Вернем книге прежнюю любовь

 

Эпоха Советов давно уже стала достоянием истории. Оглядываясь в прошлое, люди почему-то чаще вспоминают о перегибах советской эпохи. Дружба народов, дескать, была лишь на словах, «не работает, а еще как ест», «если ты такой умный, то почему бедный?» и так далее. Но давайте согласимся, что несмотря на негативы, были все же в тот период ценности, которых нам порой не хватает. Вот тут на ум приходит также актуальное на то время изречение «книга — источник знаний». Любовь к книге была одним из неизменных атрибутов того времени.  Как сейчас помню, еще будучи ребенком осенью каждого года мне приходилось решать важный для себя вопрос — какой детский журнал назвать маме для подписки. Подписка на газеты и журналы была практически на каждом советском предприятии и учреждении. Неизменным местом встречи всех студентов была «Ахундовка», именно там  писались курсовые и дипломные, почти у каждого человека был знакомый киоскер, который мог приберечь любимый журнал или газету.

 

Да, перегибы были. Любовь к источнику знаний  иногда переходила в подбор книг под цвет обоев или же  бесцельное коллекционирование без всякого намека на чтение. Но уж лучше такие  перегибы, чем полное отсутствие книг в домах. Люди  новой эпохи стали забывать о духовных ценностях. Книга отошла на задний план. «Лед тронулся» пару лет назад, когда в обществе наконец-то «забили тревогу». Появилась «Национальная книжная премия», а вместе с ней — и книги на азербайджанском языке на полках книжных магазинов. Люди вновь потянулись к книге и заговорили о пользе чтения.  Но это всего  лишь начало. Теперь дело за главным — отмена НДС на книги — вот что  действительно может полностью изменить положение дел в книжной отрасли и вернуть книге прежнее уважение. Союз писателей Азербайджана, известные общественные деятели уже обратились с письмом по данному вопросу в Милли Меджлис, а также к Президенту Азербайджанской Республики Ильхаму Алиеву.

 

О том, какое значение может иметь отмена НДС на книги для поддержки книгоиздания и пропаганды чтения в Азербайджане рассказала инициатор и создатель первой в Азербайджане «Национальной книжной премии», владелица  сети книжных магазинов «Али и Нино» Нигяр Кочарли.

 

Нигяр ханум, в своих интервью вы не раз говорили о некоторых проблемах в книжной отрасли Азербайджана. Как на сегодня обстоит дело с книгоиндустрией в Азербайджане? Надо «бить в набат»  или все же есть «свет в конце туннеля»? 

— Дело в том, что на сегодняшний день нет точных статистических данных, характеризующих ситуацию на книжном рынке в Азербайджане. Во всяком случае, я еще не видела цифр нашего Государственного комитета по статистике  относительно издаваемых в стране книг, объема купли и продаж, уровня чтения среди населения и пр. Но могу с точной уверенностью сказать, что в издающихся за рубежом справках и публикациях Азербайджан по этим показателям хронически отстает. Хотела бы привести факт, который весьма красноречиво свидетельствует о ситуации в этой области — в нашей стране на 9 млн населения приходится 10 книжных магазинов.

— Всего лишь 10?!

  Да, вы не ослышались. Именно 10. Это, конечно же, не принимая во внимание какие-то там книжные ларьки в подземных переходах, в подвальчиках и пр. Такая вот печальная статистика. У нас на 1 млн населения приходится всего лишь 1 книжный магазин. Причем, все они сосредоточены именно в Баку, преимущественно в центре города. В регионах республики вы вообще не найдете ни одного книжного магазина. Их попросту нет. Для сравнения хочу сказать, что в соседней Грузии, чье население меньше нашего ровно в 2 раза, 75 книжных магазинов. Причем 50 из них в регионах, и лишь 25 — в Тбилиси. В Европе на 20.000 человек приходится один книжный магазин. Почему я апеллирую именно к данным о количестве магазинов?  Это наилучший показатель уровня чтения среди населения, наличия у людей интереса к книге. Так что, ситуацию надо в корне менять.

— Вы считаете, что отмена НДС могла бы стать «панацеей от бед»?

— Говоря о положении книжной индустрии в Азербайджане, указывают, как правило, на наличие нескольких проблем. К примеру, говорят о том, что книг на азербайджанском языке у нас продается гораздо меньше, чем на русском. Действительно, с русскоязычной литературой, к примеру,  у нас дела обстоят куда лучше, порядка 90% продающихся книг —  на русском языке, выбор куда богаче по сравнению с книгами, издающимися на азербайджанском языке. Но наше издательство «Али и Нино» работает в этом направлении. В текущем году мы выпустили порядка 30—40 книг на азербайджанском языке. Это произведения  классической литературы, переводы сочинений Достоевского, детская литература — «Маленький принц», «Приключения Синдбада». Правда, нельзя сказать, что тиражи высокие и все это хорошо раскупается, но, во всяком случае, мы делаем со своей стороны все возможное для улучшения ситуации. Существует мнение о том, что на  нынешнее не столь радужное состояние дел на книжном рынке повлияла смена азербайджанского алфавита. И тут я готова поспорить. На протяжении 100 лет наш алфавит уже менялся, причем, три раза. У нас молодое государство, треть населения нашей страны составляет молодежь, которая обучалась по новой латинской графике, так что читать книги на латинице не составит для этих людей  никакого труда. К тому же за 20 лет независимости у населения, я думаю, было достаточно времени и возможностей, чтобы научиться читать и писать с использованием нового алфавита. Поэтому, как я считаю, основной проблемой, влияющей на столь плачевное состояние дел в издании и распространении книг, является их дороговизна. Причина тому — применение 18% НДС на книги. Я считаю, что это несправедливо. Несправедливо то, что в нашей стране ставка НДС на продукты питания, одежду, парфюмерию такая же, как и на книги. И это, прежде всего, «бьет по карману» конечного потребителя, так как ему, помимо стоимости книги, приходится оплачивать и эти 18%. Мое мнение таково, что если государство отменит НДС на книжную продукцию, то цены на книги, конечно же, будут ниже, и это, в конечном итоге, отразится и на процессе купли-продажи.

Очень часто мы слышим: «Вот если бы государство помогло…» Как государство может помочь книгоизданию? Что может сделать государство для поддержки и стимулирования азербайджанской литературы и популяризации книги в целом? Открыть новые книжные магазины — это нереально. Сегодня мы живем в условиях рыночной экономики, и этим прежде всего должны заниматься деловые люди — предприниматели, бизнесмены. Было бы неплохо, если бы государство разработало программу поддержки издания и распространения книг в Азербайджане. К примеру, в США еще несколько лет тому назад были потрачены десятки миллионов долларов на разработку и осуществление государственной программы по поднятию уровня чтения.

 

Это очень хороший шаг, но вместе с тем  — это долгий и масштабный процесс, и на его осуществление понадобятся годы. Так что, в сегодняшних условиях самый реальный шаг, который может предпринять государство для развития книгоиздания, это отмена НДС на книги. Я не думаю, что бюджет нашей страны от этого сильно пострадает. Прибыль от производства и продажи книг — это, можно сказать, такой мизер по сравнению с поступлениями в бюджет из других секторов экономики. Сейчас очень важно организовать налоговую политику в книгоиздании, чтобы отрасль могла стабилизироваться, поскольку число читателей уменьшается, и рейтинги книжных магазинов и библиотек падают. Отмена НДС на книги могла бы изменить положение дел в корне, у людей повысился бы интерес к книге, развитию книжного бизнеса.  Зачастую я слышу от книголюбов такое выражение: «Мне все равно, сколько стоит книга, если она мне нравится, то я ее куплю. И лишние 2—3 маната роли не играют». Я согласна. Возможно, для книголюбов, истинных ценителей книги пара манатов особого значения не имеет. Но основная масса населения, оказавшись перед выбором —  купить  продукты, одежду или книгу —  выбирает, к большому сожалению, не книгу.  Так что, для рядового покупателя цена тоже играет немаловажную роль.

  Как вы думаете, готова ли общественность оказать должную поддержку в этом вопросе? 

  Я абсолютно уверена в общественной поддержке. Мы этот вопрос обсуждали в социальных сетях. Общество готово поддержать нас. Книги не должны облагаться налогом, как продукты питания. Во многих зарубежных странах, причем в этом ряду не только страны дальнего зарубежья, но и государства СНГ, в Великобритании, Ирландии, Венгрии, Литве, Кипре, Таджикистане, Грузии, Молдове ставка НДС на книжную продукцию нулевая. Это очень хорошая поддержка для книгоиздания. И если наше государство также пойдет на подобный шаг, то я уверена, что это будет очень хорошо воспринято общественностью.

— В Латвии, к примеру, было предложено отказаться от применения сниженных ставок НДС на книги. Мотивировалось это тем, что доходы в этом случае оседают в карманах книгоиздателей и книготорговцев и не доходят до поэтов и писателей. Там предложили поддержать авторов напрямую, посредством грантов и стипендий.

— Бывают случаи, когда правящие круги тех или иных стран выступают с подобными инициативами, что, как правило, вызывает негативную реакцию со стороны общественности. В Чехии, к примеру, инициатива правительства поднять НДС на книги, привела к акциям протеста. Это вызвало огромную волну негатива в чешском обществе. Люди прекрасно понимают, что книгоиздание нуждается в поддержке. В особенности, если речь идет об Азербайджане, Если бы у нас на всю страну было хотя бы 1500 книжных магазинов, то об отмене НДС говорить не придется. Но в нынешней ситуации это очень важная и необходимая мера, пусть хотя бы на какой-то отрезок времени, к примеру, лет на пять. Пока книжная отрасль в Азербайджане начнет стабилизироваться, развиваться, возрастет число читающих людей, когда мы не будем искренне удивляться, увидев читающего пассажира в городском транспорте или книжные полки у кого-либо дома. Что же касается поддержки авторов напрямую, то работа в этом направлении уже ведется. Вот уже два года наш издательский дом реализует крупный проект в области литературы «Национальная книжная премия». У нас большой премиальный бюджет: обладателю первого места присуждается премия в 3 тысанатов, второго — 2 тыс. и третьего — 1 тыс.манатов. Ежегодно к нам обращаются большое число писателей и поэтов. Мы издаем их книги, пропагандируем их творчество, награждаем их. Второй наш проект называется Book Club  «Книжный клуб». Мы собрали в рамках проекта 120 молодых людей и раздали им бесплатно 500 книг, и они в течение полугода регулярно встречались и обсуждали прочитанное. На наших глазах эти ребята из обычных читателей превратились в молодых критиков. Некоторые из них даже стали писать. Таким образом мы пытаемся привить нашей молодежи любовь к книге и азербайджанской литературе, ведь представленные на обсуждение книги были изданы на родном азербайджанском языке. Очень интересный проект и он продолжается и сейчас. Раз в месяц у нас собираются книголюбы и проводят дебаты по прочитанной литературе. Помимо этого ежемесячно мы проводим презентации книг и приглашаем для участия в них большое количество людей, представителей общественности, культуры. Мы регулярно информируем наших читателей о книжных новинках,  предстоящих викторинах, конкурсах и пр. Я считаю, что повышение в обществе интереса к книге и к чтению — это вопрос, в решении которого должен принимать участие каждый член общества. Хотела бы, обращаясь к вашим читателям, посоветовать: «Если идете в гости к кому-то, подарите книгу. Вспомните старый советский слоган: «Книга — это лучший подарок». Не бойтесь встретить удивление, а возможно, и насмешку. Подарив книгу, вы тем самым подчеркиваете интеллект человека, которому вы преподносите этот подарок».

   Много ли в Азербайджане сейчас издательских домов? Допустим, поэт или писатель, или даже рядовой гражданин написал книгу и желает ее издать. Как он может это сделать? Как осуществляется этот процесс?

— С книгоизданием у нас ситуация нуждается в улучшении. Как обстоит с этим дело в зарубежных странах? Во всем мире задача автора — создать качественное произведение, но ни в коем случае не издавать его за свой счет и продавать. Писатель пишет интересное произведение, литературный агент покупает  право на издание, продает его издательству, издательство печатает, продает это сочинение, а затем платит как первичный взнос, так и отчисления с продаж — такая вот хорошо отлаженная цепочка. И в результате,  все довольны, как автор, так и издатель. А как все происходит у нас? Писатель сам за свой счет публикует книгу, а потом бегает по книжным магазинам или раздает ее сам. Это неправильно. Это, я считаю,  принижает труд писателя. Автор не должен зацикливаться на продаже книги, тратить время на всю эту суету и ненужные хлопоты. Он прежде всего должен заниматься творчеством. В Азербайджане также весьма «популярна» еще одна традиция. Писатель сам за свой счет публикует книгу, а потом, не сумев ее продать, бывает вынужден дарить. Поэтому на первых порах в ходе презентаций нам приходилось в буквальном смысле  слова заставлять посетителей покупать книги. Правда, сначала люди были недовольны, но потом все же поняли нашу логику. Мы пояснили им, что, купив книгу, они тем самым выражают дань уважения к писателю. Зачем он должен издавать книгу за счет своих же ресурсов, а потом еще и бесплатно раздавать? Ведь труд писателя достоин уважения. Давайте поможем ему хотя бы что-то заработать. Определенным стимулом для авторов стал наш проект «Национальная книжная премия». Мы за свой счет публикуем произведения некоторых писателей и поэтов, мы платим им гонорары. Пусть это не самые большие суммы, но таким образом мы пытаемся внести некоторый порядок в систему книгоиздания. Многие издательства работают исключительно по схеме  — писатель платит, его публикуют, а дальнейшая судьба книги издательство уже не волнует. Бывают случаи, когда автор, не совсем владея ситуацией на рынке, издает книги большими тиражами, но убедившись, что за месяц продана одна или, в лучшем случае, две книги, впадает в отчаяние. Есть, правда, и успешные писатели и поэты, которые  могут неплохо заработать на издании своих книг, но их немного. Все дело в том, что покупательная способность населения все еще не так высока.  Если будут больше покупать, соответственно, возрастут и тиражи книг, возрастет число книжных магазинов и, как следствие,  — гонорары писателей.

— Ваше издательство наверняка проводит маркетинговые исследования книжного рынка в Азербайджане с учетом запроса покупателей. Какого рода произведения пользуются сегодня наибольшим спросом у покупателей и хорошо продаются?

— Мы, конечно же, даем свои рекомендации авторам, пытаемся их направить. В настоящее время наибольшим спросом пользуется художественная литература. Времена любовных романов, детективов Донцовой  и пр. уже «канули в лету». Сейчас неплохо раскупаются произведения европейских авторов, которые больше пишут о жизни, рассматривают жизненные проблемы, пишут достаточно свежо и остроумно Тематика, особо привлекающая читателей, — искусство, история, психология, фантастика. Но лидируют, конечно же, судя по продажам, книги с интеллектуальным уклоном. Покупателей у нас хоть и немного, но уровень их знаний достаточно высок.

— Как обстоит дело с изданием литературы на азербайджанском языке?

  Пару лет назад расклад был следующим: 91% книг в наших магазинах составляли книги на русском, порядка 5% —  на английском и 3% — на азербайджанском и турецком языках. Сейчас соотношение изменилось, так как мы увеличили издание книг на азербайджанском языке. В настоящее время на долю азербайджаноязычной литературы приходится 14%, то есть наблюдается увеличение почти в пять раз. Но это не означает, что русскоязычное население стало меньше читать. Данный факт свидетельствует о том, что мы смогли привлечь огромный пласт азербайджаноязычных, читателей, которые прежде не могли найти в магазинах подходящую литературу на родном языке.

— Насколько конкурентоспособны азербайджаноязычные писатели, и каковы литературные предпочтения населения, читающего на азербайджанском языке?

— Наибольшей популярностью у таких читателей пользуется переводная литература. Правда, в продаже есть и книги современных молодых авторов, люди с удовольствием покупают классические произведения, книги Анара. Но предпочтение отдается все же переводной литературе.  Может быть, это от того, что наши азербайджаноязычные покупатели больше доверяют классикам, нежели современным молодым писателям.  Любая переводная литература на азербайджанском языке, будь то Ф.Достоевский, Д.Сэлинджер или Х.Хоссейни, продается гораздо лучше, чем какие-либо другие книги. Но, как я уже говорила, есть у нас и молодые авторы, которые уже успели обрести популярность, их книги продаются в количестве по 150—200 экз. в месяц. Это очень большой показатель для страны, где средний тираж книги составляет 500 экземпляров. Хороший автор способен продать за месяц 150—200 книг, но при условии организации соответствующей PR кампании и его личной заинтересованности и участии в процессе продажи. Немаловажную роль в этом играет и проект «Национальная книжная премия». Поскольку в состав жюри входят известные писатели и поэты, общественные деятели.

— В последнее время часто высказываются мнения о том, что в ближайшие годы электронные издания полностью вытеснят обычные бумажные, и таким образом люди полностью потеряют интерес к книге. Что вы думаете по этому поводу? Существует ли подобная угроза, в особенности применительно к Азербайджану?

— Электронные издания в нашей стране — это что-то из области фантастики. О какой угрозе электронных изданий можно говорить? Если говорить о мировых странах, то да, там такая опасность существует. В этих государствах широко представлена сеть обычных книжных магазинов, но с каждым днем растет интерес к чтению электронных книг. Да, наши люди также читают в Интернете. Но этот «процесс» называется «электронное скачивание». Это самое обычное пиратство. А в зарубежных странах существует плата за электронную книгу, как за продукт интеллектуальной деятельности, и стоит она  немного дешевле обычной. То есть, если в Европе обычная книга стоит 9 евро, то электронная будет стоит 7 евро.   

— Существует ли, по вашему мнению, необходимость в программе государственной поддержки книгоиздания в нашей стране, и в чем она могла бы выразиться, к примеру, —  новостная поддержка на крупнейших телеканалах, активная социальная реклама и пр.

— Определенные положительные шаги в этом смысле государством предпринимаются. Вот уже два года правительство инициирует проведение международной книжной выставки, в ходе которой издательства и книжные дома имеют прекрасную возможность представить собственный стенд и продукцию. Это очень хорошая инициатива и было бы неплохо, если бы такие выставки проводились ежегодно. Государство также могло бы взять на себя отправку и участие молодых авторов и местных издателей в книжных выставках, организуемых за рубежом. Например, мы ежегодно участвуем во Франкфуртской книжной ярмарке. Надо сказать, что стенд, на котором представлен Азербайджан, не такой большой, как хотелось бы. А очень хотелось бы, чтобы был большой хороший стенд с сочинениями местных авторов. Ведь для молодого писателя, которого мало кто знает за рубежом, это очень хороший стимул. Несколько лет тому назад я видела на ярмарке в том же Франкфурте стенд с огромными портретами молодых грузинских писателей. Правительство Грузии ежегодно за свой счет организует поездку грузинских писателей и представителей издательств в Германию для участия в книжной выставке. В Грузии также существует специальный Фонд поддержки книгоиздания. Все это можно было бы сделать и в Азербайджане. Но на сегодняшний день большой помощью государства для развития книгоиндустрии могла бы стать отмена НДС. Пришла пора снять этот тяжкий груз с плеч книгоиздателей, книготорговцев и, в конечном счете, конечных потребителей — читателей. Ведь именно они несут на себе бремя этого налога.   

 

А.Я

Бакинский рабочий.- 2011.- 17 декабря.- С.5.