АИДА ИМАНГУЛИЕВА — УЧЕНЫЙ, МАТЬ И ПРОСТО АЗЕРБАЙДЖАНКА

 

«Запад должен передать Востоку научно-технические достижения, а Восток взамен этого должен передать Западу свои богатые духовные и философские ценности».

 

Аида Имангулиева

 

Недавно, а вернее, в первой декаде октября текущего года, в Центральной научной библиотеке Национальной Академии Наук Азербайджана открылась выставка, посвященная 71-й годовщине со дня рождения видного ученого-востоковеда, доктора филологических наук, организатора науки, профессора Аиды ханум Имангулиевой.  Она, по мнению  многих специалистов с мировым именем, стала первым исследователем арабской литературы нового периода в азербайджанском востоковедении и первой  азербайджанской  женщиной-востоковедом, открывшим  новую страницу в исследованиях современной арабской литературы.

 

Я не понаслышке знаю, что в 50—60-е годы учиться на  факультете востоковедения Азербайджанского университета было очень престижно. На то было несколько причин. Первая — группа будущих специалистов-арабистов состояла из девяти-десяти человек, а вторая — знание этого сложного языка позволяло добиться в будущем  хорошей   профессиональной  карьеры. Поэтому на упомянутый факультет стремились попасть многие, в основном молодые люди из известных семей.

Аида ханум Имангулиева,  безусловно,  принадлежала к числу таких бакинских  семей, но тем не менее выбрала она этот факультет совсем по другой причине — своим духовным потребностям.  Уверен,  что именно это обстоятельство позволило только  ей одной из всей группы стать известным ученым, засверкать как  солнцу в выбранной профессии. Теплоту его лучей (и профессиональных, и чисто человеческих), по сей день, ощущают  многие востоковеды, живущие и работающие в различных странах. В первой декаде октября 2009 года, они, кстати, собрались в Баку на Международный симпозиум  Ибн Араби «Восток и Запад: общие духовные ценности, научно-культурные связи», посвященный 70-летию со дня рождения  выдающегося ученого, профессора Аиды Имангулиевой, организованный Национальной Академией Наук Азербайджана и Обществом Ибн Араби Оксфордского университета Великобритании. В работе симпозиума приняли участие  известные ученые из Университета Джорджа Вашингтона и Бостонского университета (США), являющихся ведущими научными центрами мира в области гуманитарных и общественных наук, Института мировой литературы имени Максима Горького Российской Академии Наук, Санкт-Петербургского института восточных рукописей, а также из Франции, Испании, Египта и других стран. Такой интерес вызван тем, что Аида Имангулиева, основательно и системно исследуя и анализируя научно-культурные связи Востока и Запада как теоретическую проблему, открыла новый этап в этом направлении востоковедения.

Начинался же путь в науку с учебы на факультете востоковедения Азербайджанского государственного университета, который  Аида  ханум  окончила в 1962 году. В 1966 году она  защитила кандидатскую, а в 1989 году  — докторскую диссертации. Аида Имангулиева была первой в истории Азербайджана женщиной-востоковедом, доктором наук. Аида ханум являлась директором Института востоковедения академии до конца своей жизни, была членом Всесоюзного общества востоковедов, а также членом Всесоюзного совета координации по исследованию восточной литературы в бывшем СССР. Аида ханум, долгие годы занимавшаяся педагогической деятельностью, являлась одним из создателей основного курса по новой арабской литературе в Советском Союзе и в Азербайджане. Ее монография «Корифеи новоарабской литературы», являющаяся вершиной ее научных исследований, стала важным событием в востоковедении бывшего СССР, а также Азербайджана. Статьи ученого об арабской литературе, ее выступления на международных научных конференциях и симпозиумах — хороший источник для более глубокого изучения арабской литературы.

Знакомясь с ее научной деятельностью, можно без преувеличения сказать, что одно из значительных свойств личности известной представительницы интеллигенции XX века, виднейшего азербайджанского ученого-арабиста, педагога и организатора востоковедческой науки, доктора филологических наук, профессора Аиды Имангулиевой состояло в подлинно преданном отношении к науке и глубоком понимании значения ее роли в развитии полноценного общества. Кстати, обо всем этом очень  широко сказано в книге  «Aida Иmanquliyeva. Dцnya deyilяn sяnmiшsяn», изданной профессором Наргиз Пашаевой.

Пользуясь случаем, приведу воспоминания некоторых ученых об

Аиде ханум, опубликованные в упомянутой книге.

Анна Долинина, профессор Санкт-Петербургского государственного университета: «После того как я лично познакомилась с Аидой Имангулиевой, я узнала в ней не только ученого и требовательного руководителя, но и великолепную мать семейства, замечательную хозяйку... Помню мой первый ланч в ее доме, знакомство с ее добрейшим, интеллигентнейшим мужем, ученым-физиком и очаровательными, совсем юными еще тогда дочками. Об этих впечатлениях можно было бы долго рассказывать...» 

И.М.Фильштинский, доктор исторических наук, профессор: «Отличное знание арабского языка позволило Имангулиевой прочитать в подлиннике тысячи страниц арабского текста и при этом ни одна мелочь стилистического характера, ни одна из аллюзий, расшифровка которой требует хорошего знакомства с традициями и реалиями арабской жизни, не были оставлены ею без внимания». 

Александр Куделин, член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, профессор: «Сегодня, когда я бросаю ретроспективный взгляд на яркий жизненный и творческий путь ученого, исследователя новоарабской литературы Аиды Имангулиевой, на память мне приходят слова одного из столь близких ее сердцу арабских писателей — Амина ар-Рейхани: «Деяния душ возвышенных, чистых — только они бесконечны».

Чингиз Гаджар, доктор физико-математических наук: «Главной чертой Аиды ханум был аристократизм — в самом лучшем понимании этого слова. Он проявляется во всем; от умения следить за собой, держаться, не расслабляться  в любых ситуациях, от выбора научных тем до манеры чтения лекций и ведения беседы. Аида ханум была внимательна и чутка ко всем окружающим.

Познакомившись с Аидой ханум, люди начинали понимать истинный смысл слова «ханум», который азербайджанский народ смог сохранить, быть может, только потому, что по-другому обращаться к таким женщинам, как она, просто невозможно».

Фатма Абдуллазаде, заведующая гуманитарным отделом Администрации Президента: «Эта женщина была не просто красива — в ней был некий магический шарм, то обаяние элегантности, та тайна очаровательности, без которой красота несостоятельна. В ней присутствовало все то, что лишь в совокупности способно создать феномен красоты: это и легкое дыхание, и летящая походка, и тот божественный цвет лица, который казался лишь отражением внутреннего света личности, да и многое другое. Это была очень умная женщина. Ум ее не сводился к простой образованности и не ограничивался лишь ее интеллектуальными способностями. В нем была та глубина и широта, которые предопределили внешние проявления этого ума, но отнюдь не исчерпали его».

Рафиг Алиев, участник упомянутого симпозиума, доктор философских наук, профессор: «Даже мне, знавшему ее и по работе, и в жизни, трудно судить о том, как ей это удавалось. Ныне для сравнения примеров я не вижу. Думаю, что понятия «несравненность», «неповторимость» можно с легкостью отнести к личности Аиды ханум. Все знавшие ее люди это хорошо понимают и многие об этом уже говорили.

Я лично не знаю ни одного человека в системе Академии Наук и здесь, и в Москве, который бы относился к ней иначе. Сила ее притяжения была настолько сильна и высока, что даже собеседник, пришедший со злыми намерениями, непременно становился хоть на время совсем другим — даже похожим на доброго человека.

Я уверен, что она ничего специально не делала для такого перевоплощения собеседника.

Наверное, природа сама была дружелюбно расположена к ней и оберегала ее с особым чувством любви и заботы, частица которых доставалась и нам, знающим ее людям. Этой любви хватало на всех, чтобы все могли ею воспользоваться. От этого ее количество не уменьшалось, наоборот, создавалась целая цепочка доброты, которой было наделено это удивительное создание, которым и была Аида ханум».

Наргиз Пашаева, ректор Бакинского филиала Московского государственного Университета имени М.Ломоносова, говоря о профессоре Аиде Имангулиевой, охарактеризовала ее как дочь: «Аида ханум была прекрасной супругой, любящей матерью, верной подругой, благородной женщиной. Она была олицетворением утонченной, мудрой азербайджанской и восточной женщины».

Кстати, семья, в которой Аида ханум родилась, выросла, а также дом, в который она пришла невесткой занимают особое место в литературно-культурной мысли азербайджанского народа. Такая среда заложила духовную основу для того, чтобы Аида ханум увлеченно занималась научно-литературным творчеством. Отец Аиды ханумНасир Имангулиев — являлся одним из самых известных представителей азербайджанской прессы. Аида ханум пришла невесткой в дом выдающегося азербайджанского писателя, ученого и педагога Мир Джалала Пашаева. В результате известного влияния авторитетной интеллигентной среды, в которой она выросла, жизнь и творчество Аиды ханум отличались от представительниц национальной интеллигенции неподражаемостью, высокими ценными качествами.

Все упомянутое выше дает право сказать, что  сфера охвата научной деятельности Аиды ханум Имангулиевой была широкой и многогранной.  В ее научных работах исследуются синтез культурных традиций Запада и Востока, развитие творческого стиля и формирование новых художественных течений, что заложило очень важную основу для дальнейшего исследования не только арабской, но и всей новой восточной литературы.  Это раз. Во-вторых, что не менее важно, Аида ханум сумела гармоничным образом сплотить воедино образ заботливой матери, чуткого человека (она всегда готова была прийти на помощь людям), профессионально состоявшейся личности и женщины, обладающей эстетически безупречным вкусом (как ученый, она внесла большой вклад в изучение культуры Востока). Ее богатая научная и педагогическая деятельность, направленная на воссоединение культур Запада и Востока, безупречный жизненный путь восточной женщины, думается,  должны стать примером для азербайджанской молодежи.

 

Вагиф АБДУЛЛАЕВ

Бакинский рабочий.- 2010.- 9 октября.- С.3.