Песнь моя - печаль народа

 

Систематизировано творческое наследие видного азербайджанского поэта Мухаммедгусейна Шахрияра

 

Широкой публике представлен сайт, включающий в себя бессмертное наследие видного азербайджанского поэта Мухаммедгусейна Шахрияра, одного из самых крупных представителей современной поэзии Южного Азербайджана, внесшего бесценный вклад в историю развития литературы Востока XX века, - //shahriyar.az/en/ Сайт разработан компанией NEYMAN Enterprise Technologies.

 «Песнь моя - печаль народа», - писал поэт, чье имя неразрывно связано с Азербайджаном.

Великое наследие, украшенное бесценными образцами поэтической мысли в наилучшей восточной традиции, является гордостью азербайджанского народа. Его поэзия, наполненная тяготами судьбы, горечью разлуки и болью, по сей день трогает читателей разных возрастов и народов. Значимость поэзии Шахрияра, в первую очередь, связана с правдивостью отраженных в ней чувств, рассказывающих о ходе исторических событий, приведших к тем или иным обстоятельствам жизни мастера. Искренность и чистота, коими пропитана поэзия выдающегося мыслителя, делает ее неповторимым образцом поэтического искусства.

...Компания NEYMAN Enterprise Technologies к созданию сайта, посвященного Мухаммедгусейну Шахрияру, подошла со всей ответственностью. Ведь оживление поэтического наследия выдающихся личностей не только рождает интерес к их творчеству, но и формирует основы поэзии в умах представителей молодого поколения. Сегодня мы как никогда нуждаемся в пропаганде ценностей, которыми пропитаны произведения великих мыслителей. Однако зачастую на поиск дополнительной информации у современного человека не хватает терпения. Это и определяет высокую значимость систематизации сведений о видных представителях культуры страны.

На сайте, посвященном Мухаммедгусейну Шахрияру, размещена информация на азербайджанском, английском и персидском языках. Руководителем проекта является журналист Фарид Азери, куратором - его коллега Теймур Байрамов.

Фарид Азери в беседе с нами рассказал об истоках возникновения идеи создания сайта, посвященного творчеству могучего мастера пера.

- Я с самого детства испытывал особые чувства к Шахрияру как к личности и интересному автору. Начал собирать материалы о его творчестве более десяти лет назад. Его стихи всегда напоминают человеку о жизни, о том, какая она сложная и сколько в ней имеется преград. Я собирал и коллекционировал его стихи, рукописи, редкие фотографии различных периодов жизни в течение долгого времени. Потом мы с журналистом-искусствоведом Теймуром Байрамовым решили, что с этими уникальными документами должен познакомиться каждый, кто неравнодушен не только к литературе, но и к своей истории и своим корням. Шахрияр, безусловно, является величайшим мастером слова, я бы сказал, волшебником поэзии. Очень надеюсь, что данный интернет-сайт будет полезен  для тех, кто искренне любит этого выдающегося мастера слова и знает толк в настоящей лирической литературе.

- Безусловно, в творчестве Шахрияра отражена вся многогранность классической восточной поэзии. Но почему выбор пал именно на него?

- Шахрияр - личность очень яркая. Будучи студентом Медицинского университета, он влюбился в представительницу одной из влиятельных семей Ирана, в нее был влюблен также родственник иранского шаха (события происходят до революции 1979 года), но девушка по имени Сурайя ответила взаимностью Шахрияру. Шах, узнав об этом, решил помешать их любви и встречам. Далее великий поэт попал в тюрьму, затем его наказали изгнанием в Нишапур - город в Иране.

Я знаком с творчеством восточных поэтов, таких как Ширази, но любви и самовыражения искренней, чем у Шахрияра, я не встречал. Поэтому решил, что с его жизнью и творчеством должна познакомиться обширная аудитория. Очень надеюсь, что сайт также окажется полезным и для ученых, т.к. на  нем будут размещены научные пособия и материалы азербайджанских и иранских исследователей уникального творчества великого мастера.

- Вы отметили, что сайт является результатом исследований, проводившихся на протяжении 10 лет. И правда, он вместил в себя не только изданные произведения, но и рукописи поэта, а также его интервью, напечатанные в газетах, и передачи, транслируемые в разные годы в эфирах турецкого и азербайджанского телевидения. Что было самым важным в процессе сбора информации для осуществления поставленной задачи? С какими сложностями вам довелось столкнуться?

- Конечно, трудности возникали часто и их было много. Например, мне часто приходилось обращаться в архивы Ирана или в скрытые от общего пользования ресурсы, откуда я добывал драгоценную информацию, а иногда эти ресурсы работали в режиме блокировки для пользователей из Азербайджана. Тогда я пользовался либо помощью друзей за рубежом, либо другими техническими методами сбора информации. К счастью, мне удалось достичь желаемого результата.

- На каком этапе своего развития находится сайт сегодня? Предпринимаются ли какие-либо меры для его усовершенствования?

- На данный момент сайт хоть и готов для общего пользования, но мы планируем презентовать его полностью после специального мероприятия, посвященного творчеству Шахрияра. А что касается его совершенствования, конечно же, исследовательская работа продолжается, а сайт пополняется новыми материалами.

- Планируете ли вы принять участие в схожих проектах по популяризации творчества других известных азербайджанских писателей и поэтов?

- Естественно. Но для этого нужна финансовая поддержка. Я очень надеюсь, что мы сможем продолжить начатое дело и познакомить многомиллионную аудиторию с творчеством литературных мастеров.

 

Фарида АББАСОВА

 

Бакинский рабочий.-2023.- 4 мая.- С.7.