Культурный десант на Арабском континенте

 

Продвигать национальное достояние надо не только на Запад, но и на Восток

 

Давно уже не вызывает удивления тот факт, что наши музыканты - вокалисты, пианисты, скрипачи покоряют своим высокопрофессиональным искусством лучшие залы американских и европейских столиц, демонстрируя восторженные отзывы музыкальных критиков и параллельно с этим озвучивая имя Родины, знакомя западного слушателя и популяризируя классическое наследие азербайджанских композиторов. 

Однако мало кто слышал о том, что азербайджанские исполнители на народных инструментах смогли завоевать высокое уважение и авторитет на мусульманском Востоке, причем не фрагментарно на гастрольных концертах, а работая из года в год в странах, которые отличались некоторой закрытостью и предпочтением исключительно своего традиционного многовекового искусства. 

Сегодня мы хотим познакомить читателей с человеком, который три десятилетия работал в консерваториях арабских стран, не только преподавая игру на древнем уде, но и незаметно внедряя, пропагандируя и продвигая азербайджанскую профессиональную музыку, написанную для народных инструментов, в их учебные программы. 

Еще с конца прошлого века музыка Кара Караева, Фикрета Амирова, Джахангира Джахангирова, Сулеймана Алескерова, Адыля Герая, Сеида Рустамова и других наших замечательных авторов звучит во многих консерваторских классах арабских стран, на фестивалях, конкурсах и концертах, и не назвать это высоким служением, торжеством гражданственности и патриотизма азербайджанского музыканта было бы просто несправедливо.

Гость газеты «Бакинский рабочий» - доктор философии по педагогике, преподаватель уда факультета музыки Университета имени Султана Кабуса в Омане Аскер Алекперов, с которым мы беседуем о его профессиональных буднях и занятиях с арабскими студентами, выступлениях и гастролях. Но не только об этом, а также о разработанных им научно-методических изданиях и нотных сборниках, состоящих исключительно из произведений азербайджанских композиторов, написанных для восточных музыкальных инструментов.

Мой собеседник родом из древней Гянджи, где окончил музыкальную школу №1 по классу тара, затем музыкальный колледж им.Г.Гусейнли, а позднее Азербайджанскую государственную консерваторию им.Узаджибейли (ныне - Бакинская музыкальная академия им. Уз.Гаджибейли). С первого же курса началась творческая жизнь молодого музыканта, которого заприметил известный композитор, меценат и педагог Сулейман Алескеров и рекомендовал его в Государственный оркестр народных инструментов им.С.Рустамова как исполнителя на волшебном уде. Вспоминая об этих далеких годах, Аскер муаллим признается, что с детства попал под магию звуков уда и еще ребенком старался «поймать» арабские радиостанции, чтобы послушать чарующую музыку в исполнении этого древнего инструмента. 

- В то время игра на уде не преподавалась, да и сейчас нет классов игры на этом инструменте, - рассказывает Аскер муаллим. - Я начинал как тарист, но очень любил уд и в свободное от занятий время торопился взять его в руки. В нашем доме всегда звучала музыка в исполнении народных инструментов и уда в том числе. Очень любил его бархатный звук, самостоятельно работал над собой, много слушал восточных музыкантов, стараясь постичь секреты профессионального мастерства, обращал внимание на все нюансы. После окончания консерватории меня как удиста направили на AzTV, при котором функционировал прославленный оркестр им.С.Рустамова, где я проработал еще три года, после чего перешел на преподавательскую работу в Сумгайытский музыкальный техникум им.С.Гаджибекова. 

В начале сложных 90-х я решил заняться предпринимательской деятельностью, связанной с музыкой и искусством. Годы были нелегкие, надо было содержать семью, поэтому пришлось сократить объем учебной нагрузки и заняться чем-то дополнительным. 

- Аскер муаллим, всем известно, как Сулейман Алескеров помогал талантливым студентам и всегда держал их в поле зрения. Думаю, ваши контакты с этим человеком большой души вряд ли прекратились после консерватории… 

- Вы правы, конечно. В то время Сулейман муаллим часто заходил ко мне на работу, и однажды он сказал, что из Москвы получил письмо, что в Сирийскую государственную консерваторию нужен преподаватель уда, и он порекомендовал именно меня. Я сначала не согласился, потому что с большим трудом наладил свое дело и теперь не хотел все бросать на полпути. Сулейман муаллим по-отечески настоял и посоветовал мне поработать там несколько лет, ведь 90-е ознаменовались тем, что многие бизнес-проекты разваливались и люди по разным причинам разорялись. Он словно предвидел все эти события и настоял на моем отъезде. 

Вот так в 1993 году я уехал в Сирию. В первый год, когда открылся класс игры на уде, у меня было всего несколько студентов. Ректор консерватории Сульха аль-Вади, очень талантливый музыкант и интеллигентный человек, получил образование скрипача в Великобритании и был основоположником профессионального музыкального образования в Сирии, в городе Шам. 

Однажды на экзамене он показал мне одну фотографию, на которой рядом с ним я увидел нашего выдающегося композитора-симфониста Джевдета Гаджиева. В 1966 году Джаджиев был командирован в эту страну в качестве советского музыканта-консультанта на экзаменах. В Сирии к преподавателям, даже если у них есть докторская степень, обращаются, используя слово «устад». Ректор сказал, что не хотел бы, чтобы в консерватории звучала восточная музыка, и что он предпочитает исполнение западной музыки на восточных инструментах. Я удивился и спросил, почему он так думает? Он ответил, что восточная музыка примитивная, она не имеет сопровождения, а консерваторию он открыл, чтобы довести ее до мирового уровня. 

Так мы и начали работать в этом направлении. В одном из районов Дамаска, связанном с именем султана Хамид паши, есть огромный базар Хамидийе, в котором находится дворец Хамид паши с прекрасным парком. В этом парке и был организован симфонический концерт, где я солировал вместе с другими студентами, а в качестве репертуара я выбрал концерт ля минор И.Баха для четырех инструментов - скрипки, виолы, виолончели и уда. Однако я подготовил одну часть этого концерта для четырех удов и одну часть концерта ре мажор для дуэта двух удов. Концерт был встречен с огромным интересом и имел широкий резонанс. Тем не менее, несмотря на этот успех, я думал, как же так, сколько мы будем играть сочинения западных и русских композиторов, но в такой ситуации предлагать азербайджанскую музыку было как-то не­уместно. Недолго думая, я все-таки решил на летние экзамены представить небольшое сочинение Адиля Герая «Шахназ саягы» вместе с моим студентом в сопровождении фортепиано, т.е. я сам тоже в классе играл с аккомпанементом пианиста, и у каждого педагога был свой аккомпаниатор. Я рискнул выпустить студента с этим произведением на экзамен, и в процессе исполнения ректор, прислушиваясь, встал и сел рядом с пианистом, вглядываясь в ноты. После окончания экзаменов он попросил исполнить сочинение еще раз и дать ему ноты. Я оркестровал произведение азербайджанского композитора и сыграл для него соло. Таким образом, произведения наших композиторов вошли в репертуар арабских студентов и сирийских музыкантов, а через пару лет ректор рекомендовал давать студентам для исполнения произведения азербайджанских композиторов, потому что они очень хорошо понимают нашу музыку. 

Не довольствуясь этим, я подготовил методическое пособие для преподавателей, в котором составил программу исполнения наших и арабских мугамов, чтобы студенты чувствовали разницу между нашими музыкальными культурами, ладовой системой наших мугамов, изучали музыку азербайджанского народа. Я представил эту книгу Министерству культуры, где ее одобрили и затем опубликовали. Причем эту книгу распространили не только в Сирии, но и в других арабских странах - это правило едино для всех стран региона. Класс моей супруги-канонистки, которая тоже работала по контракту со мной в консерватории, ректор увеличил. Вот так мы оба способствовали развитию исполнительства на народных сирийских музыкальных инструментах, начали давать концерты, объездили все регионы и города этой арабской страны. 

- А как сирийская публика относилась к азербайджанской музыке?

- В 1995 году в Сирии впервые прошел международный музыкальный фестиваль, куда съехались музыканты и чиновники министерств культуры арабских стран, которые оценили в моем лице грамотного музыканта и организатора. В связи с этим ректор попросил меня создать ансамбль и составить репертуар. Я поработал над этим проектом и составил программу, отличавшуюся широтой и разнообразием, которая включала арабские, турецкие, иранские, азербайджанские и западные мелодии и произведения. На этом фестивале я также выступил с соло-концертом, который имел большой успех и заинтересовал музыкантов. После этого меня стали приглашать на фестивали, проводимые в арабских странах, и в качестве исполнителя-солиста, и как члена жюри. Эти фестивали прославили меня как музыканта и педагога, в мой класс и класс моей супруги со всех концов Сирии стали приезжать студенты. Ректор не знал, что делать, потому что все поступающие стремились попасть на факультет народных инструментов, а на факультете западных струнных и духовых инструментов никто не хотел учиться. Из-за наплыва в наши классы и избытка тех, кто не поступил из-за отсутствия мест, студентов направляли на классические инструменты - скрипку, виолончель, контрабас и др. Воодушевленный, я начал делать обработки (транспозицию) произведений наших композиторов для восточных инструментов, ведь все перекладывать на уд невозможно, поэтому я собрал все эти ноты в один сборник для уда и фортепиано и издал впервые в Сирии. Таких сборников нот, изданных Министерством культуры этой страны, было немало. Ту же самую работу делала моя супруга Эльмира ханым. У нас была традиция: после сессионных зимних и летних экзаменов студенты давали открытые концерты, к которым в Сирии проявляли огромный интерес. 

В начале нулевых в городе Шам был построен великолепный театр оперы и балета, в котором в 2010 году я выступил с концертом в сопровождении органа, и этот синтез двух инструментов на Арабском Востоке впервые создал ваш покорный слуга. Столь необычный дуэт вызвал колоссальный интерес зрителей, небывалый аншлаг, концерт прошел на высочайшем уровне, причем репертуар состоял исключительно из произведений азербайджанских композиторов! 

- Аскер муаллим, это однозначно был триумф азербайджанской музыкальной школы и вашего профессионального мастерства и патриотизма! 

- Я был счастлив как никогда! Нашему органисту Евгению Абраменко, который помогал мне перекладывать на орган наши мелодии, я советовал играть не просто по нотам, а так, словно эту музыку сочинил он сам. Представьте, в консерватории также преподавали музыканты из Московской и Киевской консерваторий, они не переставали удивляться, когда слышали мое выступление в сопровождении органа, и спрашивали: неужели у вас столько литературы для органа? Через год в том же театре у меня вновь состоялся соло-концерт. 

- В каких арабских странах вы гастролировали с концертами и как принимала вас публика?

- Что касается наших с супругой гастрольных выступлений, они прошли в Тунисе, Алжире, Ливане, Египте и других арабских странах, мы играли и на фестивалях, выступали в качестве жюри, и на сольных концертах. Нам удалось поразить арабскую публику произведениями азербайджанских композиторов, поверьте, нас слушали, затаив дыхание, очень внимательно и с большой любовью. Больше всего я и мои студенты играли сочинения Сулеймана Алескерова, и наш ректор очень их любил, и на каждом открытом концерте их исполнял симфонический оркестр. Я никогда не изменю памяти моего педагога и всегда вспоминаю его с благодарностью. 

- Как же случилось, что вы оказались в монархическом и консервативном Султанате Оман? 

- Когда в 2012 году в Сирии начались известные события, я был вынужден выехать оттуда, обстановка была очень напряженной и опасной. Мы вернулись в Баку и прожили здесь год, в течение которого я был просто безработным, но потом получил приглашение на работу в турецком Измире и собирался выехать. В этот момент я узнал, что в Омане нужен преподаватель уда, а ведь еще в 2008 году нас с супругой приглашали туда на работу, но мы отказались. В тот год в странах Персидского залива как по команде открывались музыкальные школы, и из всех мы получили приглашения. Мы были достаточно известны в арабском музыкальном мире, переиздавались наши книги и нотные сборники, мы регулярно давали концерты и т.д. По общеарабскому телеканалу каждую неделю транслировали мой соло-концерт с органом, т.е. мы привыкли к Сирии за долгие годы и поэтому вместо себя посылали туда своих студентов. В 2013 году, когда я только приехал в Измир, мне позвонили по арабскому номеру и пригласили работать в Оман. Я принял это приглашение и так оказался в этой стране.

- До войны Сирия была светским государством, а Оман всегда отличался строгой приверженностью традициям и консерватизмом…

- Там, конечно же, уровень консерватории был не таким как в Сирии, а намного ниже, и музыка не пользовалась такой любовью, как в Сирии в то время, хотя есть прекрасный оперный театр, куда ходят в основном иностранцы. Там часто дают симфонические концерты, и, несмотря на это, я продолжал давать концерты в Центре культуры и получал приглашения на музыкальные фестивали в других арабских странах. Например, в Катаре в 2014 году я выступил с соло-концертом в сопровождении симфонического оркестра, это выступление тоже имело большой успех у зрителей и ярко освещалось прессой. Мы с супругой всеми силами и всем сердцем пропагандируем азербайджанскую музыку на Арабском Востоке, считаем это своим гражданским долгом.

- Много ли в Омане азербайджанцев? В апреле этого года вам довелось стать делегатом V Съезда азербайджанцев мира в освобожденной Шуше. Поделитесь своими воспоминаниями?

- В Омане азербайджанцев не так уж много, наше посольство находится в Саудовской Аравии, именно наше посольство и предоставило Госкомитету по работе с диаспорой информацию обо мне и моей работе в Омане. Так я получил приглашение на V Съезд азербайджанцев мира в Шуше, где пробыл три дня и две ночи. Должен отметить, что в Шуше я был в 1983-1984 годах… Что сказать, Шуша плакала кровавыми слезами, сердце мое сжималось, когда я увидел, в каком она израненном состоянии. Слава Богу, мы отстояли ее и освободили от армянской нечисти. Выступление Президента Ильхама Алиева очень впечатлило и было встречено бурными аплодисментами гостей. Для нас была организована экскурсия по Шуше, и в целом мы получили впечатления очень позитивные и интересные. Я был награжден памятной медалью Госкомитета по диаспоре. 

Мы с супругой тридцать лет проработали в арабских консерваториях, распространяли и пропагандировали нашу музыкальную культуру и науку на Арабском Востоке. Лишь нам самим известно, каких сил и напряжения это стоило, хотя чисто внешне все выглядит красиво и ярко.

 

Афет ИСЛАМ

 

Бакинский рабочий.-2022.- 26 октября.- С.7.