Детская писательница и просто учитель

 

Солмаз Аманова: Ребенок должен подольше оставаться в сказке

 

В Доме русской книги прошла встреча детской писательницы, профессора Солмаз Амановой с юными читателями - учениками Классической гимназии №160, где она более 15 лет вела предмет «Наследие» в начальных классах, автором которого является.

 

На встрече также состоялась презентация книг писательницы «Приключения Ильми», «Волшебные ключи города Шуша», «Храбрый медвежонок и его друзья», а также «Турач и волшебный гребень».

 

Произведения Солмаз Амановой популярны среди юных читателей. Они приобщают детей к богатейшему культурному и историческому наследию Азербайджана и мировой культуры. Ее сказки и пьесы насыщены широкой информацией, пропитаны национальным духом, пробуждают и воспитывают у детей глубокие патриотические чувства.

 

Пишет она на русском и азербайджанском языках, ее книги переведены на немецкий, английский, французский языки.

 

Солмаз Аманова - педагог-методист с 47-летним стажем работы.

 

Ни одно цивилизованное общество не может развиваться без всесторонне обоснованной молодежной программы, обеспечивающей связь времен и поколений, способствующей развитию общественной жизни. В этом аспекте воспитание будущего поколения азербайджанских граждан - главная задача государства. При этом приоритет отдается патриотическому воспитанию, и здесь очень важна роль учителей.

 

«…от них многое зависит, - отметил Президент Азербайджана Ильхам Алиев в своем выступлении на церемонии открытия нового здания средней школы №1 в городе Евлах в октябре 2010 года. - Каким гражданином станет нынешний ребенок в Азербайджане через 10, 20 лет, как он будет любить Родину, как будет сражаться за нее, что сделает для Родины - основа всего этого закладывается в школах. Поэтому внимание к образованию - это не просто направление развития, это глобальная политика, носящая для страны решающий смысл. Если вопросы, связанные с образованием, будут решаться неправильно, то эта политика, все наши другие успехи не дадут никакого эффекта».

 

Сегодня в гостях редакции газеты «Бакинский рабочий» - Солмаз Аманова, главный редактор Издательского дома «Эверест», руководитель Культурно-просветительного центра «Наследие», вице-президент Европейской академии естественных наук. Как любит говорить сама Солмаз ханым, «много имен, много званий, но основное это то, что я детская писательница и просто учитель».

 

С обретением нашей страной независимости азербайджанские писатели не раз становились лауреатами престижных международных конкурсов и книжных ярмарок. Так вот, Солмаз Аманову знают в Стокгольме, Париже, Берлине и в других крупных городах Европы. Ее произведения номинированы на престижные премии имени Ганса Христиана Андерсена, Астрид Линдгрен. Она по линии ЮНЕСКО и на Сахалине была, где побывала там в 22 библиотеках и провела встречи, подарив Центральной детской библиотеке электронную Азбуку из серии «Наследие». Солмаз Аманова также частый гость проводимой на ВДНХ в Москве ежегодной книжной выставки-ярмарки «Искусство книги», которая популяризирует ее произведения на всем постсоветском пространстве. Кстати, на этих выставках-ярмарках произведения Солмаз Амановой «Наследие», «Анатомический театр», «Приключение Ильми» получили престижные награды. Очень хочется, чтобы эти книги нашли своих маленьких читателей.

 

Солмаз Аманова хорошо понимает детские души. Ее сказки, небольшие пьесы написаны с любовью и уважением к подрастающему поколению. Она видит в каждом своем юном читателе личность. Не случайно на презентацию ее книг приглашаются школьники. Дети увлеченно слушают ее рассказы и  сказки, активно участвуют в проводимых викторинах, демонстрируя свой кругозор, который черпали из произведений любимой писательницы.

 

На встрече с юными читателями сказительница рассказала о медвежонке из Ирана, которого поляки из Эдинбурга назвали Войтеком. «…Отряд поляков во время Второй мировой войны базировался в Иране. В 1944 году в Италии шли бои, и Войтек принимал участие в этих боях, помогая солдатам с поставкой оружия, продуктов. После войны он попал в зоопарк Эдинбурга. А сегодня медвежонок со снарядом стал символом российских танков. В наши дни медвежонок-игрушка попадает в руки девочки Марьям из Масаллы, он поет Happy Birthday, отдает честь как генерал, а Марьям его целует в носик. Но папа девочки из письма узнает, что подарок этот от его сестры, а она больна коронавирусом. Папа понимает, что медвежонок может быть разносчиком вируса и представляет опасность для дочки. Он решает избавиться от медвежонка. Обиженная Марьям, у которой впервые в жизни появилась говорящая игрушка, и  покинутый всеми медвежонок, оказавшийся на мусорке, увидев в небе комету, загадывает желание, как когда-то загадывали желание его товарищи по оружию.

 

«Ребята, какое желание может загадать солдат, который воюет? (реакция детей из зала: «Победа!»). «Правильно, дети, чтобы воцарился мир на земле. Чтобы победить врага, солдат загадывает желание - «Победа!» и побеждает, как это сделали наши солдаты, победив армянских оккупантов и освободив родные земли».

 

Так, Солмаз Аманова только в одной сказке о коронавирусе предупреждает детей не только об опасности этой болезни, но призывает их дружить, учит солидарности, справедливости и миру, рассказывает об исторических событиях прошлых лет и сегодняшнем дне.

 

Писательница также рассказала участникам встречи о зубе Азы и черепе медведя Азых, о пещере Азых в Карабахе и еще о многом волшебном и интересном.

 

В книге «Почаще смотри на луну» Солмаз Аманова рассказывает детям о древних племенах Кавказской Албании, в частности  удинах, об их обычаях и храмах, о Карабахской войне, солдатах, шехидах, исторической Победе Азербайджана над армянскими оккупантами, восстановлении территориальной целостности наших земель и торжестве справедливости. Пересказывая сказку «Голубь» о раненом на войне и потерявшем память солдате, она попутно задает вопросы детям о Карабахе, Шуше, о Победе в Карабахской войне и шехидах, о харыбюльбюль и голубе, как символе мира и дружбы. Дети активно и увлеченно отвечают на поставленные вопросы, так они познают реалии сегодняшнего дня.

 

С.Аманова заряжает юных читателей энергией прекрасного, доброго начала, так необходимого в наше непростое время. Каждая ее книга, написанная с любовью, и красочно проиллюстрированная художником Издательского дома «Эверест» Искендер Мамедовым, - это еще один чудесный подарок юным читателям. Одно удовольствие держать в руках такую книгу, и даже когда просто разглядываешь картинки, незаметно для себя углубляешься в ее содержание и знакомишься с ее героями, их историей и жизнью.

 

К примеру, в книге «Человек оставляет следы» представлены изумительные репродукции известных азербайджанских художников, иллюстрации к каждому отдельному повествованию, красочные фотографии. Как же иначе, ведь в сказках Солмаз Амановой задействованы почти все персонажи национального фольклора, исторические герои. По ее учебникам урок становится праздником, игрой, а игра - учебным процессом. Дети с легкостью воспринимают и запоминают информацию, в их глазах нескрываемый интерес, они заинтригованы. Уроки несут невыразимую радость познания и открытий. Дети, занимающиеся по предмету сказительницы, имеют представление о мировой истории, медицине, живописи, музыке, археологии, языкознании, образцах арабской каллиграфии и о многом другом.

 

Солмаз Аманова - автор многих детских песен, музыку к своим песням сочиняет она сама. Песня «Турач», «Кура», «Мой край родной - Азербайджан» не раз звучали в исполнении известной певицы Марьям Шабановой.

 

Книги С.Амановой не раз удостаивались высоких наград. В Германии, на Международном медицинском конгрессе «Евромедика» (Ганновер, 2010) писательница была награждена медалью Леонардо да Винчи за книгу «Человек оставляет следы». За создание книги по истории медицины - «Анатомический театр» она удостоена медали Роберта Коха. Было бы хорошо использовать в учебном процессе ее богатый методический и педагогический опыт и электронные версии ее познавательных произведений.

 

А ее книга «Приключения Ильми», получившая также награду «Гызыл кялмя», с 32 мультиками включена в школьную программу по внеклассному чтению для учащихся первых классов (е.derslik). Это все хорошо, конечно, но бывает, что учителя и дети иногда затрудняются войти на этот портал для того, чтобы ознакомиться с дополнительной литературой по внеклассному чтению, поэтому такие сказки обязательно должны быть в школьных библиотеках. Ведь в сказке «Наследие» яркие иллюстрации, что так любят дети. К сказкам имеется рабочая тетрадь, а в приложении Play Маркет - бесплатные игры «Ильмя». В период пандемии эти игры с 32 мультиками и 330 играми по всем предметам начального образования намного облегчают процесс обучения.

 

Когда Солмаз ханым преподавала в медицинском институте, ей  пришла идея написать книгу «Анатомический театр». Во Франции на конкурсе книг она заняла первое место и ее произведения пополнили список книг во многих европейских библиотеках. В медицинских университетах России каждый год проводится конкурс на лучший анатомический рисунок. Впервые в мире анатомическую терминологию в искусстве выдвинули С.Аманова и соавтор книги профессор В.Шадлинский.

 

«В чем смысл и красота этой книги?» - задается вопросом писательница и сама же отвечает на поставленный вопрос: «Всемирно известный художник Сакит Мамедов написал картину «Бакинские уши», «Башня-глаз», Азыхский зуб, внутри которого дупло, в виде пещеры Азых. Тут видение художника и история переплетаются с анатомией, волнуют воображение и восприятие читателя. Картине на конкурсе было обеспечено лидирующее первое место. Многие ли знают, что Девичья башня служила маяком, а Дворец Ширваншахов был построен на месте молочного колодца, или, что в Баку имеются свои «Бакинские уши»… Много интересного мы еще не знаем… Вслед за этой книгой вышла в свет «Монастырская аптека». На конкурсе в Молдове эта книга заняла первое место».

 

- Многое из того, что я рассказываю, должны знать и родители, - говорит Солмаз ханым. - Родители укладывают ребенка спать и на ночь хотят рассказать ему сказку, а если они не знают писателя, исторические подробности и факты, что и как они могут рассказать своему ребенку? Возможно, мои книги, в первую очередь, написаны для родителей, и лишь затем для детей. Я не только автор предмета «Наследие», я фанат этого предмета, очень люблю детей и приглашаю их в свой Дом сказок. В моем Доме сказок дети свободны, раскрепощены, они могут сидеть, лежать на ковре, слушать сказки, музыку, песни, играть с экспонатами. Здесь они пьют чай, ткут ковер, занимаются рукоделием. Атмосфера в Доме сказок воистину сказочная, тут и старинная утварь, и чарыхи гушбурун, и бута, и куклы, и волшебный мир современности… Здесь дети могут смотреть мультики, разные игры. Они частые гости в Доме сказок, мы общаемся и познаем друг друга.

 

В своих книгах Солмаз Аманова с любовью и благоговением пишет о Низами Гянджеви, Шахе Исмаиле Хатаи, Хагани, Мехсети Гянджеви, Узеире Гаджибейли, Мирзе Алекпере Сабире, Фикрете Амирове, Бюльбюле, Муслиме Магомаеве и других выдающихся деятелях культуры и искусства Азербайджана. Искренно звучат ее строки о жившем в XII веке зодчем Аджеми: «Шедевры зодчества останутся с людьми, любой из них достоин быть музеем».

 

Солмаз Аманова сожалеет, что у нас на русском языке печатают мало книг. Часто ее издания приобретают государственные учреждения для определенных организаций, в таком случае книги просто не доходят до маленьких читателей. К примеру, сегодня в продаже можно найти ее книги Şuşanın sehrli açarları («Волшебные ключи города Шуша»), Cəsur ayı onun dostları («Храбрый медвежонок и его друзья») на азербайджанском и английском языках. Эти книги приобретены Министерством образования на азербайджанском и английском языках для школьных библиотек. Очень жаль, что не приобрели русскую версию этой книги. Многие школы обращаются с просьбой предоставить им книгу о медвежонке на русском языке. А ведь приобретение книг на русском языке также расширило бы в патриотическом и историческом плане кругозор наших детей, учащихся русского сектора. Ведь они учат литературу, русский язык, историю, естествознание по учебникам, изданным в России, а в них скудная информация об Азербайджане и азербайджанцах.

 

- Для ребенка было бы хорошо, чтобы он читал книгу не в Интернете, а держал ее в руках, ощущал, пересматривал, листал, - говорит Солмаз ханым. - Это же сенсорная моторика для рук и одновременно гимнастика для глаз. Держать книгу в руках, рассматривать картинки - большое удовольствие, это блаженство для детей, ребенок должен подольше оставаться в сказке, прикасаться к картинке. Чем больше ребенок видит отражающий свет экрана, тем чаще у него устают глаза, а обычная детская книжка всегда полезна юному читателю и в экономическом плане выгодна, ведь, уронив ее, не разобьешь (смеется).

 

Солмаз Аманова отмечает самоотверженную работу работников Дома русской книги в этом направлении, который выполняет серьезную миссию, проводя частые встречи детей с азербайджанскими детскими писателями, знакомя с их творчеством. На таких встречах детям представляется возможность увидеть самого писателя, послушать из его уст сказку, стихотворение, рассказ, прочитать книги, иллюстрированные красочными картинками.

 

К слову, писательница пишет сказки не только в прозе и стихах, она инсценирует их, пишет музыку и слова к ним. С.Аманова пишет свои поэмы и на азербайджанском языке в стиле мансави-бейт. Так, на конкурс, посвященный 880-летию великого Низами, она написала сочинение из 880 слов - «Письмо Низами Гянджеви».

 

Басти ПАША

 

Бакинский рабочий.-2021.- 30 декабря.- С.7.