Вышла в свет антология «Сары гялин»

 

Произведения отечественных писателей изданы на чешском языке

 

В Чехии увидела  свет антология «Сары гялин» на рассказов известных азербайджанских писателей XX века чешском языке.

 

В антологию вошли произведения Абдуррагим бека Хагвердиева, Джалила Мамедгулузаде, Сулеймана Рагимова, Али Велиева, Мир Джалала, Энвера Мамедханлы, Анара, Азизы Джафарзаде, Магсуда Ибрагимбекова, Юсифа  Самедоглу, Эльчина, Исы Меликзаде, Мовлуда Сулейманлы, Кямала Абдуллы, Шахмара, Сары Назировой, Рафига Тагы, Садая Будаглы и Этимада Башкечида.

 

В Азербайджанском государственном переводческом центре сообщили, что перевод на чешский язык осуществили известные чешские переводчики Ивана Боздехова и Клара Хойликова.

 

Книга, увидевшая свет в престижном пражском издательстве Karolinum, начинается с предисловия академика Низами Джафарова.

 

В ближайшие дни ожидаются распределение книги, изданной в изящном полиграфическом оформлении, по центральным библиотекам, университетам и книжным домам Праги, презентация издания, его представление литературно-научной общественности.

 

Бакинский рабочий.-2022.- 6 марта.- С.5.