Состоялась презентация переведенной на украинский язык книги «Ходжалы: Хроника геноцида»

 

В Киеве состоялась презентация книги «Ходжалы: Хроника геноцида», переведенной на украинский язык.

 

В прошедшей в здании Рады азербайджанцев Украины презентации книги, изданной при организации и по инициативе посольства Азербайджана в Украине, приняли участие посол Эльмира Ахундова, дипломаты, руководители диаспоры, деятели науки Украины, представители Министерства обороны этой страны, а также местных СМИ.

 

Выступившая на мероприятии посол Эльмира Ахундова отметила, что сегодня в рамках кампании «Справедливость к Ходжалы!» осуществляется важная работа по признанию Ходжалинского геноцида во всем мире. Издание книги на украинском языке является составной частью работы, осуществляемой в рамках этой кампании. «Считаю, что эта книга создаст у украинской общественности реальную картину Ходжалинского геноцида. Украинцы посредством статей, поэм, произведений, написанных о Ходжалинском геноциде, станут свидетелями беспощадных преступлений против человечности, совершенных Арменией против гражданского населения Азербайджана. Потому что произошедшие в Ходжалы события являются не только геноцидом против азербайджанского народа, но и кровавым преступлением против человечества и человечности», — добавила посол.

 

Она подчеркнула, что армянская пропагандистская машина, построенная на лжи и фальсификациях, уже разоблачена. Мировое сообщество уже признает реалии Ходжалы, в постановлениях и резолюциях, принятых рядом стран и международных организаций, подтверждено, что Ходжалинская трагедия является актом геноцида.

 

Выступившие затем на мероприятии сопредседатели Рады азербайджанцев Украины Хикмет Джавадов, Олег Крапивин, директор издательства, где вышла в свет книга, Дмитрий Бураго, известные украинские ученые Олег Купчик и профессор Фархад Туранлы, переводчик книги Мехман Салманов, военный атташе Вооруженных сил Азербайджана в Украине, полковник Ильгар Агаев, советник посольства Вюсал Сулейманов и наши соотечественники Шейх Шакир Яхьяев, Видади Исрафилов рассказали о значимости книги. Было отмечено, что книга была издана в 1993 году — через год после Ходжалинского геноцида. В книге нашли  отражение опубликованные в то время в местных и зарубежных СМИ статьи, показания свидетелей, признания некоторых военно-служащих 366-го мотострелкового полка, принявших участие в геноциде, материалы уголовных дел по Ходжалинскому геноциду, заявления неправительственных организаций и другие факты. Выступившие подчеркнули, что посредством представленных в книге фактов ученые, историки смогут глубоко исследовать Ходжалинскую трагедию.

 

С целью повышения эмоционального воздействия книги переведена также известная поэма «Ходжалинская симфония» азербайджанской поэтессы, ныне покойной Нуренгиз Гюн. Декламация на украинском языке писательницей Лесей Мудрак поэмы «Ходжалинская симфония» заставила пережить участников мероприятия волнительные моменты.

 

Отметим, что в книге опубликованы фотоматериалы о Ходжалинском геноциде, а также репродукции картин члена Федерации художников ЮНЕСКО, председателя Ассоциации азербайджанских деятелей культуры в Европе, народного художника Азербайджана Ашрафа Гейбатова.

 

Бакинский рабочий.-2021.- 25 февраля.- С.2.