28 Мая - День независимости Азербайджанской Республики Поздравления на имя Президента Ильхама Алиева

 

Уважаемый Ильхам Гейдарович!

 

С огромным удовольствием от имени таджикского народа и от себя лично направляю Вам и всему дружественному народу Азербайджанской Республики наши сердечные поздравления по случаю национального праздника страны.

 

Таджикистан искренне радуется достижениям своего важного партнера в социально-экономическом развитии и укреплении авторитета на международной арене.

 

Взаимодействие с дружественным Азербайджаном занимает особое место во внешней политике Таджикистана.

 

Отрадно отметить, что проверенные временем отношения дружбы и сотрудничества между нашими странами имеют тенденцию к неуклонному развитию.

 

Выражаю уверенность в том, что совместными усилиями мы и впредь будем укреплять созидательное сотрудничество, задействуя в полной мере имеющийся в наших двусторонних отношениях огромный потенциал.

 

Желаю Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, доброго здоровья и дальнейших успехов во всех Ваших начинаниях, а братскому народу Азербайджана - мира и стабильности, благополучия и процветания.

 

С уважением

 

Эмомали Рахмон,

Президент Республики Таджикистан

 

***

Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение!

 

Рад передать Вашему превосходительству самые сердечные поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости и пожелать Вашему дружественному народу и стране прогресса и благополучия.

 

Пользуясь этой приятной возможностью, хочу подчеркнуть наше намерение углублять отношения и развивать дружбу и сотрудничество между нашими странами во имя прогресса и благосостояния двух народов.

 

С глубоким уважением

 

Бархам Салех,

Президент Республики Ирак

 

 

 

 

 

 

***

Господин Президент!

 

От имени народа и правительства Кубы передаю самые искренние поздравления Вам и народу Азербайджана по случаю национального праздника Вашей страны - Дня независимости.

 

Пользуясь этой приятной возможностью, еще раз заявляю Вам о нашей готовности и впредь продолжать деятельность, направленную на укрепление дружественных связей и сотрудничества между нашими странами.

 

Прошу принять заверения в высочайшем уважении и почтении.

 

С уважением

 

Мигель Диас-Канель Бермудес,

Президент Республики Куба

 

***

Уважаемый Ильхам Гейдарович!

 

Поздравляю Вас и братский народ Азербайджана с наступающим национальным праздником - Днем независимости!

 

За минувшие десятилетия с момента обретения суверенитета в Азербайджане произошел стратегический прорыв в государственном строительстве, развитии экономики и социальной сферы.

 

Очевидно, что многие достижения страны связаны именно с Вашим именем и являются результатом профессионального, взвешенного подхода к решению насущных вопросов. Сегодня республика сохраняет свою богатую и самобытную культуру, приумножает многовековые традиции дружбы и добрососедства.

 

Атмосфера доверия и партнерства, сложившаяся на их основе между нашими народами, является важным фактором дальнейшего расширения взаимовыгодного и всестороннего сотрудничества. И как писал великий Расул Гамзатов, 100-летие которого мы будем отмечать в 2023 году: пусть говорит о нашем вечном братстве Каспийский торжествующий прибой!

 

Позвольте от всей души пожелать Вам, уважаемый Ильхам Гейдарович, неиссякаемой энергии, больших успехов в работе, крепкого здоровья и благополучия Вам, Вашим родным и близким!

 

С уважением

 

Сергей Меликов,

глава Республики Дагестан 

Российской Федерации

 

 

 

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Сердечно поздравляю Вас с национальным праздником Азербайджана - 28 Мая - Днем независимости.

 

Создание первой на Востоке демократической, правовой, светской и парламентской республики, став началом нового этапа в жизни азербайджанского народа, превратилось в источник гордости всего тюркского мира. Сегодня независимый Азербайджан является свободной страной, самостоятельно решающей свою судьбу, пользующейся авторитетом на международной арене, занимающей достойное место в мировом сообществе.

 

Стремительный прогресс Азербайджана, являющегося важной частью тюркского мира, во всех направлениях, обеспечение под Вашим руководством территориальной целостности и достижение исторической Победы в 44-дневной войне подарили тюркским народам чувство большой гордости. Уверена, что тесное сотрудничество и дружественные отношения между созданным по инициативе Вашего превосходительства Международным фондом тюркской культуры и наследия, функционирующим в области сохранения и пропаганды материально-духовного наследия тюркских народов, и Азербайджанской Республикой, как государством-участником и создателем организации, и впредь будут успешно развиваться.

 

С объявлением Вами 2022 года «Годом города Шуша» эта дата превратилась в знаменательное событие и будет торжественно отмечаться в следующем году во всем тюркском мире. Международный фонд тюркской культуры и наследия также готов внести вклад в предстоящие в этом направлении мероприятия.

 

Желаю Вам крепкого здоровья, все новых и новых успехов в высшей государственной деятельности во имя прогресса Азербайджана, а азербайджанскому народу - мира, процветания и счастья.

 

С глубоким уважением

 

Гюнай Эфендиева,

президент Международного фонда тюркской культуры и наследия

 

***

Многоуважаемый господин Президент!

 

Примите мои самые искренние поздравления по случаю Дня независимости Азербайджана.

 

Это исторический факт, что Азербайджан является одной из стран, которая еще 104 года назад не только провозгласила самые высокие демократические ценности, но и обеспечила их в своей практической деятельности. Азербайджанская Демократическая Республика, как первая парламентская республика, была моделью светского демократического государства, основанного на верховенстве права, на всем Ближнем Востоке, включая тюрко-мусульманский мир.

 

В этот счастливый для нас день я хотел бы вновь выразить свои подлинные чувства глубокого уважения и признательности Вам как мудрому государственному деятелю, профессиональному и искусному дипломату, исключительно талантливому и прагматичному политику, большому стратегу, победоносному Верховному Главнокомандующему и достойному лидеру Азербайджанского государства.

 

Господин Президент, вторая Карабахская война и проводимая поствоенная дипломатия реально продемонстрировали все вышеперечисленные Ваши личные качества всему миру. Эта была как военная, так и лично Ваша политико-дипломатическая и геополитическая победа, а также победа храбрых и мужественных азербайджанских солдат и офицеров, всего азербайджанского народа.

 

Азербайджан, как победившее государство, восстановил территориальную целостность своего государства, вернул свои исторические земли, находившиеся 30 лет под армянской оккупацией, и доказал всему миру свою возросшую геополитическую, военно-техническую и дипломатическую мощь и значимость в регионе Южного Кавказа.

 

Благодаря Вашей мудрой, многовекторной и сбалансированной внешней политике Азербайджанская Республика превратилась в сильный геополитический стержень, в подлинного геополитического лидера Южного Кавказа, а также заняла свое особое место в мировом сообществе.

 

Мы в Израиле, как выходцы из Азербайджана, очень гордимся тем фактом, что Азербайджан продолжает оставаться подлинным образцом межцивилизационного, межконфессионального и межкультурного диалога. Именно благодаря Вашей прагматичной и мудрой государственной деятельности Азербайджан успешно осуществляет политику толерантности и мультикультурализма, которые являются подлинным образом жизни азербайджанского общества. Азербайджан имеет свою модель мультикультурализма, которая составляет альтернативу армянскому национализму, шовинизму, вандализму, фашизму и терроризму.

 

С удовлетворением хочу отметить, что Государство Израиль, народ Израиля и мировое еврейство высоко ценят лично Ваше особое, братское и заботливое отношение как ко всем проживающим общинам в Азербайджане, так и к обычаям и традициям еврейской общины, которое не имеет прецедентов в мире.

 

Примите мои наилучшие, искренние пожелания мира и процветания всей Азербайджанской Республике по случаю святого для каждого из нас Дня независимости.

 

Искренне, от всей души желаю Вам и всей Вашей замечательной семье неиссякаемой энергии, крепкого здоровья, счастья, благополучия, больших успехов в Вашей государственной деятельности, а братскому народу Азербайджана - мира и процветания.

 

С глубоким уважением

 

Арье Гут,

израильский общественный деятель,

директор представительства 

Бакинского международного центра

мультикультурализма в Государстве Израиль,

исполнительный директор 

неправительственной организации

 «Азербайджанский дом в Израиле»

 

 

***

Уважаемый Ильхам Гейдар оглу!

 

Примите самые искренние поздравления с Днем независимости! Этот праздник символизирует единение всех граждан республики, объединенных любовью к родной земле, верой в будущее независимого и сильного Азербайджана.

 

Благодаря Вашей неустанной деятельности Азербайджан сегодня - современное демократическое государство, которое уверенно идет по пути процветания и может по праву гордиться своими успехами. Мощными темпами развиваются социальная сфера, промышленность, сельское хозяйство, реализуется огромный научный, интеллектуальный и культурный потенциал народа республики.

 

Неуклонно растет международный авторитет Азербайджана, укрепляется взаимовыгодное сотрудничество с другими странами, в том числе с Россией. Уверен, что стратегическое партнерство между нашими государствами будет и дальше обогащаться новыми достижениями во всех направлениях - политическом, экономическом, культурном.

 

Желаю Вам здоровья и счастья, а народу республики - дальнейшего развития, мира и благополучия в каждом доме.

 

С уважением

 

Михаил Гуцериев,

президент, председатель Совета директоров Акционерного общества «Группа САФМАР»

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Передаю Вам и в Вашем лице всему азербайджанскому народу самые сердечные поздравления и добрые пожелания по случаю национального праздника страны - Дня независимости.

 

Мы гордимся тем, что в течение 30-летней деятельности в Азербайджане являемся оператором энергетических проектов мирового уровня, безопасно, эффективно и надежно реализуем данные проекты.

 

Компания bp придает большое значение постоянному расширению сотрудничества с Азербайджаном и надеется на его дальнейшее укрепление.

 

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, счастья, а азербайджанскому народу - мира, благосостояния и прогресса.

 

С уважением

 

Гэри Джонс,

региональный президент bp 

по Азербайджану, Грузии и Турции

 

 

***

Уважаемый Ильхам Гейдарович!

 

Примите мои добрые и сердечные поздравления с национальным праздником - Днем независимости. Желаю лично Вам и Вашей семье доброго здоровья, успехов, процветания.

 

Последние годы стали по-настоящему знаменательными, историческими для страны, которую Вы возглавляете. В этом, несомненно, Ваша личная заслуга. Надеемся, что в скором времени это позволит установить окончательный мир на Кавказе, процветание для всех народов. Важным является и то, что отношения России и Азербайджана продолжили укрепляться.

 

С удовольствием вспоминаю наши встречи и надеюсь, что впереди у нас еще будет возможность совместной работы.

 

Желаю Вам доброго здоровья и успехов.

 

Рафаэль Гусейнов,

секретарь Союза журналистов России

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Очень рады передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления по случаю Дня независимости и пожелать Вам крепкого здоровья. Да ниспошлет Всевышний Аллах правительству и народу родного Азербайджана еще большего прогресса и благосостояния.

 

Общество дружбы Египет-Азербайджан прилагает максимум усилий для укрепления связей и развития сотрудничества между египетским и азербайджанским народами в различных сферах.

 

Желаем родной Азербайджанской Республике постоянного развития и еще большего благосостояния под Вашим мудрым и дальновидным руководством.

 

Просим принять самые искренние пожелания и приветствия.

 

С глубоким уважением

 

Члены Правления и учредители 

 

Общества дружбы Египет-Азербайджан

 

Али Джума - председатель комитета по делам религий и вакуфов парламента Арабской Республики Египет, профессор; Усама аль-Абд - заместитель председателя комитета по делам религий и вакуфов парламента Египта, профессор; Аль-Сейед Махмуд аль-Шариф - председатель Профсоюза сеидов, бывший первый заместитель председателя парламента Египта;

 

Юсиф аль-Шаргави - бывший посол Арабской Республики Египет в Азербайджанской Республике;

 

Адиль Дервиш - профессор Гелванского университета Египта, бывший директор Египетского культурного центра в Азербайджанской Республике; Багдади Имам - генеральный директор Министерства высшего образования Арабской Республики Египет;

 

Товхид Мухаммад - советник, адвокат; Мидхат Джамал - генерал, руководитель проекта «Ибн ас-сабил» в Египетском фонде аль-Хейир; Усама Абдуррахман - профессор Гелванского университета; Мона Зидан - профессор Гелванского университета;

 

Ахмед Абду Тарабек - журналист и исследователь по вопросам Средней Азии и Кавказа; Мустафа Хиджази - генеральный директор компании Orange; Сеймур Насиров - председатель Правления Общества дружбы Египет-Азербайджан и азербайджанской диаспоры в Египте

 

***

Ваше превосходительство!

 

Передаю всем гражданам Азербайджанской Республики самые искренние поздравления по случаю Дня независимости.

 

Этот уникальный исторический момент напоминает нам о необходимости работать в духе солидарности как единая общечеловеческая семья.

 

Каждая страна должна помочь справиться с трудностями, переживаемыми  далеко за пределами своих национальных границ, в том числе в ликвидации бедности, усугубившейся пандемией COVID-19, устранении неравенства и несправедливости, решении проблем, вызванных экстремальным изменением климата  и охватившими наш мир конфликтами.

 

В этот знаменательный день Организация Объединенных Наций верит  в то, что все граждане Азербайджанской Республики помогут преодолеть трудности, ускорить достижение Целей устойчивого развития и построить лучший, более справедливый и благополучный  мир для всех.

 

Ваше превосходительство, примите заверения в моем высочайшем почтении.

 

Антониу Гутерриш,

Генеральный секретарь ООН

 

***

Ваше превосходительство!

 

Передаю Вам самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.

 

С большим удовольствием выражаю Вам пожелания счастья, а Вашему народу - благополучия.

 

С уважением

Его величество Нарухито,

Император Японии

 

***

Ваше превосходительство!

 

От имени народа Грузии и от себя лично передаю Вам искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.

 

1918 год - особенная дата для наших стран. Так, 104 года назад Грузия и Азербайджан одновременно обрели независимость, поставили перед собой цель построить сильное и свободное государство. Пользуясь этой возможностью, еще раз выражаю признательность за постоянную поддержку Азербайджаном суверенитета и территориальной целостности Грузии.

 

В этот знаменательный день хочу подчеркнуть, что Грузию и Азербайджан объединяют историческая дружба, добрососедские отношения, а также тесное стратегическое партнерство. Выражаю Вам благодарность за большой вклад в укрепление дружеских и партнерских отношений между нашими странами. Уверен, что совместными усилиями мы поднимем наше сотрудничество на более высокий уровень, а также и впредь будем предпринимать много эффективных шагов по укреплению стабильности, мира и безопасности в регионе.

 

Ваше превосходительство, еще раз передаю Вам глубокое почтение, желаю успехов в Вашей деятельности, а дружественному народу Азербайджана - мира, процветания и прогресса.

 

С уважением

 

Саломе Зурабишвили,

Президент Грузии

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Имею честь передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.

 

Желаю Вам крепкого здоровья, счастья, правительству Азербайджана и дружественному азербайджанскому народу - благосостояния и прогресса.

 

Прошу принять заверения в моем высочайшем уважении и почтении.

 

Шейх Мухаммед бен Заид 

Аль Нахайян,

Президент Объединенных Арабских Эмиратов

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

От имени народа Польши и от себя лично имею честь передать Вам, всем гражданам Вашей страны искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.

 

В 2022 году мы отмечаем 30-летие установления дипломатических отношений между Республикой Польша и Азербайджанской Республикой. За этот период нам удалось развить политические отношения, которые находятся на очень хорошем уровне, углубить торговые связи, традиционную дружбу и сотрудничество.

 

Азербайджанская Республика является для нас важным партнером в регионе Южного Кавказа. Совместная декларация о дорожной карте стратегического партнерства и экономического сотрудничества, подписанная между Республикой Польша и Азербайджанской Республикой в ходе Вашего визита в Варшаву в 2017 году, остается документом, определяющим направления развития наших отношений. Уверен, что связи и сотрудничество между нашими государствами, народами и впредь будут успешно развиваться как в двустороннем формате, так и в рамках международных организаций, в том числе Европейского Союза.

 

Господин Президент, разрешите еще раз передать поздравления всем гражданам Азербайджана по случаю вашего национального праздника.

 

С глубоким уважением

 

Анджей Дуда,

Президент Республики Польша

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Рад передать Вам свои искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджанской Республики - Дня независимости.

 

Мы поддерживаем все усилия, направленные на достижение устойчивого мира, безопасности, стабильности и спокойствия на Южном Кавказе, в том числе успешную встречу, состоявшуюся в начале апреля в Брюсселе при посредничестве президента Совета Европейского Союза Шарля Мишеля.

 

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вам крепкого здоровья, а народу Азербайджана - счастья и мирного будущего.

 

Александр Ван дер Беллен,

Федеральный Президент 

Австрийской Республики

 

***

Ваше превосходительство!

 

От имени народа и правительства Пакистана передаю Вам и азербайджанскому народу самые искренние поздравления по случаю национального праздника страны - Дня независимости.

 

В этом году мы отмечаем 30-ю годовщину установления дипломатических отношений между нашими странами. В минувшие 30 лет дружеские и братские отношения между двумя народами еще более упрочились. Убежден, что в предстоящие годы взаимные интересы и стабильная динамика в нашем двустороннем сотрудничестве, включая политическую, экономическую и культурную сферы, получат дальнейшее развитие.

 

Пакистан гордится поддержкой правого дела Азербайджана в Карабахской войне. Высоко оцениваю личные усилия Вашего превосходительства в продвижении мира и стабильности на Южном Кавказе. Я также желаю Вашему правительству успехов в реконструкции и восстановлении освобожденных от оккупации территорий Азербайджана. Пакистан готов оказать помощь и поделиться своим опытом в этой сфере.

 

Желаю Вам крепкого здоровья и счастья, а азербайджанскому народу - постоянного мира и процветания.

 

Ваше превосходительство, прошу принять мое высочайшее почтение.

 

Шахбаз Шариф,

премьер-министр Исламской 

Республики Пакистан

 

***

Уважаемый господин Президент!

 

Имею честь передать Вашему превосходительству самые искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника Вашей страны - Дня независимости.

 

Желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья, счастья, правительству Азербайджана и дружественному азербайджанскому народу - благосостояния и прогресса.

 

Прошу принять заверения в моем высочайшем уважении и почтении.

 

Шейх Мухаммад бин Рашид Аль Мактум,

вице-президент, премьер-министр Объединенных Арабских Эмиратов и Эмир Дубая

 

***

Ваше превосходительство!

 

От имени народа и правительства Иорданского Хашимитского Королевства передаю Вам и великому азербайджанскому народу самые искренние поздравления по случаю национального праздника Азербайджана - Дня независимости.

 

Пользуясь этой приятной возможностью, желаю Вашему превосходительству крепкого здоровья и счастья, братскому народу Азербайджана - устойчивого прогресса и благосостояния.

 

Абдалла II ибн Аль-Хусейн,

Король Иордании

 

***

Ваше превосходительство!

 

Передаю самые искренние поздравления Вам и народу Азербайджана по случаю национального праздника Вашей страны - 104-й годовщины Вашей независимости. Выражаю Вам наилучшие пожелания, желаю Вашей стране и народу процветания, мира и прогресса.

 

Ваше превосходительство, прошу принять заверения в моем высочайшем почтении.

 

Саули Ниинисте,

Президент Финляндской Республики

 

Бакинский рабочий.-2022.- 28 мая.- С. 5.