Всенародное празднество в Баку по случаю Новруз байрамы

 

 В празднестве принял участие Президент Азербайджана Ильхам Алиев

 Самый светлый праздник азербайджанского народа — Новруз — вступает на нашу землю. В связи с этим праздником, который достался нам в наследство от предков и во всей красе отражает национальный дух и память, 19 марта в Баку состоялось всенародное празднество. Вновь было многолюдно на площади у Девичьей башни. Здания вокруг были украшены красочными плакатами. На площади красовался символ Новруза — огромный сэмэни.

 Новруз — старинный народный праздник, отражающий культуру, национально-духовные ценности нашего народа и популяризирующий их во всем мире. Трудно представить себе второй такой праздник, который в той же степени, как Новруз, выражает духовный мир, национальный образ мышления, идеологию, старинные мифические воззрения, фольклор и национальную самобытность нашего народа во всем их богатстве.

 Новруз — праздник всего тюркского мира, но в Азербайджане он отмечается более грандиозно. Величие нашего народа в том, что никакие запреты не смогли заставить его забыть Новруз. Даже в самые трудные времена он смог защитить и сохранить свой праздник, не забыл национальные обычаи и традиции, пронеся их через годы до сегодняшнего дня.

 Еще в первый период руководства республикой великий лидер Гейдар Алиев, несмотря на запреты советской власти, с особым уважением относился к факторам, способствующим повышению национального духа. Подчеркивая, что Новруз имеет древние корни и вечно живет в сердце нашего народа, великий лидер Гейдар Алиев в период сурового имперского режима добился проведения этого праздника в масштабах республики на высоком уровне. После восстановления независимости Азербайджана наш народ стал с большей торжественностью отмечать Новруз, являющийся олицетворением благородных традиций, национальных ценностей, доброжелательства, любви к человеку и природе.

 Преодолев все трудности, Новруз обрел свое законное право. Придавая Новрузу всенародное значение, Гейдар Алиев на праздниках был рядом с народом, поздравлял людей, призывал их к единству и согласию.

 Этим Гейдар Алиев, характеризовавший Новруз как любимый праздник азербайджанцев, также продемонстрировал огромную привязанность народа к своим древним обычаям и традициям.

 То, что этот связанный с природой прекрасный праздник отмечается сейчас на государственном уровне, является также проявлением глубокого уважения к памяти наших предков. Это значит связывать наше прошлое с настоящим, беречь его и нести в будущее. Называя Новруз олицетворением наших национально-духовных ценностей, Президент Ильхам Алиев ежегодно принимает участие в празднествах, встречается с населением, зажигает костер на старинной площади в Баку, и это, еще более повышая праздничное настроение, подтверждает прочное единство народа и власти. «Новруз прививает веру в будущее, пробуждает в сердцах самые высокие чувства, призывает людей быть милосердными, отзывчивыми и добрыми», — сказал Президент Ильхам Алиев. Он подчеркнул, что этот праздник также побуждает людей к созиданию.

 Благодаря усилиям первой леди Азербайджана, президента Фонда Гейдара Алиева Мехрибан Алиевой любимый праздник нашего народа был включен в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. А 23 февраля 2010 года Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта Международным днем Новруза. Этот проект был реализован по инициативе Азербайджанского государства.

 Сейчас Азербайджан встречает Новруз с новым обликом. Проводимая широкомасштабная работа по  благоустройству нашей столицы и регионов гармонирует с обновлением природы. Осуществляемые повсюду благоустройство и созидательная работа вновь подтверждают, что Азербайджан находится на пути подлинного подъема и прогресса. То, что эта работа ведется с сохранением старины и историчности,  применением современных стандартов, свидетельствует о внимании в Азербайджане к историческому прошлому. А направленность экономической и социальной политики государства на улучшение уровня жизни людей повышает веру в завтрашний день.

 Президент Азербайджана Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева прибыли на площадь перед Девичьей башней для участия в празднествах по случаю Новруз байрамы.

 Собравшиеся здесь тысячи жителей города и гости столицы радушно встретили главу государства и его супругу.

 Дети в национальных костюмах преподнесли Президенту Азербайджана и его супруге праздничную хончу. Дети поздравили Президента Ильхама Алиева и Мехрибан ханум Алиеву с праздником. На крепостных стенах Ичери шехер и на площади как напоминание о нашей древней истории выстроились воины с мечами и щитами.

 Деде Горгуд дал свое благословение, пожелав, чтобы праздник Весны принес азербайджанскому народу изобилие.

 На площади танцевали дети в национальных костюмах. Вокруг звучали песни в исполнении мастеров искусств, воспевающие весну и Азербайджан, что создавало у участников празднества хорошее настроение.

 Президент Ильхам Алиев зажег новрузский костер.

 Глава государства выступил на празднестве с речью.

 Речь Президента Азербайджана Ильхама Алиева

 — Дорогие друзья!

 Уважаемые дамы и господа!

 Я сердечно поздравляю вас и весь азербайджанский народ по случаю Новруз байрамы, желаю каждой азербайджанской семье счастья и успехов.

 Новруз — один из самых любимых праздников азербайджанского народа. Наш народ на протяжении столетий отмечает этот прекрасный праздник. В каждой семье Новруз отмечается как дорогой праздник. Независимый Азербайджан всего лишь 20 лет отмечает Новруз как государственный праздник. В течение двадцати лет этот праздник действительно широко отмечается как официальный праздник, во всей нашей стране каждый гражданин Азербайджана радуется приходу весны, каждая азербайджанская семья в эти праздничные дни собирается вместе.

 Цель подписанного мною несколько лет назад Распоряжения о праздновании Новруз байрамы в Азербайджане в течение пяти дней заключалась именно в том, чтобы в эти новрузские дни каждая азербайджанская семья отмечала праздник. Учитывая субботу и воскресенье, в этом году праздник продолжится семь дней.

 Азербайджанский народ привержен своим национально-духовным ценностям. Наше государство построено на этих ценностях. В течение двадцати лет наше отношение к национальным ценностям, уважение к национальным традициям сделали нас еще сильнее. На этом прочном и мощном национальном фундаменте  независимый Азербайджан сегодня строит свое будущее. Мы строим современное государство, интегрируемся в мир, успешно и активно участвуем в мировых процессах. Но основой для нас являются очень сильные национально-духовные ценности.

 Мы привержены общечеловеческим ценностям, разделяем их. А национальные ценности для нас — это и наше отношение, уважение к нашему прошлому, и, в то же время, шаги в будущее. Я очень рад, что в Азербайджане молодежь также воспитывается на национально-духовных ценностях. Молодежь растет в национальном духе. Высокий уровень национального духа всегда будет возвышать нас, азербайджанцев, как народ.

 Веками наш народ жил мечтой о независимости. Мы жили в составе различных стран, империй, но никогда не теряли национального достоинства. Национальные ценности, азербайджанские ценности всегда приумножали нашу силу. В самые трудные для нашего народа времена, в первую очередь, наши национальные ценности, традиции, национальные праздники, родной язык сыграли свою роль для сохранения нас как нации.

 После этого Азербайджан, как независимое государство, будет идти только путем развития. Основание  так говорить дает нам короткая история нашей независимости. С точки зрения истории двадцать лет —  небольшой период. Однако за эти годы наша страна прошла очень успешный путь. Негативные процессы, протекавшие в Азербайджане, когда страна восстановила независимость, фактически могли отнять у нас нашу независимость. Царившие в стране хаос, анархия, некомпетентность, предательство политического руководства привели нашу страну к краю пропасти.

 Возвращение великого лидера Гейдара Алиева в Азербайджан, доверие, оказанное ему азербайджанским народом, смогли коренным образом изменить положение. С 1993 года по сегодняшний день наша страна находится на пути развития, укрепляются наши международные позиции, внутренняя ситуация развивается в позитивном направлении.

 Азербайджан в мировом масштабе добился признания как достойная страна.

 Успехи, достигнутые за двадцать лет, дают основание сказать, что наша страна будет и впредь развиваться и Азербайджан добьется еще больших высот в мировом масштабе. В октябре прошлого года мы были избраны в Совет Безопасности ООН — самую авторитетную мировую структуру. Могу сказать, что это стало логическим результатом нашей 20-летней независимой жизни и успешной политики. Неслучайно, что наше избрание в Совет Безопасности ООН совпало по времени с 20-й годовщиной восстановления нашей независимости. Это отнюдь не случайно. В этом совпадении на самом деле есть очень большой смысл, оно носит весьма символический характер. Так как в течение 20 лет наша страна сумела добиться такого развития и такого признания в мире, что мировое сообщество поверило в нас, поддержало нас. Доверие 155 стран к Азербайджану и их очень активная защита Азербайджана являются нашим большим успехом, большим достижением Азербайджанского государства.

 Мы уже приступили к активной работе в ООН. Как я отмечал ранее, в Совете Безопасности ООН мы будем отстаивать справедливость. В мире есть большая потребность в этом. Мы будем защищать международное право, так как порой международное право не работает, нормы международного права попираются. Азербайджан продемонстрирует свой опыт с этой точки зрения.

 Как вы знаете, уже около 20 лет не выполняются принятые Советом Безопасности ООН резолюции, и эта несправедливость продолжается и сегодня. В некоторых случаях принятые резолюции начинают выполнять незамедлительно — в течение нескольких часов. Но что касается нас, то уже около 20 лет эти резолюции остаются на бумаге. Это несправедливость, это нарушение международного права и свидетельство безразличного отношения больших государств к нарушению международного права.

 Мы будем стремиться собственными возможностями и при активном участии поддерживающих нас стран положить конец этой несправедливости. Нормы международного права должны быть восстановлены. Наши исконные земли — Нагорный Карабах и прилегающие регионы должны быть освобождены от оккупантов. Признанная мировым сообществом территориальная целостность Азербайджана должна быть восстановлена. Мы не позволим создать на территории Азербайджана второе надуманное армянское государство. Суверенитет, территориальная целостность Азербайджана должны быть и будут восстановлены.

 Наше избрание в эту авторитетную структуру в то же время является логическим результатом идущих в стране процессов. Осуществив в последние годы успешные политические и экономические реформы, мы сумели добиться устойчивого развития страны. Сегодня стремительно растет число стран, желающих сотрудничать с Азербайджаном, наших друзей. Растет также число наших дипломатических представительств в других странах. То есть сегодня Азербайджан — это страна, отличающаяся своей независимой политикой не только в региональных делах, но и в мировом масштабе. 20 лет мы живем, в подлинном смысле слова,  независимой жизнью. Судьба азербайджанского народа находится в его собственных руках. Проведение  независимой политики особенно в регионе, где пересекаются интересы крупных государств, требует большой политической воли, смелости и мудрости.

 Я очень рад, что азербайджанский народ как всегда в самые трудные для страны моменты демонстрирует присущие ему прекрасные особенности. Мы и впредь будем успешно идти по пути независимости. Сегодня перед нами открыты все возможности, все горизонты. У нас прочные международные позиции. Внутренняя политика стабильна, общественно-политическое положение очень хорошее. В стране реализуются крупные социальные программы. Чтобы рассказать об этих программах, наверное, понадобится несколько часов. Хочу отметить лишь два момента. В прошлом году была значительно, примерно на 40 процентов повышена средняя пенсия около 900 тысяч пенсионеров.

 Сегодня средняя пенсия в Азербайджане составляет 40 процентов средней заработной платы. Это результат, присущий развитым странам.

 Недавно было подписано соответствующее Распоряжение о возвращении вкладов советских времен. Это тоже очень серьезный политический шаг, так как независимое Азербайджанское государство с правовой точки зрения не несет никаких обязательств в деле возвращения бывших вкладов. Но я посчитал, что это будет справедливо. В государственном бюджете предусмотрена большая сумма для того, чтобы к концу следующего года мы добились возвращения всех вкладов. Еще раз хочу сказать, что это очень серьезный социальный и политический шаг, который наглядно показывает, насколько сильную социальную политику мы проводим.

 Разумеется, без сильной экономической базы мы не сумели бы добиться успехов ни в социальной, ни во внешнеполитической сферах. Именно поэтому мы направили основное внимание в данную сферу. За  последние восемь лет наша экономика выросла в 3 раза, а бюджет — почти в 15 раз. Сегодня мы — страна с  сильной экономикой. У нас крупные валютные резервы. Мы живем за свой счет и ни от кого не зависим. Наоборот, реализуя свою новую экономическую стратегию, мы уже стали предоставлять кредиты зарубежным странам. Считаю, что это тоже прекрасный показатель. Это принесет нам в будущем и уже приносит большие экономические и политические дивиденды как в экономическом, так и в политическом плане. Мы будем продолжать эту политику, диверсифицированно направлять наши финансовые ресурсы внужные проекты.

 Успехи, достигнутые в экономической сфере, оказывают свое влияние и на регионы. В каждом регионе наблюдаются оживление, развитие и созидание, осуществляется благоустройство. Между регионами, районами ведется здоровая конкуренция. И это меня очень радует. Я часто бываю в регионах и вижу, что повсюду есть большое стремление к созидательной работе. В каждом районе люди хотят, чтобы их города и села стали еще краше и благоустроеннее.

 Словом, в нашей стране очень сильны тенденции общего энтузиазма и созидания, и это свидетельствует о том, что азербайджанское общество — это здоровое общество. Еще раз хочу сказать, что основной источник этого здоровья — наши национальные ценности. Мы привержены этим ценностям и всегда будем дорожить ими. В то же время очень успешна наша интеграция в современный мир. Как независимое государство мы  вносим свой вклад в общее дело и активно участвуем в региональных процессах.

 Сегодня Азербайджан говорит свое слово в регионе в реализации энергетических и транспортных проектов.

 Реализуемые по нашей инициативе проекты значимы не только для региона, но и для Европы и всего мира. Мы это знаем. Мы хорошо знаем свою силу. Знаем, что без учета интересов Азербайджана в  регионе не может быть успешно реализован ни один проект. Мы начали эти инициативы с реализации энергетических проектов. А потом это стало оказывать свое влияние уже и на транспортный сектор. В итоге сегодня любая выдвигаемая в регионе инициатива и в политической сфере должна быть согласована с Азербайджаном. Недавнее прошлое прекрасно подтверждает мои слова.

 Мы проводим политику доброй воли. Мы со всеми странами строим отношения на основе взаимной выгоды и взаимоуважения, невмешательства в дела друг друга. Это справедливая и логическая позиция. Мы не вмешиваемся во внутренние дела какой-либо страны. И конечно, мы никогда не позволим, чтобы кто-то вмешивался в наши внутренние дела. Несмотря на то, что такие попытки имеются и не исключено, что будут иметь место и в дальнейшем. Хотя успешное развитие Азербайджана и наша сильная воля должны привести к уменьшению таких усилий. Надеюсь, что так оно и будет.

 В любом случае, избранный нами путь — это путь развития. Никто не сможет заставить нас свернуть с этого пути. Никакая сила не может удержать нас от избранного пути. Так как это курс, обеспечивающий благосостояние азербайджанского народа. Этот путь избран для укрепления независимости Азербайджана. Это курс прогресса и демократии. Успешное развитие нашей страны в эти кризисные годы вновь показывает, что избранный нами путь правильный.

 Сегодня международные финансовые структуры, которые в прошлом порой давали нам рекомендации, уже вынуждены согласиться с тем, что избранный нами  путь правильный. В Европе продолжается кризис. Переживается вторая волна финансово-экономического кризиса. Некоторые страны находятся в преддверии дефолта. Значительно снижаются кредитные рейтинги ряда стран. Но кредитные рейтинги Азербайджана повышаются. Рейтинговые агентства снижают рейтинги европейских стран и повышают наши рейтинги. Не видеть этого невозможно. Как бы ни старались некоторые антиазербайджанские силы  не замечать идущего у нас развития, отрицать его невозможно.

 Это развитие показывает себя и в статистике, и в благоустраивающихся городах, наших хорошеющих  районах и хорошеющем Баку. Баку — наша столица, Баку — наш родной город. Для каждого азербайджанца, независимо от того, где он живет, Баку — это центр.  Сегодня Баку — это город, который действительно достоин быть столицей. Сегодня историческая красота Баку обогащается благодаря завершению современных инфраструктурных проектов.

 С прошлого года реализуется Программа социально-экономического развития бакинских сел и поселков, и я уверен, что в следующем году она будет успешно завершена. Во всех поселках будут реализованы проекты социальной инфраструктуры. Баку хорошеет, в Баку реставрируются все исторические здания. Сегодня Баку — это город парков, садов и аллей. Сегодня Баку является одним из красивейших городов в мировом масштабе. Это реальность.

 У нас есть дальнейшие планы по развитию нашего города. В первую очередь, мы должны с большим уважением и почтением относиться к нашему историческому прошлому. Государственный заповедник «Ичери шехер» реставрируется с очень большой чуткостью, осторожностью и любовью, соблюдением историчности.

 Благоустраиваются все наши религиозные памятники, мечети, общественные места и улицы. Расширяется наш бульвар, олицетворяющий современный Баку. Историческая протяженность бульвара составляет 3,5 километра.

 Строится новый бульвар. Новый бульвар откроется, наверное, через 1—2 месяца. Протяженность нового бульвара составляет почти 2 километра. Это будет красивый бульвар. После нового бульвара начинается площадь Государственного флага. Строящиеся на площади Государственного флага места для прогулок — на самом деле они также являются продолжением бульвара — составляют 7,5 километра. То есть мы в несколько раз увеличиваем наш исторический бульвар. В итоге через  1—2 месяца наши граждане и гости столицы будут пользоваться бульваром протяженностью примерно 13—15 километров.

 

 На площади Флага ведутся грандиозные работы по благоустройству, и в ближайшее время каждый гражданин Азербайджана будет пользоваться этими возможностями. Сейчас там ведутся отделочные работы. Закладываются новые парки. Реконструируется фуникулер, отражающий историю нашего города и являющийся одним из символов столицы. Строится прекрасный Музей ковра. Реконструируется «Бакинская Венеция», расширяются каналы. Уверен, что там будет создана радующая глаз панорама. Благоустраиваются парки. Во всех парках ведется созидательная работа. Недавно был реконструирован парк Кероглу. Сейчас большая работа ведется в парке Деде Горгуд, там создаются искусственные озера.

 То есть все это мы делаем для того, чтобы людям жилось комфортно. В Баку есть все возможности для жизни и работы. Я хочу, чтобы Баку стал одним из самых красивых городов в мировом масштабе. Уверен, что наступит день, и мы скажем, что Баку — это самый красивый город мира. Так оно и должно быть. Граждане Азербайджана должны жить в самых прекрасных условиях, — как в крупных городах, так и в селах. Сейчас по каждому селу есть конкретные программы, и они реализуются.

 Дорогие друзья, в эти прекрасные праздничные дни погода тоже солидарна с нами. Нынешняя зима была очень суровой. Я лично не помню, чтобы Каспийское море когда-либо замерзало. Сейчас те, кто старше меня, вспоминают, что в 1953 году Каспийское море замерзло. То есть это была чрезвычайная ситуация, и все мы с нетерпением ждали этих прекрасных солнечных дней. И это очень символично, что именно в праздничный день Солнце тоже вместе с нами. Я желаю, чтобы и впредь, всегда на азербайджанском небе сияло Солнце! Чтобы Солнце постоянно освещало наш путь. Так как наш путь — это путь правды, справедливости, развития.

 Еще раз сердечно поздравляю вас и весь азербайджанский народ с этим прекрасным праздником, желаю каждому гражданину Азербайджана здоровья и успехов. Спасибо.

Затем Президент Азербайджана и его супруга прибыли в Приморский национальный парк.

 Главу государства Ильхама Алиева и его супругу Мехрибан Алиеву встретили главные персонажи Новруз байрамы — Коса и Кечал.

 Коса и Кечал поздравили Президента и его супругу с праздником, посостязались с главой государства в битье яиц.

 С интересом были встречены выступления самодеятельных коллективов, представляющих различные регионы Азербайджана. Президент Ильхам Алиев и Мехрибан Алиева послушали выступления ашугов и исполнителей мугама.

 Организованный в Национальном парке «Восточный базар» придал празднествам особый колорит. Здесь демонстрировались ремесленные изделия, изготовленные в различных регионах страны.

 Главе государства и его супруге были преподнесены подарки. Неподалеку на ковре состязались молодые пехлеваны, демонстрировали свое мастерство спортсмены.

 Президент Ильхам Алиев, первая леди Мехрибан Алиева и другие участники празднеств с интересом понаблюдали за этими сценами, посмотрели образцы старинных народных ремесел.

 Глава государства и его супруга ознакомились с организованной в рамках празднеств выставкой продукции, выращенной на благодатной азербайджанской земле.

 Президент Азербайджана и его супруга отведали приготовленный здесь плов. На церемонии, где демонстрировались древние народные искусства, доставшиеся нынешнему поколению в наследство от наших предков, также были представлены различные сладости — символы Новруз байрамы. Президент Ильхам Алиев и Мехрибан ханум Алиева выпили чай с праздничными сладостями.

 Глава государства и его супруга также ознакомились с работами молодых художников, модельеров и народных умельцев.

 

 Мастера искусств, исполнители мейханы, ашуги, канатоходцы, нагаристы демонстрировали обычаи и традиции, древние искусства нашего народа.

 На организованном в Национальном парке «Восточном базаре» также была выставлена продовольственная продукция, выращиваемая и производимая в различных регионах Азербайджана. Эта выставка явилась еще одним подтверждением того, что поручения Президента Азербайджана по обеспечению продовольственной безопасности в стране успешно выполняются.

 Собравшиеся понаблюдали за выступлениями членов Федерации армрестлинга Азербайджана. Президент Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева сфотографировались на память с пехлеванами и борцами.

 Девушка Бахар преподнесла Президенту Ильхаму Алиеву и Мехрибан ханум праздничную хончу.

 Интерес у участников празднеств вызвали также блюда новрузской кухни, привезенные из различных районов.

 В ходе организованного в Приморском национальном парке праздничного мероприятия Президенту Ильхаму Алиеву был вручен первый билет на матчи предстоящего в Азербайджане Чемпионата мира по футболу среди девушек в возрасте до 17 лет.

 Глава государства также был проинформирован о продаже билетов на матчи чемпионата. Отмечалось, что с 16 апреля начнется онлайн-продажа билетов на это представительное соревнование, которое стартует 22 сентября этого года на Республиканском стадионе имени Тофика Бахрамова.

 Президент Азербайджана и его супруга подписали форму обращения в Международный Олимпийский Комитет в рамках кампании поддержки проведения Летних Олимпийских игр 2020 года в Баку.

 Затем Президент Ильхам Алиев и его супруга Мехрибан Алиева полюбовались из Приморского национального парка панорамой города.

 Глава государства еще раз выразил пришедшим на встречу с ним и вышедшим на праздничную прогулку жителям Баку и гостям столицы добрые пожелания по случаю Новруз байрамы.

 В празднествах по случаю Новруз байрамы приняли участие премьер-министр Артур Раси-заде, председатель Милли Меджлиса Огтай Асадов, руководитель Администрации Президента Рамиз Мехтиев и другие официальные лица.

 Празднества продолжились до позднего вечера красочной концертной программой с участием мастеров искусств и народных исполнителей.

 

 Бакинский рабочий.- 2013.- 20 марта.- С.1-3.