Фундаментальный проект

 

Низами Гянджеви в украинских переводах и исследованиях 

 

В Украине есть достаточная база для ознакомления аудитории с произведениями великого азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви на родном для украинцев украинском языке. Буквально на днях Национальная библиотека Украины (НБУ) имени В.И.Вернадского открыла на своем сайте постоянно действующую электронную выставку на тему «Низами Гянджеви в украинских переводах и исследованиях».

 

Как сообщила представитель Бакинского международного центра мультикультурализма в Украине и ответственный секретарь украинских проектов Государственного центра перевода Азербайджана Марина Гончарук, выставка основана на результатах библиографического исследования, которое провел коллектив отдела научно-библиографической информации НБУ им. В.И.Вернадского. Исследование посвящено переводам и изучению творчества выдающегося азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви в Украине в 1917-2021 годах. Проект реализован при содействии Бакинского международного центра мультикультурализма.

 

«В июне 2021 года в Киеве состоялась презентация библиографического исследования, посвященного Низами Гянджеви. Мероприятие было проведено Бакинским международным центром мультикультурализма совместно с Национальной библиотекой Украины имени В.И.Вернадского. На электронной выставке отображена систематизированная информация о переводах произведений Низами на украинский язык, исследованиях украинских ученых на тему Низами и его творчества, размещены статьи и другие материалы о великом азербайджанском поэте и мыслителе, которые хранятся в фондах библиотеки», - уточнила Марина Гончарук, добавив, что на выставке представлены информация и скан-копии книг украинских переводов произведений Низами, в частности переводы Леонида Первомайского (поэма «Лейли и Меджнун»), Васыля Барка (отрывок из поэмы «Хосров и Ширин»), Васыля Мысык (отрывок из поэмы «Сокровищница тайн»), Мыколы Терещенко (отрывок из поэмы «Семь красавиц»).

 

Как отметила М.Гончарук, в рамках электронной выставки представлена информация об исследованиях украинских ученых-востоковедов на тему Низами (монография Агатангела Крымского «Низами и его современники», а также работы Мыколы Гулака, Льва Лопатынского, Александра Навроцкого, Валерия Марченко, Мыколы Мирошниченко, Мыколы Бажана, Григория Халимоненко, Замины Алиевой и других). Также представлены статьи о Низами в украинских изданиях, авторами которых являются  М.Бажан, Л.Венгеров, Г.Гусейнов, С.Евгенов, М.Джабар, З.Алиева, В.Братко, О.Коцарев и другие.

 

«Это очень знаковый и фундаментальный проект, направленный на развитие украинско-азербайджанского сотрудничества в сферах культуры и литературы, а также на популяризацию творчества Низами в Украине. Важно отметить, что теперь в электронном доступе для всех желающих есть детальная информация о всех переводах произведений Низами Гянджеви и исследованиях его творчества украинскими учеными. Это создает благоприятные условия для дальнейшей популяризации литературного наследия Низами в Украине, исследования творчества выдающегося азербайджанского поэта и мыслителя украинскими учеными. Коллектив библиотеки проделал огромную работу, ведь напомню, что НБУ им.В.И. Вернадского входит в число 10 крупнейших национальных библиотек мира, и ее фонд составляет более чем 15,8 миллиона единиц хранения», - отметила М.Гончарук.

 

Материалы для выставки подготовили заведующая отделом научно-библиографической информации НБУ имени В.И.Вернадского Татьяна Добко, заведующая отделом международной информации и зарубежных связей Татьяна Арсеенко и младший научный сотрудник отдела научно-библиографической информации Андрей Жабин.

 

Бакинский рабочий.-2022.- 11 января.- С.6.