НАШ ГОСТЬ — ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ

 

Известный  поэт, общественный деятель, дипломат Олжас Сулейменов в Баку  приезжает как в свой родной дом — ведь здесь его всегда радушно встречают давние друзья, с которыми есть о чем поговорить, что вспомнить. Нынешний его приезд был связан с юбилейными торжествами по случаю 75-летия Союза писателей Азербайджана,  в которых он принял активное участие. Несмотря на большую загруженность, он выкроил время и для интервью, которое  дал за несколько часов до отъезда из Баку.

 

Олжас Омарович, с какими мыслями и чувствами вы покидаете Баку, что дало вам участие в юбилейных торжествах, в международном форуме «Слово без границ»?

— Этот приезд был историческим для меня, в том смысле, что  я весь ноябрь был в поездках, посмотрел много разных стран, выступал в Нью-Йорке, Вашингтоне, где  вышла моя книга.

— Вы не могли бы сказать, о чем вы говорили в своих выступлениях?

— В Нью-Йорке я выступал в Колумбийском университете, прежде переговорив с руководством университета о конференции ЮНЕСКО, которая должна состояться в октябре 2010 года. Она будет посвящена теме «Великое переселение народов в ранней истории».

— Это впервые такая тема поднимается?

— Да, впервые. Наше представительство Казахстана при ЮНЕСКО заявило эту тему год назад в Париже, на конференции, мы нашли спонсоров и провели с участием ЮНЕСКО. Вторая конференция сейчас намечается в Нью-Йорке, в Колумбийском университете, но там  тема уже будет сужена, речь пойдет  не просто об общей картине переселений раннего, малого человечества из Африки по всему миру, а о доколумбовом заселении Америки теми народами, которые потом Колумбом были названы индейцами.

— А какова цель этой конференции?

— Вопросы Земли, народов для  человечества становятся очень болезненными из-за незнания многих вещей. Надо понять, что мы все  — переселенцы, мы все кочующие, мы все — большой народ, который называется человечество. Безусловно, кочевал этот народ в течение десятков тысячелетий. Нет ни на Евразийском континенте, ни на Американском народов-аборигенов со времен неандертальцев. Хотя, как  меня убеждали некоторые,  «мы живем здесь со времен неандертальцев». Ну да, конечно.

— Да, это болезненный вопрос. Часто слышим: «Мы не кочевники, мы оседлые, а вот вы...», и так далее.

— Каждый народ раз по пятнадцать менял в истории свое место поселения, так что в этом отношении мы все равны, ну кроме, может быть, африканцев, вот они, кто-то из них и был оседлым всегда. Это одно. Потом я побывал в Германии на Франкфуртской книжной выставке, там тоже представил свою новую книгу на немецком языке  «Минута молчания на краю света».

— В нее новые ваши стихи включены?

— Стихи разных лет, которые издатели отобрали на свой вкус. Затем у меня была поездка в Польшу по делам ЮНЕСКО. В Варшавском университете я выступил перед молодежью, и там тоже была презентация «Глиняной книги», которая вышла на польском языке в роскошном издании. Это все меня порадовало. И сразу после этого — Алматы, Астана, а оттуда я поехал в Киев.

— А в Алматы, Астане у вас были встречи? Какие основные вопросы вообще вам задавали на этих встречах? Чем-то они отличались?

— Конечно, отличались. В Казахстане шел разговор о литературе, я приехал туда на юбилей нашего писателя, естественно, там развернулся разговор в целом о литературе, ее судьбе в наше сложное время. И этот разговор продолжился в Киеве, куда я приехал

15-го, где тоже была очень удачная презентация книги «Аз и я», вышедшей на украинском языке.

Уже 16-го я приехал сюда  на 75-летие и форум «Слово без границ», где я тоже выступал, посмотрел фильм о Союзе писателей Азербайджана, где увидел много аксакалов, которые уже давно ушли в мир иной. Многих я знал… Мирзу Ибрагимова — председателя СП, Имрана Касумова — первого секретаря СП с 1975 по 1981 гг., Исмаила Шихлы. Это были  маститые писатели, но в это время росли уже и мои ровесники — Анар, Эльчин, Айлисли, Фикрет Годжа и многие другие мои товарищи по перу. С некоторыми мы в Литинституте учились, с другими просто встречались на всех литературных мероприятиях. В 1975 году я впервые попал в Баку, в Азербайджан, на проходившие здесь Дни советской литературы. Как раз в это время Имран Касумов был первым секретарем. Тогда я впервые встретился с Гейдаром Алиевым, который потом надолго привязал меня к себе своим особым отношением к литературе. Он не только к азербайджанским писателям был близок... 

— Что было самым памятным из тех первых встреч или последующих. Чем они вас обогатили?

— Безусловно, каждое общение с писателями оставляет след, возбуждает мысль, которая остается в сознании, обогащенная чувством. Это отражается и на творчестве. Происходит такой взаимообмен, который мы называем школой жизни. Поэтому это не случайно, что Азербайджан  меня все время тянул после этого к себе, мое отношение к нему выразилось однажды, в конце 80-х годов, когда я уже был в Верховном Совете СССР и выступал на Съезде народных депутатов, защищая позиции Азербайджана.

— Это, наверное, далось вам нелегко, учитывая тогдашние противодействия, отрицательные реакции?

— Всегда трудно, но мы эти трудности в себе преодолеваем. Можно было отмолчаться, но нельзя было. А теперь вот я приехал, и каждый раз, особенно в эти кризисные годы, с радостью наблюдаю, что Азербайджан все-таки переносит их не так грустно, как  некоторые другие страны СНГ и не только СНГ, но и Европа, мир. Как я уже сказал, сейчас я проехал много стран, городов, и  какой радостью для меня было увидеть сияющий ночной Баку, эту обновленную набережную, аллеи, скверы, вычищенные и освобожденные от каких-то прежних построек, киосков, необязательных кафе. Теперь много простора, света. Я живу в гостинице Park Inn и вижу из окна море, и этот простор добавляет мне ощущений. Видел и много работающих строительных кранов. Во всех других городах, которые я проехал в октябре, ноябре и середине декабря, увы, краны были не столь активны и так многочисленны, даже в моих любимых Астане и Алматы. А в Баку работают, вот я сейчас из окна гостиницы вижу, как строят очередное здание. Park Inn стоит на месте прежней гостиницы, где я останавливался в 1990 году. Тогда я был единственным, кто населял эту  гостиницу. Я поселился 21 января 1990 года, больше не было других, кто бы жил в этом отеле. Я из окна видел всю панораму, но она была несколько иной. Не было этих строек,  а стояли танки и стреляли по кораблям, которые гудели на рейде, протестуя против всего того, что  происходило 20-го. Поэтому я очень рад, видя, как обновляется Баку, как обустраиваются улицы, дома стали свежее, облицовка другая. Вот это очень радует, что стройка продолжается, жизнь кипит, и эти  работающие строительные краны говорят больше, чем иные радужные цифры. Но я знаю и цифры, они тоже свидетельствуют о развитии Азербайджана. Вот с этими чувствами я сегодня уезжаю.

— Вы — инициатор и лидер народного движения «Невада — Семипалатинск», я бы хотела, да и люди меня просили, узнать, чем это тогда закончилось.

— 28 февраля 1989 года мы организовали митинг и на нем утвердили возникновение движения «Невада — Семипалатинск». Принятое тогда  воззвание закрыть полигон подписали в одну неделю 2 миллиона казахстанцев. Это было самое большое в мире движение,  оказавшееся и самым результативным: уже 19 октября 1989 года мы остановили испытания. Из 18 испытаний в том году нам удалось остановить 11, последний взрыв был 19 октября, а в 1991 году Указом Президента Назарбаева от 29 августа полигон был закрыт. Эту дату в нынешнем году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций утвердила как Международный день борьбы против ядерных испытаний.

— Вас можно поздравить — это огромное событие!

— Мировая общественность признала факт того, что Казахстан стал первым в мире государством — лидером, выступившим против ядерных испытаний. После того как мы закрыли этот полигон, остановили испытания в 1992 году в Неваде, сразу из испытаний вышли Англия и Америка, а потом Франция, Китай и все, все полигоны вроде бы молчат, если б не новые государства, которые мечтают обзавестись ядерным оружием.

— Вот как раз я хотела вас спросить о вашем отношении к нынешней экологической обстановке в мире, которая, как известно, ухудшается. Вы наблюдаете какое-то движение общественных организаций в этом направлении?

— В Казахстане наше ядерное движение продолжает существовать, но оно приобретает и характер общеэкологической направленности, поэтому у нас есть целые программы, которые работают в этом направлении. Мы совместно с мировым экологическим движением выработали ряд мероприятий. Движение «Невада — Семипалатинск» участвует и в пропаганде нетрадиционных средств производства энергии — ветровой, солнечной,  собираем информацию об опыте применения таких средств в других странах, проводим международные конференции.

— Какой же у вас огромный объем работы! Вы поэт, писатель, дипломат, общественный деятель. Как вы с этим справляетесь?

— Ну, пока справляюсь, слава Богу, это меня как раз и поддерживает.

— А поэт дипломату не мешает?

— Да нет. Что такое поэт? Это общественное дело всегда, поэт пишет не для себя только — для народа, для людей и, естественно, все виды деятельности, формы работы на людей, они как бы захватывают поэтов, увлекают. Вот так, я могу сказать. Поэты, можно сказать, специалисты, люди очень даже универсальных устремлений, применений каких-то своих общественных знаний и способностей.

— Над чем вы сейчас работаете? Пишете новую книгу?

— Я давно  уже пишу эту книгу — «Тысяча и одно слово». Она о происхождении человека разумного что ли, начиная с первых слов, первых письменных знаков. В приложение к ней будет  издан и этимологический словарь, куда войдут все эти слова, дошедшие до нас в каждом современном языке из первого «словаря» человечества. Я их собираю в один словарь из разных языков, и таким образом у нас получится очень интересное, надеюсь, собрание.

— Как давно вы начали над ним работать?

— Более 40 лет назад. Сейчас уже вроде бы проявляются какие-то контуры. Вот такие сейчас обстоятельства.

— Большое вам спасибо за интервью.

 

Интервью вела

Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА

Бакинский рабочий.- 2009.- 6 января.- С. 4.