"Ирели" приняло обращение на имя аятоллы Хаменеи в связи с арестом в Иране азербайджанских поэтов

 

Общественное объединение "Ирели" в знак протеста против ареста в Иране молодых азербайджанских поэтов Шахрияра Гаджизаде и Фарида Гусейна приняло обращение на имя Высшего духовного руководителя Ирана, Его превосходительства аятоллы Сеида Али Хаменеи. Приводим полный текст обращения.

"Уважаемый Высший духовный руководитель Исламской Республики Иран!

Причиной адресованного Вам обращения является глубокое беспокойство и волнение о судьбе двух наших соотечественников - молодых поэтов Шахрияра Гаджизаде и Фарида Гусейна, приглашенных в конце апреля этого года в Иран на фестиваль поэзии.

За прошедшее время, несмотря на неоднократные обращения  соответствующих государственных структур Азербайджана в адрес иранских коллег, отсутствие полной, обоснованной и подробной информации, а также безрезультатность усилий многих представителей нашей интеллигенции  породили чувство безнадежности у родителей арестованных молодых людей и пессимизм среди нас, молодежи.

Почтеннейший Хаменеи!

Эта неприятная ситуация, полностью противоречащая духу, историческим традициям ирано-азербайджанских отношений, а также проповедуемым Вами и Вашим предшественником, Высшим духовным руководителем Иранской исламской революции, покойным аятоллой Хомейни идеалам мусульманской солидарности, вынуждает нас, представителей молодежи, обратиться лично к Вам.

В сущности, это обращение не преследует никаких политических целей и намерений и оно вобрало в себя мысли, тревожащие души тысяч представителей азербайджанской молодежи. Мы ничуть не сомневаемся, что Вы в высшей степени чутко отнесетесь к адресованным Вам строкам, содержащим искренность, правоту и беспокойство.

И Вы, и общенациональный лидер азербайджанского народа Гейдар  Алиев неоднократно отмечали, что иранский и азербайджанский народы - соседи, обладающие общими прошлым, богатой культурой, ценностями.

К сожалению, после восстановления независимости в нашей стране некоторые круги целенаправленно и последовательно стремятся нарушить азербайджано-иранские отношения.

Вызывает огорчение тот факт, что некоторые силы в Иране заведомо или неумышленно превращаются в инструмент этих игр, не избегают действий, противоречащих духу мусульманской солидарности, угрожающих азербайджанской государственности.

Невзирая на то, что в проповедях и речах Вы не раз указывали на принадлежность Карабаха Азербайджану, некоторые политические круги Ирана в открытую называют братьями преступников, чьи руки обагрены кровью тысяч наших соотечественников в ходе агрессии Армении против Азербайджана  в 1988-1994 годах. Эти круги оказывают всяческое содействие Армении, не прекращаются попытки облегчить тяжелое экономическое положение страны-агрессора.

И это в то время, когда сотни невинно убитых в Карабахе, Ходжалы являлись по вере мусульманами, а по национальной принадлежности, как и Вы, тюрками. Отчего-то не вспоминают о разрушенных, уничтоженных на территории Карабаха мечетях, местах поклонения, святилищах, мавзолеях и  т.д., те, кто разглагольствует о мусульманской солидарности.

Азербайджан  неизменно занимает искреннюю позицию по отношению к Ирану, отказывается предоставить свою территорию как плацдарм для действий против Ирана, однако, несмотря на это, некоторые круги в Вашей стране продолжают осуществлять провокации.

Неудачным продолжением этих действий можно считать политическую активность некоторых кругов Ирана во время недавнего проведения в Баку песенного конкурса "Евровидение". Не ошибемся, если скажем, что каплей, переполнившей терпение,  стал арест 2 мая в Иране ни в чем не повинных азербайджанских поэтов. Если учесть, что поэты были приглашены в Иран в качестве гостей, то со всей очевидностью выявляется суть произошедшего.

Во всяком случае, подвергать аресту, оклеветать, запятнать гостя, проявить по отношению к нему грубость не вмещается в рамки исламского мировоззрения, твердо исповедуемых в Иране традиций гостеприимства, в целом, идеалов человеколюбия.

Исторически и в Иране, и в Азербайджане, и в тюркском мире всегда дорогими и достойными внимания оставались понятия литература, слово и поэт. Правители проявляли о них особую заботу, а простые люди питали к ним безграничное доверие. Иранские поэты в Азербайджане, а азербайджанские поэты в Иране неизменно пользовались любовью, уважением. Пожалуй, самые читаемые поэты в нашей стране - Саади Шираз, Хафиз, Омар Хайям, а в Иране - Низами, Физули, Сабир. На протяжении столетий иранская и азербайджанская молодежь набиралась знаний, достигала вершин зрелости, читая "Гюлистан" Саади и "Хамсэ" Низами.

Иранские поэты  и мастера искусств всегда были окружены заботой и вниманием в тюркском мире, в том числе со стороны выдающихся государственных деятелей Азербайджана, им предоставлялась возможность не только творить, иной раз благосклонность тюрков спасала их от гибели. Было бы к месту вспомнить здесь Омара Хайяма, творившего во Дворце Сельджуков, Саади, создававшего произведения под покровительством атабеков в Ширазе, Хафиза Ширази, удостоившегося милости Эмира Теймура и других. Вы, как высокообразованная личность, тонкий знаток поэзии и литературы, не можете не знать об этом.

Почтеннейший Хаменеи!

Принимая во внимание общность нашей истории, ценностей и все вышесказанное, просим Вас внести ясность в судьбу арестованных молодых поэтов. Мы не хотим верить, что в стране с 2500-летней историей государственности, каковой является Иран, снизойдут до политических интриг.

Как великие личности становятся созидателями великих свершений, так и великие государства обязаны соблюдать правила великодушного обхождения. Ислам - милосердная религия и как повелевает наше вероисповедание "личность, остающаяся равнодушной к боли своего брата, недостойна называться мусульманином". Ни на миг не стоит забывать, что мы близки географически и по повелению  Великого Аллаха обречены на вечное соседство.

От нас зависит превратить это соседство в искреннюю дружбу. Прощаясь с Вами, хотелось бы привести слова великого Саади: "Все человечество - единое существо, и если какая-то часть этого существа пребывает в муках, другие никогда не найдут успокоения" и выразить надежду, что Вы не поскупитесь на милосердие в отношении молодых наших поэтов.

 

С уважением

члены Общественного

объединения "Ирели"

 

Бакинский рабочий. - 2012. – 11 июля. – С. 6.