ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ТУРЦИИ РЕДЖЕПА ТАЙИБА ЭРДОГАНА

 

— Уважаемый Президент, дорогой мой брат Алиев!

Уважаемые участники, дорогие представители прессы!

Дамы и господа!

Сегодня мы покоряем желаемую цель и даже вершину в турецко-азербайджанском сотрудничестве, которое Президент Азербайджана покойный Гейдар Алиев определил как «одна нация, два государства», пишем новую страницу истории.

Мудрое изречение уважаемого Алиева приобрело новый смысл благодаря Декларации о стратегическом партнерстве на высоком уровне, которую мы только что подписали с моим уважаемым братом Ильхамом Алиевым. Хочу особо отметить, что считаю Совет стратегического партнерства на высоком уровне фундаментальным произведением в деле укрепления этой дружбы и передачи ее грядущим поколениям. Турецко-азербайджанское сотрудничество опирается не только на прочную солидарность между нашими государствами, но и на общность истории и единство сердец наших народов. Турецкий  и азербайджанский народы говорят на одном языке, имеют общую историю. Турция и Азербайджан поставили перед собой цель обеспечить на одном географическом пространстве мир, стабильность и благосостояние.

 

Наши связи, построенные на этой здоровой почве и укрепляющиеся на основе принципа «одна нация, два государства», достигли нынешнего совершенного уровня в результате развития в политической и экономической сферах. Уверен, что благодаря механизму Совета мы передадим грядущим поколениям турецко-азербайджанскую дружбу и нерушимое сотрудничество.

За короткий срок мы смогли увидеть те ощутимые выгоды, которые этот механизм, созданный нами ранее с такими странами как Сирия, Иордания, Ливан, Ирак, Россия и Греция, дал расширению как двустороннего, так и регионального сотрудничества. Нет сомнений в том, что этот механизм внесет большой вклад и в турецко-азербайджанское сотрудничество. Так, созданные в рамках Совета подкомиссии обеспечат регулярное рассмотрение наших связей во всех областях, будут способствовать прогрессу в различных сферах, а также оперативному устранению ряда сформировавшихся в общественном мнении недостатков. Совет стратегического партнерства на высоком уровне одновременно является свидетельством нашей решимости нести вперед знамя, переданное нам Ататюрком, который сказал «Радость Азербайджана — наша радость, горе его — наше горе», и Гейдаром Алиевым, которому принадлежат слова «одна нация, два государства».

В этот знаменательный день хочу особо поблагодарить моего уважаемого брата Президента Ильхама Алиева за сотрудничество в создании Совета.

Я также выражаю признательность нашим официальным лицам, друзьям-министрам, чиновникам, которые, работая с большой самоотверженностью и усердием, за короткое время подготовили соглашение к подписанию.

Как я отметил в начале своего выступления, Турция и Азербайджан — это две братские страны, связанные невиданными в мире узами. Совет стратегического партнерства на высоком уровне станет фундаментальным произведением, укрепляющим это братство. С этими мыслями желаю турецко-азербайджанскому Совету стратегического партнерства на высоком уровне успехов во имя наших двусторонних связей, а также регионального сотрудничества, выражаю свою любовь и почтение.

 

Бакинский рабочий.- 2010.- 16 сентября.- С.3.