«Men gedirem, aglama…»

Первой ласточкой, знаменовавшей начало торжеств, посвященных столетию Рашида Бейбудова, стала презентация книги Эльчина Эфендиева, изданной в миниатюрном формате, — «Men gedirem, aglama…» («Я ухожу, не плачь…»)Рашид Бейбутов — это лицо культуры современного Азербайджана», — сказал когда-то о любимом миллионами людей во всем мире артисте Ильяс Эфендиев, видный азербайджанский писатель и драматург. Его слова по праву стали эпиграфом к воспоминаниям Эльчина. А рядом с ними — портрет великого певца, с которого он смотрит на нас с доброй лукавинкой…Думаю, абсолютно прав Эльчин, утверждая, что не только он, но и любой другой азербайджанец может стать автором воспоминаний о Рашиде Бейбутове. Независимо от того, был или не был знаком с ним лично: ведь этот, несомненно, выдающийся человек вошел в жизнь каждого из нас, и искусство его стало неотъемлемой частью нашей жизнивтор воспоминаний, с которыми знакомит нас миниатюрная книга, по его собственному признанию, не считает себя близким другом Рашида Бейбутова — сказывалась довольно солидная разница в возрасте. Однако этот завоевавший мировую славу артист всегда присутствовал и в его жизни, и не только как всеобщий любимец, но и как человек, с которым сложились теплые отношения у его отца — Ильяса Эфендиева. Они часто перезванивались, и в то время еще школьнику Эльчину запомнились их разговоры …О чем бы ни рассказывал Эльчин в своей книжке (а это 93-страничное мини-издание форматом 38 на 45 мм с 41 иллюстрацией, напечатанное в типографии издательского дома «Индиго» тиражом 100 экземпляров) — о случайной встрече с Рашидом Бейбутовым в Москве, о довольно частых телефонных переговорах с ним в период, когда Эльчин возглавлял общество «Veten», или о встречах в Союзе писателей, куда Бейбутов нет-нет да захаживал, чтобы повидаться с другом своим Имраном Касумовым, — каждое слово его воспоминаний буквально пронизано теплотой и любовью к великому певцу. «Какая бы песня ни звучала в исполнении этого поистине великого мастера — «Yar bizя qonaq gяlяcяk…», «Gцl oьlan», «Gюzяlim sяnsяn» и другие, — пишет Эльчин, — проникая в недра наших сердец, каждая из них словно передает нам генетически живущее в ней трепетное чувство любви исполнителя к родной Шуше, к карабахской земле».Рашид Бейбутов, читаем у Эльчина, был классиком эстрады не только как исполнитель народных песен, он и профессиональной эстрадной песни и сочинений азербайджанских композиторов. В его исполнении звучали произведения Кара Караева и Фикрета Амирова, Саида Рустамова и Джахангира Джахангирова, Ашрафа Аббасова и Агабаджи Рзаевой, Арифа Меликова, Васифа Адигезалова, Тельмана Гаджиева… Особая творческая дружба связывала Рашида Бейбутова с такими мэтрами национальной песенной культуры, как Рауф Гаджиев и Тофик Кулиев. Мы помним, как звучали в исполнении великого Бейбутова «Sяnя gаlmаz», «Sеvgilim», другие их гениальные творениято же касается масштабных форм вокального искусства, то и здесь Рашиду Бейбутову отведено не менее достойное место. Говоря о том, что невозможно представить себе Аршин малчы без Рашида Бейбутова, Эльчин муаллим вспоминает, что, играя роль Аскера, исполнитель воспользовался каракулевой папахой, подаренной ему его отцом, ханенде Меджидом, и очень бережно относился к ней…Интересно, отмечает автор книги, что победное шествие фильма «Аршин мал алан», снятого по одноименной оперетте Узаджибекова и значительно обогатившего репертуар Бейбутова, состоялось в первые годы после войны. Фильм демонстрировался на экранах советского и зарубежного кино, завоевывая сердца все новых и новых поклонников азербайджанского артиста во все мире. Имя Бейбутова стало синонимом Азербайджана. Сам Рашид и созданный им оркестр превратились в полномочных представителей нашей родины в целом ряде стран Азии и Европы. Эльчин вспоминает о своем визите в Китай в 1995 году. Услышав, что он — гость из Азербайджана, китайцы, называя имя Рашида, с доброй улыбкой напевали слова из арии Аскера «Elя bяnd оldum…»Да, мастерство нашего обладавшего даром свыше соотечественника не знало национальных границ. С этим утверждением Эльчина нельзя не согласиться. И это вовсе не парадоксально. Напротив, между понятиями «национальный» и «общечеловеческий» существует некая диалектическая закономерность. И если бы творчество Рашида Бейбутова не было тесными узами связано со всем, что называется, миром чувств его родного народа, c тем, как он исполнял «Кцчяляря су сяпмишям» или «Гой эцлцм эялсин, ай няня…», он не смог бы так проникновенно исполнять еще и арабские, индийские, итальянские и многие другие песниесколько книжных страничек автор воспоминаний посвятил рассказу о состоявшейся в Театре оперы и балета премьере оперы Фикрета Амирова «Севиль», превратившейся в большой праздник. И не только потому, что слушателей буквально покорила музыка любимого композитора, но еще и потому, что образ главного героя произведения был создан Рашидом Бейбутовым по-своему и, думается, по сей день остается непревзойденнымльчин муаллим вспоминает, как после прозвучавшей в исполнении Бейбутова известной арии Балаша «Эюр ня эцнляря галдым, юз ъязандыр, чяк, Балаш…» затаивший дыхание зал буквально взорвался шквалом аплодисментов. «Я до сих пор, — пишет Эльчин, — очень сожалею, что наряду с эстрадой Рашид Бейбутов не продолжил свой творческий путь также в качестве солиста оперы…»прочем, вот что однажды сказал по этому поводу автору воспоминаний сам Бейбутов: «Но ведь я и без того Рашид…». И этому не возразишь последние годы жизни Рашид Бейбутов увлекся идеей создания Театра песни, вместе Рафиком Бабаевым лично разрабатывал все до мелочей, более всего заботясь о новом репертуаре. Предвкушая завидный успех, он тогда в сердцах восклицал: «Увидите, какой это будет театр, мой театр!» него были большие творческие планы на будущее, однако им, к сожалению, не довелось сбыться. Но сколько будет жить азербайджанская музыка, сколько звучать «Гарабаь шикястяси» в устах юных карабахских соловьев, столько будет жить и Театр песни Рашида. И не в здании, которое он так трепетно обустраивал. Он будет вечно жить, этот бейбутовский театр, в сердце народа…За годы нашей жизни без Рашида Бейбутова ушли, увы, многие из тех, с кем рядом он жил и работал. «Думая об этом, — признается Эльчин, — будто слышу голос Рашида: «Пянъяряни баьлама, ай бяри бах, бяри бах… Мян эедирям, аьлама, ай бяри бах, бяри бах…». Горько, но и тепло сознавать, что ушедшие из жизни остаются с нами навсегда. В прекрасных, неувядающих в веках песнях».

Галина МИКЕЛАДЗЕ

Азербайджанские известия.- 2015.- 16 декабря.- С.3.