Нигяр АХУНДОВА, атташе по культуре посольства Азербайджана в РоссииКниги о культуре и истории составляют основную часть нашего стенда»

 

В Москве на ВДНХ состоялось открытие ежегодной Международной книжной выставки-ярмарки. В этом году мероприятие проходит в 31-й раз. В нем принимают участие 300 издательств, 30 из которых — представители других стран. Азербайджан — в числе постоянных участников этой масштабной выставки. О том, как он представлен на этот раз, в интервью «Москва-Баку» рассказала атташе по культуре посольства Азербайджана в России Нигяр Ахундова.

 

— Что особенного на выставке в этом году?

— Я каждый год присутствую на этой книжной ярмарке, и она поражает меня своим масштабом и разнообразием. Просто гулять по ней, смотреть и наслаждаться этим книжным обилием всегда очень приятно. Мне очень нравится, что здесь проходят встречи с выдающимися писателями современности. Очень приятно увидеть своих любимых авторов, слышать их и видеть воочию.

Книги какой тематики представлены на стенде Азербайджана?

— Очень много книг о культуре и, конечно, об истории. Я бы даже сказала, что они составляют основную часть нашего стенда. Здесь есть уникальные издания. Например, книги об архитектуре, о коврах, о музыкальном искусстве... Часть книг отражает карабахские реалии, к сожалению, печальные на сегодня. Мы очень хотим, чтобы на эту тему появились и оптимистические книги, которые будут свидетельствовать о завершении этого затянувшегося конфликта.

— С какими азербайджанскими авторами могут ознакомиться посетители выставки?

— Здесь всегда представлены классики нашей литературы, такие, как Эльчин Эфендиев, — один из выдающихся писателей-азербайджанцев. На стенде есть произведения Анара, Юсифа Самедоглу. Есть книга о выдающемся певце, основателе азербайджанской оперной школы Бюльбюле. Великолепное издание на английском языке — Jazz History of Azerbaijan. Книгу о Кара Караеве я очень люблю, она написана задолго до его юбилея. Ведь в этом году исполняется 100 лет с дня его рождения и мы очень широко это отмечаем. Книги о наших политических деятелях здесь тоже есть.

Мы всегда с огромным уважением относимся к памяти нашего общенационального лидера Гeйдapа Aлиeва. Здесь представлен интересный аспект его деятельности — труд называется «Гeйдap Aлиeв и культурное наследие».

— Есть ли в этом году на азербайджанском стенде новые авторы?

— Из новых книг — художественный альбом замечательного художника Мир Надира Зейналова. Мы сделали его художественный каталог и привезли сюда. В Москву также привезли новую книгу «Знак символов» о старинных азербайджанских коврах. Для любителей и знатоков коврового искусства это просто бесценный дар, потому что в книге разбираются каждый символ и каждый знак, по ним можно читать ковер, как самую настоящую книгу.

— Недавно в Баку открылся книжный центр...

— Да, это очень успешная инициатива. Сюда приехала директор книжного центра Гюнель Анаргызы, чтобы познакомиться с продукцией книжной ярмарки и закупить литературу. По ее словам, только за последние четыре дня после открытия центра продано большое количество книг. Интерес в Азербайджане к книгам и, в частности, к литературе на русском языке очень высокий. И нас, конечно, радует, что современные молодые люди читают, любят книги и интересуются культурой. Это дает нам надежду.

— Вы говорите, что молодежь Азербайджана стала больше читать на русском, а в России много читают на азербайджанском языке?

— Я не знаю статистики, но в Москве, безусловно, есть диаспора, ее члены читают

на азербайджанском языке. Кроме того, есть курсы азербайджанского языка, на которых занимаются не только азербайджанцы, но и русские. Я была недавно в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино и видела, как там проводятся курсы азербайджанского языка для россиян. Очень приятно было. Так что небольшой процент есть.

   НАША СПРАВКА

 

•Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ) — старейшая и крупнейшая книжная ярмарка в России, которая проходит с 1977 года. Проводится в 75-м павильоне ВДНХ. Ее устроитель — Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок Государственного комитета РФ по печати. Девиз выставки — «Книга на службе мира и прогресса».

•Участие в выставке принимают крупнейшие российские и иностранные издательства, типографии и многие другие. Организуются различные встречи с авторами, презентации новинок, конференции и семинары. С 1999 года ММКВЯ проводит ежегодный национальный конкурс «Книга года».

•Павильон Азербайджана, организованный при содействии и участии Министерства культуры Азербайджана в рамках XXXI Московской международной книжной выставки-ярмарки работает с 5 по 8 сентября. На его стендах представлены более 150 книг и литературных изданий, повествующих о древней истории, культуре, науке и национальных традициях страны. Здесь проводятся также встречи с издателями и литераторами других стран.

 

Азербайджанские известия.- 2018.-8 сентября.- С.3.