Президенты Узбекистана и Азербайджана выступили с заявлениями для печати

 

21 июня в Ташкенте после завершения церемонии подписания азербайджано-узбекских документов Президент Азербайджанской Республики Ильхам Алиев и Президент Республики Узбекистан Шавкат Мирзиёев выступили с заявлениями для печати. 

 

Сначала с заявлением выступил глава Узбекского государства.

 

Заявление Президента  Узбекистана  Шавката Мирзиёева

 

-Уважаемый Ильхам  Гейдарович!

 

Уважаемые представители средств массовой информации! 

 

Я еще раз хочу искренне поприветствовать на гостеприимной узбекской земле Президента Азербайджанской Республики уважаемого Ильхама Гейдаровича Алиева и всех членов азербайджанской делегации. Еще раз добро пожаловать в Узбекистан.

 

В Узбекистане особо дорожат отношениями традиционной дружбы, доверия и взаимопонимания с Азербайджаном. В их основе - общие духовные ценности, религия, схожие культура и язык.  Наши народы связывает многовековая история. В научных трудах Ахмада Фергани и Абу Рейхана Бируни упоминаются многие города Азербайджана, где происходило взаимовлияние восточной и западной цивилизаций. В фондах нашего Института востоковедения бережно хранятся десятки уникальных рукописей азербайджанских поэтов и мыслителей, таких как Низами, Хагани, Туси, Физули, Хатаи и многих-многих других. Одну из рукописей Физули я сегодня подарил уважаемому Ильхаму Гейдаровичу. Это, я думаю, достояние для нас. Таких рукописей в Узбекистане очень много. Это еще одно свидетельство того, что узбекский народ испокон веков с большим уважением и интересом относится к азербайджанской культуре. Особо хочу отметить, что основателя узбекской литературы и поэзии Алишера Навои вдохновляли труды великого Низами Гянджеви, которого он называл «царём поэтов». Вот такую оценку он давал. 

 

Славная история взаимоотношений двух народов создала прочный фундамент для развития многогранного сотрудничества и в наши дни. Символично, что нынешний визит проходит ровно через 25 лет после первого официального визита в нашу страну общенационального лидера Азербайджана 

 

Гейдара Алиевича Алиева. Для меня стало большой честью сегодня вместе с нашим дорогим гостем уважаемым Президентом открыть обновленную улицу имени Гейдара Алиева и установленный барельеф. Это - наша дань памяти великому человеку, настоящему лидеру своего народа и близкому другу Узбекистана. 

 

Уважаемые журналисты, на встречах в узком и расширенном форматах мы подробно обсудили вопросы наших двусторонних отношений. Я хочу вам сказать, что мы очень откровенно, доверительно по всем направлениям, очень скрупулёзно, образно говоря, взяв в руки ручки, сказали, как нам дальше продвигать наши отношения, чтобы они вышли на самом деле на стратегический уровень, и был реальный результат от сегодняшнего исторического визита Ильхама Гейдаровича в Узбекистан. Я думаю, что и в расширенном составе каждому члену наших делегаций подробно сказали, что мы хотим, как будем работать, и мы договорились, что два президента будут каждый месяц спрашивать и проверять. Потому что наши сопредседатели межправкомиссии каждый месяц будут обмениваться мнениями. Мы даже договорились, что на начальном этапе каждый месяц один раз сопредседатели будут встречаться, чтобы сверять часы, чтобы был реальный результат. Для чего это мы делаем? Потому что мы на самом деле наши отношения поднимаем на совершенно новый уровень. Почему мы это делаем? Мы хотим, чтобы был реальный результат, чтобы это чувствовали народы двух стран. 

 

Я думаю, благодаря нашим общим усилиям и стремлению к  дальнейшему сближению отношения между Узбекистаном и Азербайджаном приобрели открытый, всеобъемлющий характер, активизировалось торгово-экономическое, межпарламентское, культурно-гуманитарное и межрегиональное сотрудничество. Нынешние переговоры, я еще раз хочу сказать, продемонстрировали, что мы готовы и далее всемерно укреплять взаимодействие в интересах наших народов. 

 

Только что вы были свидетелями подписания солидного пакета документов. Среди них - Декларация по углублению стратегического партнерства и наращиванию всестороннего сотрудничества, которая открывает новый этап в двухсторонних отношениях. Мы также определили ключевые направления взаимодействия. Важнейшим приоритетом для нас является наращивание торговли и промышленной кооперации. В этом направлении мы наблюдаем существенные сдвиги.

 

Мы сегодня договорились, что не будем останавливаться на цифрах, которые наши команды или наши делегации подготовили, потому что цифры ни о чем не говорят. Они, конечно, я это могу сказать, в шесть раз увеличились, но если в совокупности говорить, они не соответствуют нашим отношениям, нашим возможностям, и мы сказали, что начнем с нуля и будем продвигать очень реальные, всеобъемлющие проекты во всех направлениях, во всех отраслях нашей экономики. Мы, еще раз хочу сказать, договорились кардинально активизировать наше взаимодействие. Для этого у нас имеются широкие возможности, прежде всего, фактор взаимодополняемости наших экономик. Только по итогам прошедшего накануне бизнес-форума подписаны соглашения и контракты на сумму свыше полумиллиарда долларов. Конечно, цифра полмиллиарда о чем-то говорит, но она не соответствует нашим возможностям. 

 

Особое внимание будет уделяться проектам кооперации. Как вы знаете, мы успешно наладили совместное производство автомобилей в Гаджигабуле. Развиваем сотрудничество в области шелководства. В автомобилестроении договорились, что мы будем наращивать выпуск по новым направлениям, потому что у нас уже есть опыт, есть полное взаимопонимание и полное доверие, и мы сказали, что мы  с обеих сторон будем эту отрасль поддерживать. Прорабатываем десятки новых проектов в добывающих отраслях, нефтехимии, фармацевтике, производстве стройматериалов, готового текстиля, продуктов питания, ювелирных изделий и виноделии. В этих целях условились уже в этом году запустить совместный инвестиционный фонд. Мы также поручили нашей совместной межправительственной комиссии принять программы промышленной кооперации.

 

Другое стратегическое направление - это развитие транспортных коммуникаций. Сегодня увеличивается объем грузоперевозок, в том числе по железной дороге Баку-Тбилиси-Карс. Мы договорились развивать новые коридоры, увеличивать мультимодальные перевозки, создавать благоприятные условия для транспортных предприятий наших стран. 

 

На фоне нарастания климатических вызовов и проблем продовольственной безопасности мы намерены более тесно работать в сельском хозяйстве. Будем активно делиться научными и инновационными разработками, налаживать взаимодействие по цифровизации агросектора, осуществлять инвестиционные проекты. Мы по сельскому хозяйству тоже договорились, в каких отраслях будем конкретно работать и которые будут давать результаты быстрее, направлениях, в которых мы будем дополнять друг друга. В Азербайджане в сельском хозяйстве очень развита цифровизация, и мы сказали, что нам было бы очень выгодно перенять этот опыт цифровизации в сельском хозяйстве. 

 

Особое внимание на переговорах было уделено активизации межрегиональных связей. Сегодня подписано соглашение, открывающее широкие возможности для прямых контактов между нашими городами и регионами.  Планируем провести первый форум регионов, наладить тесные контакты, прежде всего, в сфере торговли, инноваций, культуры, туризма. В культурно-гуманитарной сфере нас также издревле связывает много общего. В Узбекистане с удовольствием не только слушают, но и исполняют азербайджанский мугам, а в Азербайджане - наши макомы. Большой популярностью в обеих странах пользуется азербайджанская и узбекская эстрада.  Мы благодарны азербайджанским друзьям за то, что недавно в Баку были изданы десятки книг Алишера Навои, переведенные известным литературоведом Рамизом Аскером. В Узбекистане также регулярно издаются произведения азербайджанских классиков и современных писателей. На днях в Ташкенте прошла презентация новой книги народного писателя Азербайджана Анара. В ходе переговоров с уважаемым Ильхамом Гейдаровичем мы договорились о проведении взаимных Дней культуры и кино, активном развитии программы гуманитарного и туристического обмена. 

 

Мы также обменялись мнениями по актуальным вопросам международной повестки, наметили планы в области военного и военно-технического сотрудничества. Отметили конструктивный характер диалога и важность взаимной поддержки в рамках Организации Объединенных Наций и Организации тюркских государств, СНГ, ОБСЕ, Движения неприсоединения и других международных организаций. 

 

Дорогие друзья, итоги исторического государственного визита Президента Азербайджана носят поистине прорывной характер. Мы с моим братом Ильхамом Гейдаровичем сегодня сформировали все условия для того, чтобы наладить и получить в будущем реальный результат для того, чтобы на самом деле, как я сказал, Ваш исторический визит соответствовал нашему стратегическому партнерству. Мы говорим об углублении стратегического партнерства, мы говорим, чтобы вся наша команда, все наши министры совершенно по-другому относились к делу. И я вам хочу искренне сказать, что я очень удовлетворен сегодняшними переговорами. Мы очень подробно говорили о всех вопросах, которые поднимали на встречах в узком и расширенном составе, и у нас обоюдное взаимопонимание и общие подходы и в международной политике, и в межрегиональной. Особенно серьезное внимание мы уделили нашим двусторонним отношениям. 

 

Так что, я еще раз хочу сказать, что мы все делаем, чтобы был сильный Узбекистан и сильный Азербайджан. Когда они будут сильными, мы заставим, чтобы нас уважали. И для этого у нас есть все основания. Так что визит исторический, он имеет очень хорошую основу, а в дальнейшем мы эту основу должны воплощать в жизнь. Я еще раз хочу вам сказать, что мы договорились, что в ноябре Ильхам Гейдарович приедет в Самарканд с визитом. В Самарканде мы будем слушать наших министров  о сегодняшних договоренностях. Почему я это говорю? Потому что, знаете, у нас очень большие возможности, но очень маленький результат. Так что мы сегодня договорились о серьезных перспективных проектах нашего дальнейшего сотрудничества. Я думаю, что визит исторический, и я полностью удовлетворен нашими переговорами. Благодарю вас за внимание, а теперь с удовольствием передаю слово Ильхаму Гейдаровичу. 

 

***

Затем с заявлением выступил глава Азербайджанского государства.

 

 Заявление Президента  Ильхама Алиева 

 

-Уважаемый Шавкат Миромонович, позвольте еще раз выразить Вам благодарность за приглашение и гостеприимство, оказанное мне и членам азербайджанской делегации. Мне очень приятно находиться на земле братского Узбекистана, иметь возможность с Вами обсудить широкий спектр двусторонних отношений и важные вопросы внешнеполитической повестки дня. 

 

Мой визит сегодня начался с очень знаменательного события - открытия барельефа общенационального лидера  Гейдара Алиева в центре Ташкента, площади, носящей его имя, и прекрасного парка. Я выражаю благодарность Вам, Шавкат Миромонович, как Президент Азербайджана, как сын Гейдара Алиева, за такое отношение к памяти моего отца, выражаю от себя и всего азербайджанского народа. Мы это очень высоко ценим. Мы видели, с какой любовью, с каким уважением в Узбекистане чтят память  Гейдара Алиева, и нам это очень приятно. Сегодня на открытии барельефа и площади мы выступили и говорили о Гейдаре Алиеве, о его отношении к Узбекистану. Это отношение, которое сегодня разделяет, я уверен, каждый азербайджанец. Я, как продолжатель дела своего отца, как Президент Азербайджана, в своей деятельности всегда уделяю особое внимание нашим двусторонним отношениям. И сегодняшний государственный визит тому явное подтверждение. Он откладывался в связи с пандемией. Также необходимо было подготовить его тщательно с тем, чтобы мы, как сказал мой брат Шавкат Миромонович, сделали прорыв. Я думаю, что это на самом деле прорывной визит. Потому что и по сути, и по форме, и по содержанию обсуждаемых тем, решениям, к которым мы пришли, этот визит и договоренности будут основой для будущего развития наших отношений. 

 

Вчера в рамках бизнес-форума было подписано немало документов. Сегодня общее количество документов приближается к двадцати. Как сказал Шавкат Миромонович, политическая Декларация об углублении стратегического партнерства и наращивании взаимодействия носит очень глобальный характер. Это, по существу, дорожная карта нашей деятельности в будущем. Там отражены внешнеполитические приоритеты, там выражена взаимная поддержка территориальной целостности, независимости, суверенитета наших государств, а также определены конкретные задачи и цели по многим направлениям жизнедеятельности. И сегодня мы, проведя уже несколько часов вместе, еще больше конкретизировали те направления, по которым мы будем работать. Даны поручения. Шавкат Миромонович уже подробно об этом сказал, не хочу повторять те направления жизнедеятельности, которые мы обсуждали. И уверен, что будут результаты. Потому что это находится под контролем президентов. И соответствующие министры, руководители государственных структур, уверен, прекрасно понимают, что мы будем контролировать и спрашивать с них за выполнение тех задач, которые президенты поставили. А выполнение этих задач приведет к тому, что отношения между нашими странами станут еще более прочными, еще больше будет между нами сотрудничества и взаимной поддержки. Потому что сегодня регион Каспия, Центральной Азии, Южного Кавказа - регион, который нуждается в мире и стабильности. И основа этого, конечно же, - политическая воля лидеров, а также экономические предпосылки. Я думаю, что те договоренности, которых мы сегодня достигли по увеличению товарооборота, инвестиционным проектам, транспортно-логистическим направлениям, по проектам, связанным с углублением сотрудничества в сельском хозяйстве, - все это будет создавать прекрасные возможности для наращивания и товарооборота, и еще большего сотрудничества между нашими странами и народами. 

 

Особо хотел бы отметить намечающееся сотрудничество в военной и военно-технической сферах. Эта сфера представляет приоритетное значение для каждой страны, а тем более для наших стран, когда мы расположены в регионах, которые требуют каждодневного внимания вопросам укрепления безопасности и обороноспособности. И поэтому, думаю, что то, о чем мы договорились сегодня, будет выполнено. Мы будем активно контактировать по обмену опытом, по сотрудничеству в военно-технической сфере, образовательной сфере оборонного направления, а также будем планировать наши шаги, которые будут взаимно укреплять нашу безопасность.

 

Сегодня подписана Декларация. Политическая Декларация, по существу, выводит наши отношения на качественно новый уровень. И, естественно,  взаимная поддержка - будь то в рамках международных организаций, которые существуют, будь то во всех других вопросах, связанных с безопасностью наших стран и народов, - естественно, требует постоянного внимания. И это будет сделано. Потому что для этого есть политическая воля. 

 

Я сегодня особо хотел бы отметить ту поддержку, которую узбекский народ и Президент Узбекистана оказали Азербайджану, когда мы восстанавливали нашу территориальную целостность. Азербайджанцы очень хорошо это знают, помнят и высоко ценят братское отношение. И слова Президента Узбекистана, его поздравления с нашей Победой - естественно, все это воспринимается в Азербайджане как слова друга, слова брата. Мы это высоко ценим. И со своей стороны также во всех вопросах мы рядом с Узбекистаном,  рядом с узбекским народом. Сегодняшний визит - еще одна демонстрация этого. На самом деле мы сегодня говорим и об экономическом взаимодействии, о контактах бизнес-структур, вопросах, связанных с безопасностью, обороноспособностью. Внешнеполитические инициативы, углубление сотрудничества в рамках международных организаций, вопросы, связанные с гуманитарной сферой, культурой, - то есть, в широком смысле сегодня закладывается основа для будущего нашего активного взаимодействия. И уверен, что все, что мы наметили, будет выполнено. 

 

Я, завершая свои слова, хотел бы еще раз поздравить братский узбекский народ со всеми недавними достижениями. Мы очень пристально следим за тем, что происходит в Узбекистане, радуемся успехам, радуемся тому, что реформы, начатые Шавкатом Миромоновичем, приносят уже результаты. Понятно, что для таких фундаментальных реформ нужно время. Но то, что достигнуто за короткое время, говорит, во-первых, о воле Президента, говорит о том, что узбекский народ поддерживает эти начинания, и о том, что они дают результаты. И это видно не только в статистике, это видно, уверен, каждому человеку, кто посещает Ташкент. Я бывал раньше в Ташкенте. И видя сегодняшние преобразования, искренне радуюсь тому, что братская страна развивается успешно, царят мир, порядок, стабильность, единство власти и общества - главные факторы развития для каждого государства. Конечно, хотел бы поздравить Президента с тем, что все, что он наметил, выполняется и, уверен, будет полностью выполнено, и братский узбекский народ с этими достижениями. Также уверен, что будет выполнено все, что сегодня два президента поручили своим делегациям. И они, естественно, знают, что спрос будет строгий, контролеры мы серьезные, ошибок прощать не будем, а если будут хорошие результаты, будем рады их похвалить. 

 

Еще раз, уважаемый Шавкат Миромонович, спасибо за такое доброе отношение, за гостеприимство, и желаю братскому узбекскому народу процветания, дальнейшего развития. Спасибо.

 

***

Президент Шавкат Мирзиёев: - Ильхам Гейдарович, еще раз большое спасибо за такую поддержку наших реформ. Конечно, сегодняшние наши договоренности говорят о том, что мы будем воплощать в дальнейшем наши сегодняшние договоренности в реальную жизнь. Вы очень правильно отметили, что все, что сегодня нами делается, - это на благо двух народов. Мы живем в очень тяжелые времена. Сегодня каждая страна, конечно, думает о завтрашнем дне. И Вы правильно сказали, что сегодня народ доверяет реформам, которые мы проводим в Узбекистане, и эти реформы, конечно, имеют большую перспективу. И за это короткое время этих результатов нельзя достичь ни в одной стране. В связи с этим мы с нашими друзьями, в том числе с Азербайджаном, хотим наладить такие отношения, чтобы они на самом деле охватывали стратегические направления. В Азербайджане под руководством Ильхама Гейдаровича сделано очень многое в области реформ. Конечно, мы тоже видим и, как близкие соседи, всегда радуемся. Мы тоже желаем азербайджанскому народу во главе с Вами, чтобы все воплощалось и дружеская наша страна - Азербайджан процветал. 

 

Я еще раз хочу сказать - мы говорим это на самом деле, но нашей команде мы жестко сказали, что контроль будет очень серьезным. Как Ильхам Гейдарович сказал, мы будем и наказывать, и поощрять. Почему? Потому что, знаете, сегодня мы очень скрупулезно, глубоко и очень доверительно, откровенно говорили о наших вообще возможностях и состоянии нашего сегодняшнего сотрудничества. Знаете, нет ни одного направления, в котором мы не могли бы сотрудничать, и чтобы не было в нем результата. Просто сегодня есть жесткая политическая воля двух президентов, и сегодня мы эту волю двух президентов наложили на ответственность нашей команды. Я думаю, члены команды, члены делегации и с узбекской, и азербайджанской стороны сделают правильные выводы, и, как я сказал, встреча в Самарканде будет исторической, результативной. Результат какой? Мы должны насытить наши взаимоотношения и на самом деле создать новую платформу, новые направления. Как Ильхам Гейдарович сказал, эта дорожная карта должна воплощаться в реальную жизнь. И когда мы насытим ее и друг друга будем понимать, это будет залогом будущих наших отношений. А если мы правильно ее насытим и правильно примем дорожную карту, 2023 год будет результативным. Думаю, что при наших будущих встречах этот результат будет налицо. 

 

Еще раз искренне хочу поприветствовать и пожелать успехов Ильхаму Гейдаровичу и всему азербайджанскому народу.

 

Бакинский рабочий.-2022.- 22 июня.- С.-6-7.