Великое достояние

 

В Вене презентована книга видного представителя тюркской литературы Омера Сейфеддина

 

В рамках проекта Международного фонда тюркской культуры и наследия «Литературный мост, соединяющий тюркский мир» в Вене была представлена книга одного из видных представителей тюркской литературы Омера Сейфеддина «Рассказы», изданная фондом на немецком языке, сообщили в пресс-службе фонда.

 

Мероприятие состоялось в Институте Юнуса Эмре в Вене при совместной организации фонда, посольств Азербайджанской Республики в Австрийской Республике и Турецкой Республики в Австрийской Республике.

 

В презентации приняли участие президент Международного фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиева, посол Азербайджана в Австрии Ровшан Садыгбейли, посол Турции в Австрии Озан Джейхун, директор института Юнуса Эмре в Вене Айше Йорулмаз, писатель - переводчик Орхан Араз, профессор Турецкого университета Эрджиес Хюлья Аргюншах и другие.

 

Посол Турции в Австрии Озан Джейхун в своем выступлении отметил, что Омер Сейфеддин внес значительный вклад в развитие турецкой литературы: «Он является одним из важных представителей жанра коротких рассказов, ему принадлежит особая роль в формировании национального языка и литературы, созданной на этом языке в период перехода Турции от империи к республике».

 

В своем выступлении президент Международного фонда тюркской культуры и наследия Гюнай Эфендиева отметила, что австрийским читателям представлены литературные жемчужины, объединяющие тюркский мир. Президент фонда подчеркнула, что Омер Сейфеддин, оставивший яркий след в турецкой литературе своими короткими рассказами, через произведения и литературную деятельность в целом пытался показать индивидуальность турецкого языка, являясь одним из основателей и передовых ведущих движения тюркизма. «Со стороны Международного фонда тюркской культуры и наследия реализуются проекты по продвижению на международной арене литературного наследия выдающихся личностей тюркского мира, по сохранению, пропаганде, передаче будущим поколениям истории, традиций, музыки, литературы, архитектуры, искусства и всего культурного наследия тюркских народов в целом», - подчеркнула Гюнай Эфендиева.

 

Выступившие на мероприятии проживающий в Германии писатель-переводчик Орхан Араз, переводчик Герман Коль, известная своими научными статьями об Омере Сейфеддине преподаватель Турецкого университета Эрджиес, профессор Хюлья Аргюншах отметили, что, несмотря на то, что выдающийся писатель прожил всего 36 лет, он внес большой вклад в тюркскую литературу, и высоко оценили работу Международного фонда тюркской культуры и наследия по продвижению тюркской литературы в Европе.

 

На презентации был показан документальный фильм о жизни и творчестве Омера Сейфеддина, снятый ТRТ под эгидой фонда.

 

Бакинский рабочий.-2022.- 14 июня.- С.7.