И сияли звезды

 

«Тоска» - интригующая романтика,  переходящая в неизбежную трагедию

 

На сцене Азербайджанского академического театра оперы и балета состоялась премьера знаменитой оперы Джакомо Пуччини «Тоска», которая из раза в раз чарует публику интригующей романтикой сюжета, переходящей в неизбежную трагедию.

 

Особенно согревало душу, что наравне с приглашенными звездами на сцене блистали и наши исполнители.

 

Главные партии в новой постановке исполнили: солистка Большого театра России Зоя Церерина, солист Театра Ла Скала Азер Рзазаде, народный артист Беларуси Владимир Громов, солист Мариинского театра Магеррам Гусейнов.

 

В операх Пуччини, написанных более века назад, современного зрителя привлекает не только прекрасная музыка, но и отчаянное состояние души человека в экстремальных ситуациях. Это состояние выражает не только исполнитель, но и оркестр, который перестает быть просто аккомпаниатором, ибо на сей раз под руководством главного дирижера и музыкального руководителя Государственного театра оперы и балета Азербайджана Эйюба Гулиева стал равноправным исполнителем, подхватывающим настроения вокальных тем и создающим целостные симфонические картины.

 

Искрящиеся, яркие, красочные…

 

Пуччини был композитором, обладавшим невероятным даром, позволяющим добиваться идеальной звуковой среды для драматических историй, созданных его либреттистами. Блестящий мастер оркестровки, композитор использовал все имеющиеся в его распоряжении краски, чтобы добиться нужного эффекта. Следовательно, такие прилагательные, как «искрящийся», «яркий» и «красочный», часто используются для оперативных оценок произведений Пуччини. В «Тоске» есть то безошибочное качество оркестрового блеска, которое зрители привыкли ожидать от его творений. В этой опере много примеров того, как композитор музыкальными средствами описывает эмоциональное состояние, сценическую обстановку и драматическое действие. 

 

…Над Римом сгущается рассвет, и мы оказываемся на крыше замка Сант-Анджело на берегу реки Тибр. Сначала это пасторальная сцена, дающая немного отдохнуть от насилия и кровопролития предыдущего акта. 

 

Постепенно мы чувствуем переход, смена цвета с восходом солнца; затем слышим колокола и перезвоны различных церквей, которые созывают верующих на утреннюю молитву и мессу. 

 

Затем присутствующие ощущают то, как темнеет и сгущается по текстуре мелодия, и именно тогда они слышат теноровую арию «И сияли звезды», сопровождаемую звуком большого колокола в куполе собора  светра. Пуччини приложил немало усилий, чтобы записать точную высоту звука этих колоколов.

 

«Я жила ради  искусства»

 

Эти моменты у Пуччини специфичны и очень детализированы. Их можно уподобить полотну великого художника, такого как Давид, Делакруа или Мане. 

 

Неожиданные музыкальные переходы искусно рисуют и отображают эмоциональный контекст и указывают на психологическое состояние героев. Невольно на ум приходит появление на сцене главной героини Тоски. Тогда струны рассказывают все, что необходимо знать зрителю о ее состоянии в этот момент; темные и жестокие «повороты» басов и нижних духовых во время пыток Каварадосси во втором акте, рисующие конкретную картину. Все эти моменты демонстрируют высочайшее мастерство Пуччини.

 

«Да, меня называют продажным»

 

Самым известным примером использования Пуччини лейтмотивов, безусловно, является мотив Скарпиа, который доминирует в партитуре «Тоски». Мотив необычен тем, что на самом деле это вовсе не мелодия, а скорее - серия из трех зловещих аккордов, которые, повторяясь, указывают нам на главного злодея. 

 

Когда действие приводит нас в апартаменты Скарпиа в Палаццо Фарнезе, где в барочной и роскошной бытовой обстановке сидит Скарпиа, брутальные аккорды кажутся неуместными (по крайней мере, пока не начинаются пытки и расспросы Каварадосси!), а, трансформируясь, мотив приобретает более изящный характер, вторя внешнему очарованию мужчины. 

 

В конце акта, когда Скарпиа лежит на полу своей квартиры в луже собственной крови, на его зловещее присутствие намекает игра мотива еще раз.

 

 Мнение

 

После наслаждения, полученного от оперы, мы не отказали себе в удовольствии узнать мнение зрителей этого волшебного спектакля. Своими впечатлениями с газетой «Бакинский рабочий» поделилась преподаватель музыки, тонкий интеллектуал и знаток оперного искусства Елена Богаевская:

 

- «Тоска» требует тонкого музыкального вкуса, технического профессионализма и глубины. Когда все эти факторы сочетаются и сливаются воедино, достигается наивысший уровень. Спектакль поставлен очень живо, ярко и динамично. Особое внимание следует обратить на безупречную оркестровую партию, полную психологизма. Под дирижированием Эйюба Гулиева утонченно и филигранно играют все инструменты, передавая невероятно яркую палитру звучаний. Очень слаженно исполнили свои роли Зоя Церерина и Владимир Громов, которые вряд ли успели провести достаточное количество репетиций в столице. 

 

Меня восхитило совершенное исполнение роли Скарпиа Владимиром Громовым. Его драматургически идеально выстроенное исполнение до мельчайших деталей, вплоть до количества шагов, жестов вызвало восторг и возникла мысль о том, что это исполнение действительно можно назвать образцовым в истории «Тоски». Также стоит отметить нашего талантливого тенора Азера Рзазаде, который покорил зрителей безупречными переходами из одного регистра в другой и свободой наслаждения на сцене. Особо сильно и чувственно было сыграно третье трагическое действие. Подача звука, точки вступления создали то резонирование звука, которое восхитило слушателей.

 

Кстати, декорации, которые явились дыханием Италии, также оказались одним из влияющих на восприятие факторов.

 

Своими впечатлениями о концерте в беседе с нами поделился главный дирижер театра Эйюб Гулиев, который в очередной раз поразил публику высоким мастерством.

 

- Маэстро, вы, вероятно, пересмотрели множество интерпретаций этой оперы. Чью постановку считаете образцовой, и чем отличается нынешняя?

 

- «Тоска» - великая история любви и предательства, облаченная итальянским композитором в оперный жанр. Спектакль настолько полюбился публике, что на сегодняшний день он является самым репертуарным в мире. Невзирая на сложность исполнения, уверен, что мои коллеги согласятся, исполнять «Тоску» всегда колоссальное удовольствие и большая ответственность. 

 

Безусловно, мы регулярно обращаемся к старым записям и изучаем их. В начале XX века были компании, занимающиеся звукозаписью, которые планомерно записывали таких известных певцов, как Тито Гобби, Николай Гедда, Франко Корелли, Марио дель Монако, Рената Тебальди и других выдающихся мастеров. Со временем росло число компаний, которые могли себе позволить выпускать пластинки. На сегодняшний день все обстоит иначе, сами театры записывают и показывают широкой публике продукцию, которую они успешно производят. Это расширяет возможность глубокого ознакомления с материалом.

 

На днях я ознакомился с невероятно интересной записью «Тоски» под дирижированием одного из самых маститых специалистов итальянской оперы Виктора де Сабата в исполнении Марии Каллас, Тито Гобби в роли Скарпиа и Джузеппе ди Стефано в роли Каварадосси. Увиденное восхитило меня! Мои ощущения, идеи и планы во многих чертах соприкасаются с трактовкой этого прекрасного дирижера. 

 

В архивах есть еще одна запись в исполнении Марии Каллас и Карло Бергонци под дирижированием Жорша Претра. Эта достаточно своеобразная и динамичная трактовка достойна того, чтобы ее приводили в качестве примера образцового исполнения. 

 

Должен отметить «Тоску», исполненную великим австрийским дирижером Гербертом фон Караяном. Я считаю, что именно он является одним из лучших исполнителей Пуччини. 

 

Очень интересный факт заключается в том, что сам маэстро долгое время руководил Берлинским филармоническим оркестром и, по сути, был симфоническим дирижером. Однако это не помешало ему в 60-е годы начать интенсивную работу с театром Ла Скала. 

 

Стоит отметить, что мы не ограничиваемся старыми записями. На сегодняшний день есть множество примеров трактовки этой оперы с Анной Нетребко, Анджелой Георгиу и с другими современными выдающимися исполнителями в главных ролях. Каждая трактовка привносит что-то своеобразное и интересное.

 

- Есть оперы, которые обросли традициями и клише, переходящими из одного спектакля в другой. Есть ли новые нюансы, которые вы можете предложить в трактовке «Тоски» на свой манер? 

 

- Безусловно, результатом создания таких шедевральных произведений, как «Тоска», является незамедлительное возникновение определенных традиций. Исполнители стараются избегать новшеств и пытаются передать все четко, строго, безукоризненно, как было задумано изначально автором, однако в процессе исполнения появляются некоторые условности, которые нужно принимать во внимание. Естественно, исходя из этого исполнители начинают что-то менять и трактовать по-своему. Со временем новые нюансы становятся обязательными элементами исполнения. 

 

-  Какая ария, по-вашему, полностью раскрывает характер главной героини?

 

-  Пуччини написал свою «Тоску» для легендарной румынской певицы Хариклеи Даркле. Именно по ее инициативе композитор написал знаменитую арию Vissi d'arte, что в переводе означает «Я жила ради искусства». Она заметила отсутствие арии, которая бы выразила всю боль и отчаяние женщины. В итоге это было очень глубоко, тонко и нежно в ней выражено.

 

- Существует мнение, что все переходы от эпизода к эпизоду Пуччини рассчитал математически. С одной стороны, все должно быть отрепетировано идеально: по секундам, с певцами, оркестром, а с другой - у всех должно быть ощущение, что это импровизация. Создает ли эта точность проблемы в выстраивании непринужденного звучания?

 

- Знаете, вокал и человеческая манера декламации получают ярко художественное решение в операх. Поэтому в произведениях Пуччини всегда можно столкнуться с такими элементами, как неожиданное ускорение и замедление, причем это происходит регулярно, а самое главное - внезапно. Это мы называем агогикой (небольшие отклонения от темпа и метра, подчиненные целям художественной выразительности. Термин введен Х.Риманом в 1884 году. Эти отклонения не изменяют значения нот, образующих ритмический рисунок, и в нотной записи, как правило, не фиксируются - Ред.). На первый взгляд она рассчитана на то, чтобы вокалист смог правдиво и убедительно передать суть исполняемой арии, но при этом приходит осознание того, что для этого нужно рассчитать каждую секунду. Правда, я не думаю, что Пуччини был излишне строг в этом вопросе, но он определенно был требовательным человеком, имеющим внутренний стержень, свои принципы и взгляды. 

 

Здесь музыка имеет сугубо субъективный характер, однако если речь идет об эмоциях, то каждый исполнитель воспринимает ее по-своему и передает так, как чувствует. Поэтому недопустимо требовать от дирижера, чтобы это все было четко спланировано. Я думаю, это далеко от идеалов Пуччини. Каждый музыкант чувствует себя комфортно в музыке только тогда, когда знает технику исполнения. Только тогда он начинает импровизировать, но даже данную эмоциональную передачу чувств следует воплощать, соблюдая требования автора, не нарушая пределы его музыкальной идеи.

 

- Насколько эффективно влияет на наших перспективных молодых исполнителей совместная работа с зарубежными исполнителями?

 

- Главная цель нашего театра - сохранение профессионального уровня. Это очень важный вопрос, который требует постоянного контроля и дальнейшего развития. Наши не только молодые дарования, но и известные, уже состоявшиеся артисты, безусловно, должны разделять сцену с зарубежными исполнителями. Всегда есть возможность закрыть свои двери и делать все изолированно, но это не приведет ни к чему. У нас есть очень талантливые молодые исполнители, обладатели прекрасных голосов - Азер Рзазаде, Магеррам Гусейнов и другие опытные артисты, которые уже заявили о себе. Мы ими безгранично горды. Не случайно, что именно они сыграли «Тоску», «Любовный напиток» и в ближайшее время еще не раз будут радовать зрителей. 

 

Мы периодически приглашаем артистов из других стран и демонстрируем им возможности азербайджанской исполнительской школы. Это, помимо всего прочего, является пропагандой нашей культуры. Параллельно наши артисты и музыканты посещают репетиции и спектакли, обмениваются ценным опытом, так сказать, идет продуктивный обмен мнениями и идеями. И это прекрасно, когда наши таланты и приглашенные артисты, сливаясь воедино, создают идеальное соотношение и полную гармонию. 

 

Я считаю, что мы развиваемся в верном направлении. Во-первых, мы обмениваемся опытом и профессиональными рекомендациями. Во-вторых, показываем свой театр и талантливых исполнителей, зарубежные гости ближе узнают нашу страну и наши традиции. Ну и, наконец, показываем публике, что наши и приглашенные артисты выступают на одном уровне и могут сделать совместную, очень качественную работу. При всем этом мы создаем эстетические понятия и развиваем культурное мышление нашей публики. Многие приходят в театр впервые, и мы стараемся произвести неимоверно приятное первое впечатление для них. Главное, чтобы аудитория видела то, что вся работа проделана истинными профессионалами своего дела. 

 

Фарида АББАСОВА

выпускница БСУ

 

Бакинский рабочий.-2022.- 15 марта.- С.8.