В свете Узеира

 

К 65-летию со дня рождения  Сардара Фараджева 

 

 

«Опираясь на мощь Узеира Гаджибейли, получая силу от его творчества, изучаю каждое произведение, написанное им, которое, подобно подсолнуху, обращено лицом к солнцу. Наверное, поэтому, подумав, я назвал книгу двумя словами: «В свете Узеира». 

 

                                                                      Сардар Фараджев

 

Кто вы, Сардар Фараджев? Композитор, педагог, научный исследователь творчества Узеира Гаджибейли, каждого написанного им произведения малых или больших форм, рьяный защитник творческого наследия великого композитора, внимательно изучающий его публицистику, и, наконец, директор Государственного мемориального дома-музея Узеира Гаджибейли.

Богатое творческое наследие великого Узеир бека и сегодня привлекает внимание, а широта его содержания, глубина значения восхищают всех. Он был прекрасным публицистом. Печатался под 64 псевдонимами: «Филанкес» («Некто»), «Бисавад» («Неграмотный»), «Узеир», «У» и др., в 16 газетах и журналах: «Хагигат», «Иршад», «Терегги», «Каспiй», «Азербайджан» и др.

Не эта ли сторона деятельности мэтра азербайджанской музыкальной культуры натолкнула Сардара Фараджева на написание статей, посвященных творчеству Узеир бека Гаджибейли?!

В предисловии к своей книге Сардар Фараджев пишет: «Более 20 лет в печати публикуются мои статьи. Первые и пока последние из них связаны с именем Узеир бека. Однако каждая статья имеет свою историю и причину написания. Первая была против кампании враждебно настроенных против тара. И это не случайно».

Из биографии Сардар муаллима мы узнаем, что в 1973 году он поступил в музыкальное училище им.А.Зейналлы по классу тара. Позже, в 1977-м, став композитором, написал «Квинтет для двух таров, двух кеманчей и фортепиано». В 1987 году в газете Ədəbiyyət İncəsənət выходит его статья «Тар, пой», в которой автор полемизирует с завотделом народных инструментов 2-й детской музыкальной школы Баку Х.Гадировым. 19 декабря 1986 года тот опубликовал статью «Вновь о преподавании тара», где пишет о новой «реконструкции» тара, «если внести некие новшества». Знакомство со статьей не оставило Сардар муаллима равнодушным. Первое же предложение, что ключ «меццо-сопрано», применяемый к тару, вызывает много трудностей, вызвало у него явное возмущение.

Именно Узеир Гаджибейли ввел нотную систему для тара и ключ «меццо-сопрано». Не надо забывать, что тар в нашей первой национальной опере «Лейли и Меджнун» используется как музыкальный инструмент, выполняющий ведущую функцию. Во всех пяти актах несколько раз звучит мугам. В связи с этим обязательно меняется настрой тара, что, без сомнения, было учтено Узеиром Гаджибейли. 

С 1989 года С.Фараджев вплотную обращается к творчеству Узеир бека. В этом проявляется другая черта его таланта - как музыковеда и исследователя. «Два марша Узеира Гаджибейли» и «Еще раз о гимне» - эти две статьи как бы перекликаются друг с другом. Сардар муаллим знакомит читателей с книгой турецкого музыковеда Этема Унгорюна «Турецкие марши», изданной в Анкаре в 1966 году. Сейчас книга хранится в Доме-музее Узеир бека. Из этой книги Узеир бек узнает, что в период существования Азербайджанской Демократической Республики (АДР) министр просвещения Насиб бек Юсифбейли выступил с предложением создать Национальный марш Азербайджана - предлагал объявить конкурс, а победителю выдать премию в размере 15 тыс. манатов. 14 ноября 1919 года газета «Азербайджан» сообщила, что на конкурсе 1-е место занял композитор Узеир Гаджибейли. К сожалению, этот марш прозвучал всего один раз. Как пишут Г.Мамедли, автор книги «Узеир Гаджибеков. 1885-1948. Летопись жизни и творчества», и турецкий музыковед Этем Унгорюн, эти марши («Национальный марш Азербайджана» и «Марш Азербайджана») исполнялись перед началом спектакля, безусловно, оркестром. Поэтому С.Фараджев приходит к такому выводу: значит, у этих маршей были и партитура, и клавир, тем более что Узеир бек писал обычно партитуру и клавир параллельно. Все это говорит о том, что исполненное оркестром произведение делится на отдельные голоса, что дает надежду найти несколько отрывков этих маршей. Как отмечает турецкий музыковед, эти марши в свое время звучали в военных училищах и частях. Не вызывает никаких сомнений, что автором текста этих маршей является великий Узеир Гаджибейли.

Во-первых, в монографии строго соблюдается авторство музыки и текста. Там указано имя Узеира Гаджибейли. 

Во-вторых, всем знаком исключительный литературный дар Узеира Гаджибейли. Ко всем своим музыкальным произведениям, будь то оперетта или опера, литературный текст писал сам Узеир бек, за исключением оперы «Кероглу» (либретто Г.Исмаилова, стихотворный текст М.С.Ордубади).

Далее С.Фараджев пишет, что в течение всего своего творчества Узеир бек неоднократно обращался к этому жанру музыки - маршу. Конкретно это «Лейли и Меджнун», «Шах Аббас и Хуршидбану», «Не та, так эта», а также «Марш для хора и симфонического оркестра», «Марш для хора и фортепиано»; гимны, военные марши («Марш красноармейца», «Марш пехотинца» и др.).

С.Фараджев вновь возвращается к текстам этих двух маршей. Он пишет об удивительных их особенностях: «Без музыки они очень просты, исполняя музыку, нельзя не восхищаться, насколько эти слова талантливо совершенны. Слова и музыка отражают идеальный пример единства». По мнению Сардар муаллима, эти два марша Узеир бека в будущем издании полного собрания сочинений должны занять достойное место. С этой целью он восстановил клавир маршей; в дальнейшем, поработав для оркестра и хора, хотел добиться их исполнения.

В 1991 году в газете Mədəniyyət (7 марта, №10) выходит его статья «Вновь о гимне». В ней С.Фараджев пишет о том периоде, когда шли дебаты о создании нового гимна Азербайджанской Республики. Он задается риторическим вопросом: а был ли официальный гимн АДР? Нельзя на это категорически ответить ни да, ни нет, так как официального документа нет. У гимна АДР нет ни нот, ни рукописи, ни партитуры для оркестра. 

Далее исследователь пишет, что композитор Айдын Азимов, поработав над маршем «Азербайджан», написал голоса для оркестра и хора и представил к исполнению. Слова относились якобы к Ахмеду Джаваду, также упоминались Алиаббас Музниб, Джамо Джебраилбейли. Однако нами было уточнено, что марш «Азербайджан» был написан в тональности соль минор как клавир. Этот образец был получен из архива Тимучина Гаджибекова, племянника Узеир бека Гаджибейли, живущего во Франции, и передан Рамизу Абуталыбову, работающему в то время в UNESCO. 

Однако на этом поиски не закончились. Директор Дома-музея Узеира Гаджибейли Рамазан Халилов, как пишет С.Фараджев, нашел рукопись «Национального марша» для голоса и фортепиано и оркестровые голоса партитуры этой музыки. На титульном листе рукой композитора Узеира Гаджибейли было написано, что слова и музыка принадлежат ему. Этот факт поставил конец всяким предположениям.

Воодушевленный успехом оперы «Лейли и Меджнун» (1908), Узеир бек пишет новую оперу - «Шейх Санан» (1909). Ее премьера состоялась 30 ноября 1909 года, но затем автор уничтожил свое произведение. Причина? С.Фараджев дает ответ от имени самого Узеир бека: «Когда я писал оперу «Шейх Санан», в отличие от «Лейли и Меджнун», хотел пойти еще дальше, т.е. опера была написана исключительно в европейском стиле: арии, ансамбль, дуэт и др. музыкальные номера, что было тяжело воспринято мусульманским слушателем.

Говорят, что я уничтожил музыку. Неправда. Я уничтожил бумаги. Сама музыка у меня в голове. Несколько фрагментов этой музыки я использовал в «Аршин мал алане» и «Кероглу». 

Трагическая судьба постигла и оперу «Гарун и Лейла», написанную Узеиром Гаджибейли в 1915 году. Был дописан клавир оперы, состоящей из пяти действий, однако накануне премьеры, по некоторым слухам, он был уничтожен. Снова вопросы, снова предположения, снова загадки.

В трех статьях, которые вошли в книгу, С.Фараджев выступает как яростный защитник произведений Узеир бека: «Грабят произведения Узеир бека», «Господа, оставьте в покое Узеир бека» и «Узеир Гаджибейли и «культурное» посягательство армянских мастеров». Он конкретно называет произведения Узеира Гаджибейли. Так, в первой статье - это научный труд композитора «Основы азербайджанской народной музыки», С.Фараджев пишет, что «именно за этот научный труд он был избран членом Академии наук Азербайджана, а также благодаря руководству Узеир бека в АН был создан Институт искусств (позднее - Институт архитектуры и искусства). Так кто же посмел посягнуть на этот научный труд Узеира Гаджибейли? Это был педагог из стамбульского Технического университета Шэнэл Оналди. Поменяв только название книги («Композиционный анализ и теория тюркской музыки»), он издал ее и выдал за свою. Об этом факте плагиата С.Фараджев узнал, будучи в Стамбуле, от главного дирижера оперного и концертного салона имени Джамал Рашид Рея Фахраддина Керимова, нашего соотечественника, работающего там. Он показал ему газету Hürriyyət от 27 декабря 1998 г., где на 20-й стр. была напечатана статья «Как перехватили главное произведение азербайджанской музыки» (Azeri müsiğinin en baba eserini böyle yürüttüler). Он также узнал, что Ш.Оналди очень непорядочный человек, посягнувший не только на монографию Узеир бека, но и на другие произведения азербайджанских композиторов. У него очень сильные покровители и никто не хочет с ним связываться, даже автор статьи побоялся подписаться своим именем. Статью С.Фараджев заканчивает так: «Растоптан, украден не только Узеир бек, а может быть, наша национальная гордость, наша духовность».

Вторая статья «Господа, оставьте в покое Узеир бека» начинается с описания недоразумения, связанного с первой оперой Узеир бека - «Лейли и Меджнун». Автор пишет, что эта музыка Узеир бека звучала во время зимних Олимпийских игр в городе Солт-Лейк-Сити в США, будучи представленной как армянская. Дальше - хуже: несколько музыкальных номеров из оперетты «Не та, так эта» (по просьбе автора и после великодушного разрешения Узеир бека) армянским композитором А.Спендиаровым включено в оперу «Алмаст». Более того, некоторые армянские композиторы использовали не только музыку Узеир бека, но и другие музыкальные произведения азербайджанского народа, выдавая их за свои. С.Фараджев с возмущением говорит о том, что в то время, когда правительство Армении издает указ об издании оперы А.Спендиарова «Алмаст», у нас нет ни клавира, ни партитуры оперетты Узеир бека «Не та, так эта». И задается вопросом: «От кого и что мы можем требовать? Ведь чтобы доказать плагиат, нужно показать оригинал. Оригинала нет, из-за нашей небрежности, равнодушия». 

И, наконец, последняя статья из этого цикла: «Узеир Гаджибейли и «культурное» посягательство армянских мастеров». Статья состоит из двух частей. Если первая - это воспоминания автора книги, то вторая - страницы из жизни и творчества Узеир бека. В первой части С.Фараджев рассказывает о своем участии во Всесоюзном фестивале молодых студентов-композиторов, который проходил в Армении (март, 1981 г.). С гордостью и самодовольством гостей знакомят с новым зданием государственной консерватории. Странное чувство обуяло С.Фараджева: какую музыку и какого композитора он услышит? Когда он открыл двери одного из классов, то от удивления застыл на месте. «Со вкусом одетая, серьезного вида пожилая женщина, сидя за роялем, с увлечением и вдохновением исполняла романс Узеир бека «Возлюбленная». С.Фараджев задается вопросом: «Что это? Случайность или большая любовь к Узеир беку?» 

То же самое чувство охватило его при посещении государственной галереи. Здесь экспонировалась серия работ художника Элбекяна «Старый Тифлис». В одной из них на афише передвижного театра не раз было написано «Аршин мал алан». Это говорило о популярности новой оперетты, написанной еще в начале века, а реклама ее приносила большую выгоду создателям. 

Самое страшное посягательство, пишет С.Фараджев, связано с опереттой композитора «Аршин мал алан». История эта началась после ее премьеры в Баку, в театре Тагиева в октябре 1913 года. Конец этому был положен в 1945 году после выхода на экран фильма «Аршин мал алан», где был указан настоящий ее автор - Узеир Гаджибейли. «Фильм в скором времени покорил весь мир, оставив в тени ранее снятые фильмы с тем же названием, а имя Узеира Гаджибейли зазвучало на всей планете». 

Сардар Фараджев отмечает, что это было связано не только с произведениями Узеир бека, но и с самим композитором, ведь они отравляли ему жизнь. И приводит такие факты: в 1931 году Узеир бек впервые создал нотный оркестр народных инструментов. Многие были против. Среди них был А.Ионесян, который в Баку руководил так называемым «Восточным оркестром» из одних армян. Видя все возрастающий успех оркестра Узеир бека, Ионесян старался внести разлад в коллектив, писал в вышестоящие инстанции письма-жалобы. Однако Узеир бек смог доказать свою правоту, которая стоила ему болей в сердце и бессонных ночей. 

Второй факт - это было в 1938 году, когда Узеир бека назначили ректором Азербайджанской государственной консерватории. До него эту должность исполнял  А.Тер-Гевондян. С виду показывал себя другом, коллегой, а в душе питал злобу и ненависть. Скоро в ЦК пошли письма-жалобы, где указывали на «нетворческую деятельность» Узеир бека в консерватории. Однако по-настоящему любящие композитора сотрудники консерватории решили втайне отыскать анонима. Им оказалась дочь А.Тер-Гевондяна, которая призналась, что она делала это по принуждению и указанию отца. Тер-Гевондян на коленях умолял Узеир бека о прощении и обещал навсегда покинуть Баку. Вновь гуманизм Узеир бека спас этого бесчестного человека от правосудия. 

В 1947 году Узеир бек заболел. Его лечащим врачом был армянин. Неправильно поставленный диагноз, неправильное лечение ухудшали состояние здоровья Узеир бека. Результат - его ранний уход из жизни. 

Однако, как пишет С.Фараджев, были и такие армяне, которые признавали могущественный талант Узеир бека. Это - композитор А.Тигранян («Я должен признаться, что в написании первой армянской оперы «Ануш» настоящий виновник Узеир Гаджибейли»), поэт А.Исахакян («Сегодня в культуре Кавказа самая большая личность - Узаджибейли»), композитор Арам Хачатурян («Он и педагог, и вдохновитель»).

В книгу входят также три статьи, знакомящие с предисловиями изданий произведений Узеира Гаджибейли. Это - «Не та, так эта», клавир (Баку, 2007), «Лейли и Меджнун», клавир (Баку, 2008) и «Асли и Керем», партитура (Баку, 2008). 

Завершает книгу радиопьеса «Лебединая песня», рассказывающая о последних днях жизни Узеира Гаджибейли. Радиопьеса - это уже жанр драматургии. Теперь С.Фараджев пробует свое перо как драматург. Но об этом в другой раз.

 

***

В эти дни Сардар Фараджев отмечает свое 65-летие. Как неумолимо бежит время. Ведь совсем недавно было 60. Вспоминается его авторский концерт в кирхе. Стоял тихий морозный день без единого ветерка. Шел мягкий снег. А в зале кирхи звучала его музыка - Вальс. Его вальс... то плавно, то нежно, словно что-то шептал, тихо говорил с природой. Это было удивительное слияние природы и музыки. У азербайджанского народа есть такое поверье: когда рождается ребенок в такую погоду, то он приносит с собой ruzi bərəkət («достаток», «изобилие»).

Уважаемый Сардар муаллим! Желаем вам в этот юбилейный год крепкого здоровья, больших творческих успехов, достатка и изобилия не только на обеденном столе, но и на письменном, а также на пюпитре вашего рояля. 65 - это всего две цифры, ничего не значащие, ведь впереди целая творческая жизнь, полная волнений и вдохновения. Здоровья вам! Поздравляем! 

 

Тамилла ХУДАВЕРДИЕВА

 

Бакинский рабочий.-2022.- 16 декабря - С.7.