению. С тех пор мы оказываем профессиональную поддержку и помощь друг другу.

- Планируются ли какие-то дополнительные проекты в рамках центра? Насколько я знаю, у вас была программа по повышению квалификации азербайджанских журналистов.

- Это был совместный проект с информационным агентством «Новости-Азербайджан». Нам удалось дважды провести такого рода магистерские программы, которые следует оценивать как дополнительное звено к высшему образованию. Студентами программы стали азербайджанские журналисты, которые работают в русскоязычных СМИ на родине. Для них было важно посмотреть, как строится подготовка журналистов в России, и углубиться в культурно-социальную специфику страны- Планируются ли дополнительные проекты такого формата?- Да, конечно. Сейчас Белла Сираджевна проводит переговоры с БСУ и Фондом Гейдара Алиева по проведению на совместной основе различного рода курсов по повышению квалификации. Думаю, для наших студентов это будет полезный опыт.- Какие мероприятия в рамках центра вам запомнились больше всего?- Это череда мероприятий. У психологов есть понятие «закон фактора края», когда запоминается лучше всего первое и последнее мероприятиеервым нашим мероприятием было открытие центра, на котором присутствовали чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в РФ Полад Бюльбюль оглы, советник посольства Азербайджанской Республики по гуманитарным вопросам Нигяр Ахундова, председатель комитета по делам СНГ ГД РФ Алексей Островский, исполнительный директор Всероссийского Азербайджанского Конгресса Эльдар Кулиев, представители азербайджанской диаспоры, члены общественных организацийоследнее мероприятие в этой череде – это презентация наших центров языков и культур в рамках Межпарламентской ассамблеи стран Содружества в Санкт-Петербурге. Белла Сираджевна открывала это мероприятие. Она выступила с профессиональной презентацией нашего центра, и это во многом определило тон всего мероприятия и дальнейших выступленийа эти пять лет в нашем университете проходило и выездное заседание комитета Государственной Думы, где также стоял вопрос о центрах языков и культур СНГ и подготовке специалистов по языкам и культурам стран Содружества. Помимо этого было множество культурных событий – не проходит и месяца без каких-либо концертов, вечеров, организованных центром. Например, Новруз – совместный праздник народов Центральной Азии, промоутером которого также выступает Центр азербайджанского языка и культуры.18 апреля прошло интереснейшее мероприятие, когда студенты по инициативе директоров центров организовали концерт «Неизвестный Восток». Наши студенты разных курсов презентовали различные концертные номера на языках народов Востока. Там были азербайджанская, казахская, таджикская, киргизская, узбекская группы. Чудесный праздник! Думаю, он станет ежегодным.

 

 Ирада МУХТАРОВА

 

Азербайджанский конгресс.- 2014.- 25 апреля.- С.6.