Человек-Планета

 

 

Франгиз Ализаде принадлежит к немногочисленной категории людей, масштаб творчества которых, по общему мнению, носит, безусловно, планетарный характер. Я в очень большом долгу перед ней. В том смысле, что это долг перед феноменальным явлением в искусстве, которому мы все всецело подвластны изначально, ибо жизни без Музыки нет; во-вторых, это долг человека, осознающего, с чем ему посчастливилось столкнуться и соответственно отреагировавшего на это. Причем не с чужих слов, опубликованных во множестве изданий зарубежных (их вряд ли переводят на азербайджанский или даже русский язык, хотя не исключаю редких примеров для специалистов-профессионалов) и в ряде национальных СМИ.

Во всяком случае, мне неизвестны профессиональные исследования феномена Франгиз Ализаде, ее уникального, в полном смысле этого слова, творчества. Более того, феномена в мировом масштабе, ибо она одна из очень небольшого ряда людей, кто претворил в жизнь, подтвердив один из главных рефренов мироздания: все мы дети одной планеты, одной праматери независимо от цвета кожи, антропологических особенностей, множества культурных миров, изъясняющиеся на различных языках, понятных лишь в рамках одной национальной или языковой группы, но при этом понимающие друг друга на едином для всех языке – языке Музыки, ниспосланной нам всем в качестве главного языка планетарного общения. Об этом уже начали писать, писать профессионально, убедительно. Ибо сегодня уже вошли в практику многих гуманистически и интеллектуально развитых стран регулярные, масштабные концерты самых выдающихся музыкантов всех стран (не для камерного исполнения для избранной богемной публики). И музыкантами на этих многотысячных концертах являются профессионалы всего мира: китайцы, англичане, японцы, евреи, осетины, русские и т.д.

 

Если вам когда-нибудь пришлось прослушать хотя бы один из таких концертов на канале «Культура», то не нужно никаких комментариев и слов – просто вспомните реакцию потрясенных Музыкой слушателей. Их одухотворенные лица, завороженные чарующими звуками, их преклонение перед музыкантами, как перед божествами, за звуки, извлекаемые ими, которым все оказывались подвластны. И куда девается в такие минуты предвзятость, расовая неприязнь одних к другим, национальная нетерпимость и прочие амбиции? Они просто исчезают. Их нет и не может быть там, где звучит Музыка. Ибо она не только объединяет всех без исключения в одно единое целое – более того, просто приходит осознание, что все мы понимаем друг друга на этом общем для всех языке. А значит, и мы все одно целое. Мы все равны перед ней. Первыми это поняли на Западе. Ибо это инициатива, вызванная жизненной необходимостью для профессионала, а через него и для истинных ценителей и любителей Музыки – признание аксиомы: нет восточной и западной музыки, а вернее, это лишь частные различия. Есть Музыка. Она, естественно, имеет специфику самовыражения, обусловленную особенностями региона, этнической историей, национальными особенностями и – не боюсь оказаться субъективной – мерой музыкальной одаренности народа. Это факторы особенности, уникальности, своеобразия и неповторимости, другими словами – частного по отношению к общему – Музыке как мировому явлению.

 

Характерные для западноевропейского музыкального искусства ХХ в. новые музыкальные системы обнаружили поразительную близость с «восточными» типами мышления и тем самым помогли бросить новый взгляд на традицию, глубже проникнуть в суть фольклора, обратиться на новом витке спирали к собственным корням.

 

Будучи знакома с Франгиз ханум достаточный срок, я ловила себя на том, что вряд ли смогу написать о ней так, как это виделось мне, то есть так, как она сама и ее творчество того заслуживают. Я сразу поняла, что передо мной – уникальная личность, равно как и уникальный музыкант. Я не могу похвастаться личным знакомством со многими композиторами и музыкантами. Однако на основании тех встреч, что у меня были, тех впечатлений, что у меня сложились от публикаций интервью, от статей и публикаций, частных высказываний, могу сразу определить, что на мой личный взгляд Франгиз Ализаде как личность стоит в одном ряду с Кара Караевым. Та же интеллигентность, та же блестящая эрудиция, диапазон интересов, многогранность интеллекта, великолепное владение русским и родным языками. То же поклонение Музыке, та же потребность (у каждого своя, неповторимая) в новациях, в органическом сплаве национального с классическим. И это не слова ради слов. Это истина. Это имеют возможность наблюдать все, кто имел честь общаться с ней. И это тоже аргумент наряду с самым веским доводом в пользу моей нерешительности, связанной с недостаточным знакомством с ее творчеством. Это обязывало меня к большой ответственности перед тем, как решиться писать о ней. Конечно, можно было написать, даже хорошо написать о ней, используя журналистский прием: рассказать о том, что уже описано, оценено профессионалами и музыкальными экспертами и бесспорными авторитетами музыкального Олимпа. Более того, о ней издана целая книга по инициативе и за счет страны, открывшей в определенной степени Франгиз Ализаде, – Германии (изд. PFAU в серии «Портреты выдающихся музыкантов мира»).

 

В книге размещены статьи и рецензии из различных зарубежных изданий, высказывания о творчестве Франгиз Ализаде выдающихся музыкальных деятелей, в том числе и высказывание ушедшего из жизни маэстро Мстислава Ростроповича, оставленное по воле издателей на русском языке, так сказать в оригинале, хотя книга издана на немецком. Ростропович писал: «Франгиз Ализаде – талантливейший композитор, завоевавший мировое признание, обладатель одного из самых высоких композиторских рейтингов. Где бы ни звучала ее музыка, ее всегда встречают с большим воодушевлением...»

 

Но у нас с ней сложились иные отношения. И я просто не могла идти по проторенному пути, ничем не высказав своего собственного суждения о ее феномене. В противном случае мне пришлось бы быть вытесненной из того определенного круга общения с ней, в котором, смею надеяться, я нахожусь. Причем не только по причине добрых с ней отношений, а, в определенном смысле и к великому счастью, как двух людей с огромным количеством точек соприкосновения и практически абсолютным совпадением в мироощущении и оценке Музыки.

 

Не буду пересказывать ее биографию, приводить хронологию и страны, в которых состоялись и продолжают проходить ее триумфальные концерты. Не буду перечислять ее произведения, их жанры. Это уже много раз было сделано. Правда, слово «много» – не совсем верное. Главное не то, сколько о ней написано, а сколь много в этих публикациях употреблено таких дефиниций, которых практически не удостаивался никто. Сегодня, когда все разбрасываются словами «великий», «гений», «феномен», очень сложно воспитать у молодого поколения (увы, к сожалению, малограмотного в области музыкальной культуры) верное, адекватное восприятие и оценку подобных определений.

Севда ГАСАНБЕКОВА

Азербайджанский конгресс.- 2009.- 25 сентября.- С. 10.