Россия — Азербайджан: мосты дружбы строят мастера культуры

   Как уже сообщалось, в российской столице состоялся «круглый стол» «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как основа для межкультурного диалога». Одним из модераторов «круглого стола» был руководитель межпарламентской группы дружбы Россия — Азербайджан, депутат Государственной Думы Дмитрий Савельев.

В интервью АЗЕРТАДЖ Д.Савельев рассказал о значении этого мероприятия в развитии отношений двух стран.

    — Дмитрий Иванович, чем было обусловлено проведение такого совместного мероприятия с азербайджанской стороной? — Российско-азербайджанские отношения являются отличным примером того, насколько поступательными в своем развитии могут быть связи двух стран не только на постсоветском, но и на евразийском пространстве. Когда-то мы жили и дружили в рамках одного государства, за нашими народами стоят многовековые традиции и общность духовных ценностей. Сегодня очень важно не растерять это единство, сохранить и укрепить его перед вызовами XXI века. На открытии «круглого стола» Леонид Калашников, председатель Комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, подчеркнул, что весомый вклад в дело сближения народов вносят деятели культуры, образования и науки, а культурное сотрудничество в отношениях стран играет не меньшую роль, чем экономическое и политическое взаимодействие. И потому основной целью прошедшего мероприятия было расширение и углубление нашего общего культурно-цивилизационного пространства. — Какое значение в активизации межнационального диалога имеет русский язык? — Согласно данным статистики 70 процентов жителей Азербайджана владеют русским языком, и это очень важно, ведь отсутствие языкового барьера является ключом к взаимопониманию. Мой коллега Али Гусейнли, руководитель азербайджано-российской межпарламентской группы дружбы, председатель Комитета по правовым вопросам и госстроительству Милли Меджлиса, назвал русский язык связующим звеном и объединяющим культурным элементом. Для Азербайджана примечательно бережное отношение к русскому языку: он не начал ущемляться, как во многих бывших советских республиках (даже русские села на территории Азербайджана сохранили свои названия), а получил большее распространение, повсеместно присутствуя в системе образования. Руководитель Россотрудничества Элеонора Митрофанова привела в своем выступлении весьма красноречивые цифры: в Азербайджане действует более 340 школ с обучением на русском языке, проводится ежегодная республиканская олимпиада по русскому языку и литературе, а русскоязычная пресса занимает в республике около 12 процентов от общего объема СМИ. Наконец, одна из самых крупных русскоязычных общин — 130 тысяч человек — находится в Азербайджане. — Если уж мы затронули сферу образования, то стоит, наверное, отметить роль студенческого обмена в налаживании культурных связей? — Отрадно, что этот процесс носит двусторонний характер: не только российские вузы открывают свои филиалы на азербайджанской земле, но и порядка 11,5 тысячи молодых людей из Азербайджана обучаются в России. Азербайджанский язык изучается в МГУ на переводческом факультете и на отделении журналистики Института международных отношений и социально-политических наук. Почти десять лет действует Центр азербайджанского языка и культуры в Московском государственном лингвистическом университете, причем студенты изучают не только такие дисциплины, как этнология или культурология: программа обучения позволяет глубже узнать древние традиции и обычаи азербайджанского народа. А когда студенты проникаются духом страны, они становятся ее друзьями, агентами культурного влияния, в хорошем смысле этого выражения. — Какое место в сохранении культурного и духовного наследия двух стран занимает межконфессиональный диалог? — Постоянный контакт культур, цивилизаций и религии породил в Азербайджане культурное многообразие, а мультикультурализм провозглашен в республике одной из базовых ценностей человечества. Сегодня в стране с преобладающим исламским населением имеется 17 христианских, 8 иудейских, две бахаийские и даже одна кришнаитская община. Все они мирно сосуществуют: представители Русской православной церкви в Азербайджане, например, отмечают комфортные условия для их миссии. И напротив, Яшар Гусейнли, заведующий сектором Министерства культуры Азербайджана, привел факты настоящего культурного варварства, когда в Нагорном Карабахе разрушаются кладбища, расстреливаются бюсты композитора Узеира Гаджибекова и певца Бюльбюля, уничтожаются 13 архитектурных археологических памятников мирового значения. Нетерпимость подобного рода лишний раз убеждает, что альтернативы проживанию в мире, согласии и дружбе просто не существует! — О сотрудничестве еще в каких сферах культуры и искусства говорили участники «круглого стола»? — Было очень много выступлений, затрагивающих широкий спектр вопросов: от сохранения общей исторической памяти о Великой Отечественной войне до совместных проектов в сфере изобразительного искусства, музыки, литературы и хореографии. Большой интерес вызвал рассказ Александра Васильева, историка моды, о двух его выставках, прошедших в бакинском Центре Гейдара Алиева: «Модернизм и мода» и «Заповедник моды». В открытии выставок принимали участие Первый вице-президент Азербайджана Мехрибан Алиева и вице-президент Фонда Гейдара Алиева Лейла Алиева. Выставки вызвали огромный интерес посетителей. Более двухсот тысяч азербайджанцев посетили экспозиции, ведь мода, по меткому выражению Васильева, «тот самый мост, который понятен каждому человеку с любым уровнем культуры и с любым уровнем знания языка». — Каким же был итоговый культурный посыл прошедшего «круглого стола»? — На мероприятии собрались лучшие, на мой взгляд, представители российской и азербайджанской культуры. Они неоднократно подчеркивали важность подобного обмена опытом и необходимость межгосударственной стратегии в культурной сфере, поскольку время требует совершенно новых подходов в межкультурном диалоге: необходимо совершенствование нормативно-правовой базы в сфере гуманитарного взаимодействия, нужны, как воздух, совместные прорывные проекты, их законодательная и финансовая поддержка. Посол Полад Бюльбюльоглу пошутил, что на такие заседания надо приглашать представителей российского и азербайджанского министерств финансов, потому что возведение культурных мостов сдерживает только отсутствие средств. В свое время знаменитый певец Муслим Магомаев сказал: «Россия — моя мать, Азербайджан — мой отец». Вот это чувство духовного единства двух стран, сплоченности наших народов и должно стать результатом той колоссальной работы, которую Россия и Азербайджан ведут в гуманитарной области и будут совершенствовать неустанно

Бакинский рабочий.-2019.- 20 февраля.- С.4.