В Шанхае на четвертом саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии принята декларация

 

В декларации нашли отражение важные для Азербайджана положения На состоявшемся 21 мая в Шанхае четвертом саммите  Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии была принята декларация. В декларации нашли отражение важные для Азербайджана положения. В пункте 1.3 декларации говорится: «Мы подтверждаем, что ни одно государство не может укреплять собственную безопасность, нарушая безопасность других государств. Учитывая, что, согласно Уставу ООН, основным обязательством Совета Безопасности ООН является защита международного мира и безопасности, подчеркиваем, что ни одно государство, группа государств или организация не могут иметь исключительной ответственности в деле защиты мира и стабильности». В пункте 1.4 документа отмечается: «Согласно Уставу ООН и международному праву, мы еще раз подтверждаем уважение к суверенитету, независимости, территориальной целостности и неприкосновенности признанных на международном уровне границ друг друга, неприменение в  международных отношениях противоречащих отраженным в Уставе ООН принципам и целям угроз или силы в отношении территориальной целостности или политической независимости любого государства; урегулирование конфликтов мирным путем; невмешательство во внутренние дела государств; отказ от  поддержки движений, поставивших целью смещение легитимных правительств; уважение к равным правам людей на основании Устава ООН и международного права, их самоопределению; уважение прав и основных свобод человека без допущения какой-либо дискриминации на расовой, половой, языковой и религиозной почве; осуществление сотрудничества на международном уровне в решении международных проблем, носящих экономический, социальный, культурный и гуманитарный характер. Мы также отказываемся от применения двойных стандартов в международных отношениях». В пункте 2.4 декларации говорится: «Мы подчеркиваем, что сепаратизм и насильственный экстремизм представляют угрозу суверенитету, единству, территориальной целостности, безопасности и стабильности государства. Мы не будем поддерживать какие-либо сепаратистские движения и структуры на территории другого государства. Мы также решительно заявляем, что наши территории не будут использованы какими-либо сепаратистскими движениями и структурами. Мы не будем налаживать каких-либо отношений и контактов с сепаратистами». В пункте 2.6 Шанхайской декларации подчеркивается: «Мы подтверждаем, что энергетическая безопасность напрямую влияет на устойчивое развитие на национальном, региональном и глобальном уровнях и благосостояние людей во всех странах. Учитывая различные национальные приоритеты и нужды всех стран, в особенности, развивающихся стран, мы, как отмечается в заключении Rio-20, в соответствии с концепцией обеспечения устойчивого развития и ликвидации бедности берем на себя обязательство по дальнейшему развитию и усилению энергетической безопасности. Уверены, что диверсификация энергетических ресурсов и маршрутов их поставки повысит конкурентность международных энергетических рынков. Международное сообщество должно еще больше развивать и укреплять на основе принципа «общей, но различной ответственности» энергетическую безопасность, преследующую цель поддержки экономики и социального развития, охватывающих диверсифицированные формы сотрудничества и развития, приносящие взаимную выгоду, в частности, в развивающихся странах. Странам необходимо ускорить исследование и развитие передовых энергетических технологий, а также подземных богатств, принять необходимые меры по подготовке совместных инфраструктурных проектов и обеспечить вложение на должном уровне инвестиций, направленных на повышение производительности, а также серьезно развивать экономически выгодные, экологически чистые энергетические ресурсы». В пункте 2.7 документа отмечается: «Мы подчеркиваем, что региональная связанность, в частности, совместные усилия по развитию интегрированных и конкурентных транспортных и логистических систем, будут способствовать более эффективному использованию торговых возможностей между государствами-участниками и ускорению регионального и международного транспортного и транзитного сотрудничества, служащего цели устойчивого экономического развития». В пункте 3.5 декларации говорится: «Нерешенность конфликта между Арменией и Азербайджаном, который продолжает оставаться источником угрозы международной и региональной безопасности, вызывает нашу обеспокоенность. Мы поддерживаем мирное урегулирование данного конфликта на основе принципов и норм международного права и принятых в этих рамках решений и документов. С этой целью мы призываем Минскую группу ОБСЕ наращивать усилия, направленные на урегулирование данного конфликта».

 

Бакинский рабочий.- 2014.- 22 мая.- С.2.