Фикрет БАБАЕВ, заведующий отделом культурной политики Министерства культуры и туризма: «Красота мира — в его многообразии» 

Исторический опыт Азербайджана, где в течение не одного столетия рядом с многочисленным коренным этносом соседствовали представители более ста других народов, — блистательный пример того, как можно избежать исчезновения национальных меньшинств и этнических групп. О том, как работает культурная политика на идею сохранения этнического разнообразия, в каких формах проявляется сотрудничество между народами, живущими в нашей стране, и многом другом — в беседе заведующего отделом культурной политики Министерства культуры и туризма Фикрета БАБАЕВА с корреспондентом «Азербайджанских известий» Элеонорой АБАСКУЛИЕВОЙ.

Политэтничность Азербайджана предъявляет особые требования к проведению государственной культурной политики. Каковы ее главные направления?

— Наша страна заслуженно считается образцом толерантности как в древности, так и сейчас. Однако хочу обратить внимание вот на что: не секрет, что доверие и взаимопонимание между народами складывались веками, но вряд ли бы они остались традиционно дружественными, если бы на сохранение, развитие и укрепление этих связей не была направлена государственная политика. Не останавливаясь подробно на перечислении всего, что делается в этой области, скажу о том, что представляется особенно важным — о роли культуры в упрочении царящей в стране атмосферы толерантности.

В условиях глобализации этническая культура — непременное условие самоидентификации любого народа, в особенности малого, возможность через нее представить себя миру, средство сохранить собственные историко-культурные корни. Именно поэтому особое внимание уделяется поддержке культуры каждого из малочисленных этносов, проживающих в Азербайджане.

— В каких формах это осуществляется?

— В первую очередь это наш традиционный фестиваль искусства малочисленных народов «Родная страна» («Догма дияр»), который в июне нынешнего года мы проведем в четвертый раз (его периодичность — один раз в два года). Назвать его праздником — самое малое, что о нем можно сказать. У нас более двадцати культурных центров в Баку и регионах, и каждый готов показать свои достижения, продемонстрировать своеобразие и самобытность своего народа. Основная работа происходит во время подготовки к фестивалю, что позволяет превратить его в постоянно действующий стимул для этих общественных объединений. Каждое из них отличается «лица необщим выраженьем»: это и молодежные коллективы, и те, кому далеко «за тридцать». В Лерикском районе есть ансамбль, который так и называется «Долгожители» — «Узуномюрлюляр», а в Лянкяранском у нас — свои «бабушки», они появились даже раньше «Бурановских», ансамбль «Няняляр». Большинство ансамбли песни и танца, но есть и чисто танцевальные или инструментальные, скажем, несколько ансамблей зурначей — татский из Шабранского района, удинский — из Габалинского района, кяльбаджарские зурначи.

Очень трудно, говоря о фестивале «Догма дияр», о ком-то не сказать, потому что все участвующие в нем — действительно талантливые, преданные своей культуре и традициям люди. И отсутствие, как правило, профессиональной подготовки они с избытком компенсируют энтузиазмом, искренностью, любовью к земле, на которой живут. Активно работают два татарских культурных центра, прекрасный лезгинский коллектив песни и танца «Сувар» («Праздник»), которым руководит заслуженный работник культуры Азербайджана Садагат Керимова, в Шабранском районе есть татский ансамбль «Хынаяхды», возглавляемый Байрамом Агасиевым. Три замечательные аварские группы в Загатальском районе — «Шалале», «Джахан» и «Худулки», а еще «Халай» — в Масаллинском, «Авязсор» — в Астаринском. Всех, к сожалению, не перечислить, а достойны все. Максимальную долю славы они получают во время фестивальных концертов — на знаменитом Бакинском бульваре и других площадках.

Нам удалось также выпустить несколько DVD-дисков с образцами музыкального фольклора традиционной музыки народов Азербайджана. Они ценны самобытностью записанных на дисках произведений, поскольку, как пишут авторы предисловия к одному из них, отражают жанровое разнообразие этнической фольклорной музыки, бытующей по сей день в Азербайджане. И то, что обрядовые, календарные, трудовые, застольные песни звучат не только на фестивалях, но и сохраняются в электронном формате, согласитесь, обеспечивает им долгую жизнь. Не будь помощи государства в этом вопросе, его заботы о культурных ценностях каждого народа, живущего в Азербайджане, вряд ли это бы стало возможным. Очень многое, безусловно, зависит от исполнительной власти на местах. Например, настоящий подвижник своего дела, которой удается положительно решать многие возникающие проблемы, — заведующая отделом культуры и туризма исполнительной власти Масаллинского района Лятифа Мовсумова. Не с меньшим энтузиазмом относятся к делу и ее коллеги в других районах.

— Какие проблемы вы имеете в виду?

— От ремонта помещений культурных центров до сценических костюмов и организации поездок в соседние районы — все расходы по работе с общинами малочисленных этносов несут органы местной исполнительной власти. Но было бы неплохо и министерству иметь какую-то бюджетную статью на оперативные расходы, скажем, на транспорт, ремонт клубных помещений.

— Этнические ансамбли выступают только во время фестиваля?

— Нет, конечно. Они участники всех праздничных торжеств — во время праздника яблок в Губинском районе, праздника граната — в Гейчайском, на Новруз байрамы в Баку, ездят в гости друг к другу. К слову, благодаря поддержке Минкультуры многие коллективы совершают поездки за рубеж. Так, талышский ансамбль «Халай» из Масаллинского района более десяти раз выступал в России, Турции и других странах ближнего и дальнего зарубежья, лезгинский ансамбль «Сувар» тоже не единожды демонстрировал свое искусство перед зарубежными зрителями.

Почти все, если не все коллективы национальных культурных центров, показывают себя и свое искусство, становясь участниками проекта «Культурная столица года», который мы реализуем с 2010-го. Мы осуществляем его по примеру ЮНЕСКО с небольшими видоизменениями, называя ежегодно столицу страны по трем номинациям — «Эфсане пайтахты» («Столица легенд»), «Фольклор пайтахты» («Столица фольклора») и «Сяняткарлыг пайтахты» («Столица ремесел»). Скоро состоится очередная презентация трех выбранных городов — это Хачмаз (легенда), Загатала (фольклор) и Гейгель (ремесла). Так что возможность проявить себя есть у каждого коллектива.

В середине прошлого года при участии экспертов Совета Европы в министерстве состоялась встреча с представителями общин нацменьшинств. Она проводилась по инициативе Совета Европы, который осуществляет мониторинг состояния условий их проживания, и эксперты остались довольны увиденным. Ввиду глобальности проблемы сохранения культуры национальных меньшинств мировое сообщество принимает конвенции «О культурном многообразии», «О развитии региональных языков», «О развитии национальных меньшинств», к которым присоединилась и наша страна». И опыт формирования толерантности в Азербайджане убедительно доказывает, что красота мира — в его многообразии. 

Элеонорой АБАСКУЛИЕВОЙ

Эхо.- 2013.- 7 февраля.- С.1