Таинственный мир Ирады Нури
Лучший способ узнать душу автора - окунуться в его
творчество
«Каждый может пройти только своим собственным путем, потому
что каждый - уникален».
Из книги «Эликсир
для Жанны д'Арк»
Недавно мне представилась возможность пообщаться с
удивительной писательницей Ирадой Нури.
Ее образы увлекают с первой строчки, текст словно
дышит своими героями и сюжетами. Тематика поднимается глубокая и волнующая.
Переживания героев описаны так чутко, что порой трудно отличить, где
заканчивается реальность. Ее героям хочется сопереживать и верить.
Творчество Ирады Нури искреннее, настоящее, именно поэтому оно нашло отклик
во многих сердцах. Лучший способ узнать душу автора - окунуться в его
творчество. Ее произведения наилучшим образом раскрывают глубину ее личности. А
сама о себе эта талантливая женщина говорит просто: «Пишу
как дышу».
Ирада Нури
- член Союза писателей Азербайджана, Литературно-творческой ассоциации «Луч»,
Международной гильдии писателей, лауреат премии «Золотое перо». Она автор более
20 произведений, таких как «Няня легкого поведения», «Красавица и чудовище»,
«Призрак Сахары», «Стерва», «Леди-неформалка»,
«Портрет моей души», «Никуда не денешься, влюбишься и женишься», «Подмена», «Шанталь», «Ночной кошмар», «Моих вам не увидеть слез…»,
«Пари», «Монстр», «Спой для меня», «Мой любимый герцог» и др, которые получили восторженные отзывы читателей по
всему миру.
- Ирада ханым,
по образованию вы музыкант, пианист, а стали заниматься писательской
деятельностью. Почему?
- Книги всегда были важной частью моей жизни, формирующими
сознание, развивающими мышление и подчас дающими ответы на многие жизненные
вопросы. Как творческий человек, я не могу ограничиваться каким-то одним
направлением, ведь музыка, как и слова, - это способы самовыражения, и, в
зависимости от вдохновения и состояния души, я использую тот из них, что ближе
мне в данный момент. Исходя из своего опыта, могу сказать, что одно прекрасно
дополняет другое, так как музыка создает настроение и помогает настроиться на
нужный лад, рисуя в воображении образы, которые потом я переношу на бумагу с
помощью слов.
- У вас много книг выставлено в интернете - их читают,
оставляют отзывы. Вы отдаете предпочтение электронному книгоизданию?
- Вовсе нет. Просто современные реалии диктуют авторам
проявлять гибкость и уметь подстраиваться под стремительно меняющиеся
обстоятельства. Еще совсем недавно, каких-то два
десятка лет назад, никто и представить себе не мог, что можно читать книги в
ином формате, нежели печатном. Но сейчас все больше книгоиздателей признают,
что печатная книга постепенно становится элитарным продуктом, из-за
относительно высокой стоимости доступным не каждому читателю. Они прогнозируют
рост электронных и аудиокниг. Последние, кстати
говоря, удобнее тем, что автор не ограничен рамками контракта с издателями и
определенным количеством тиражей, а может заниматься продвижением своих
произведений самостоятельно через Интернет.
Сейчас достаточно ввести тег с именем автора и названием книги,
как читатель в любой точке мира сможет найти то, что искал.
Более того, электронные книги удобнее носить с собой, скачав
на телефон, а модные нынче аудиокниги можно слушать в наушниках по пути на
работу или во время утренней пробежки, что существенно экономит драгоценное
время.
- Вы пишете в разных жанрах, но есть ли среди них тот,
который вам особо близок? И поскольку вы многожанровый автор, откуда берутся
идеи?
- Пожалуй, авантюрные приключения - то, что мне ближе всего.
Я с раннего детства запоем читала произведения Жюля Верна,
Вальтера Скотта, Луи Буссенара, Генри Райдера
Хаггарда, Майн Рида, Джеймса Фенимора Купера, Генрика
Сенкевича, Александра Дюма, Роберта Льюиса Стивенсона, Рафаэля Сабатини и многих других, что, разумеется, не могло не
повлиять на меня и сформировать определенный вкус.
Ну, а что касается идей, то они повсюду. Приключения -
неотъемлемая часть нашей жизни. Не важно, произошло с тобой что-то по пути на
работу или же в путешествии по экзотическим странам - это то, без чего наша жизнь
была бы скучна и неинтересна. Нужно лишь научиться смотреть по сторонам и
подмечать детали.
- Путешествия раскрывают суть автора или мешают
сосредоточиться?
- Не каждый автор, подобно Жюлю Верну, может похвастать способностью писать книги о путешествиях, не
выходя из дома. Путешествия дарят невероятно яркие, красочные впечатления и
вдохновение, так необходимые каждому автору. Благодаря этому, собственно, и
получаются интересные и необычные сюжеты. Да и персонажам это только на пользу,
ведь ничто так не раскрывает их характер, как непривычная и абсолютно
незапланированная ситуация, в которой они могут оказаться. В попытке
приспособиться, адаптироваться к происходящему, герои раскрывают весь свой
внутренний потенциал, становясь понятнее и ближе читателю.
- Сколько в среднем занимает у вас процесс написания
произведения, и что способствует плодотворному творческому процессу?
- Так как я огромное внимание уделяю деталям, то большую
часть времени у меня занимает работа над матчастью. Я
скрупулезно собираю материал, штудирую тома по истории и военному делу, изучаю быт и уклад описываемого времени, выстраиваю логический
сюжет. В среднем написание книги у меня занимает от года до полутора лет. А
плодотворному творческому процессу способствует тишина, поэтому в основном
работаю по ночам и в рассветные часы.
- Характер писателя не может не проявляться в его героях.
Все ваши произведения - авантюрные рассказы. Например, Шанталь,
дочь короля - нежная и добрая, решительная - постоянно попадает в какие-то
экстремальные ситуации, борется, преодолевает преграды… Какие
черты своего характера вы вложили в эту
героиню?
- Шанталь занимает особое место в
моем сердце, так как именно ее, в отличие от других героинь, я в полной мере
наделила присущими мне чертами характера - бойцовским духом, бунтарством, тягой
к риску. Как и я, Шанталь не ищет легких путей,
анализирует ситуации, четко ставит перед собой цели и упорно идет к их
достижению, готовая отстаивать свои позиции и, в случае необходимости,
способная скрестить шпаги с любым противником.
- А как относится семья к вашей творческой деятельности?
- Моя семья - моя главная опора и источник вдохновения.
Безусловная поддержка близких и их вера в меня дают мне тот самый стимул,
помогающий творить.
- Вы коренная бакинка и часто
повторяете, что не смогли бы жить нигде, кроме Баку. Что для вас этот город?
- Как поется в песне:
А ночью звезды бледнеют
От твоих огней.
И нет мне неба роднее,
Нет земли родней!
Баку - самый прекрасный и удивительный город на земле. И
дело не в том, что у него богатая история, грандиозное настоящее и просто
блестящее будущее, а в том, что второго такого города во всем мире нет. Здесь
нет разделения по национальному и религиозному признаку, все - бакинцы. У нас
соседи ближе, чем иная родня. Здесь можно постучать в любую дверь, и никто не
откажет в помощи и гостеприимстве. Любого гостя у нас встречают как самого
дорогого - накормят, напоят, да еще и гостинцев с собой дадут. Баку - моя
Родина, и я безмерно горжусь, что я бакинка.
- Кого из азербайджанских писателей вы читаете с особым
удовольствием?
- Азербайджанская земля на протяжении многих веков доказывает,
что богата на литературные таланты, многие из которых не теряют актуальности в
современных реалиях. Я с огромным удовольствием читаю труды Низами, Физули, Насими, Моллы Панаха
Вагифа, Мирзы Алекпера Сабира, Мирзы Фатали Ахундзаде, Джалила Мамедгулузаде, Абдуллы Шаига, Мир
Джалала Пашаева, Максуда Ибрагимбекова, Анара, Натига Расулзаде, Чингиза
Абдуллаева.
- Что вас интересует помимо литературы?
- Я по натуре исследователь, поэтому с удовольствием изучаю
и познаю окружающий мир. Увлекаюсь историей и археологией, сочиняю музыку и
стихи, а в свободное время вышиваю шелком и бисером, создаю картины из мозаики
и текстурных материалов, люблю готовить.
- Ваши книги ориентированы на российскую и западную
аудитории. Это целенаправленный выбор?
- В некотором смысле. Как человеку со здоровыми амбициями,
мне бы, разумеется, хотелось представлять свою страну за рубежом. Но нельзя так
просто прийти на зарубежный рынок и начать сходу знакомить иностранного
читателя с традициями, которые ему пока не знакомы. Нужно это делать понемногу,
начиная с того, что им знакомо, постепенно внедряя в тексты мысли, которые
хочешь донести. Например, в одной из книг я на контрасте познакомила
зарубежного читателя с нашими обычаями, рецептами, музыкой. Идея оказалась
удачной. Читатели заинтересовались. Тут главное не спешить. В будущих историях
планирую постепенно перенести место действия в Азербайджан.
- Как бы вы охарактеризовали современного азербайджанского
читателя?
- Как вдумчивого, интересующегося тем, что выходит за рамки
общепринятого. В последнее время замечаю рост числа читателей, которые, помимо
родного языка, читают также на русском, английском, турецком и др. К сожалению,
у нас пока не хватает высокопрофессиональных переводчиков, способных
качественно переводить книги зарубежных писателей на азербайджанский язык и
наоборот, но, думаю, в будущем ситуация улучшится.
- Сейчас читают больше электронные книги. Как вы думаете,
сколько еще проживут бумажные книги?
- Как я уже отметила, бумажные книги постепенно превращаются
в элитарный продукт, но, думаю, никуда они не денутся. Спрос на них всегда был
и останется, разве что тиражи станут поменьше. Сама я также предпочитаю читать
на бумаге, и с удовольствием заставляю ими свои книжные полки.
- В чем видите жизненную миссию как личности и как писателя?
- В передаче опыта, в попытках донести до читателя, как
важны в жизни такие ценности, как любовь, уважение, милосердие и сострадание. В
своих произведениях я стараюсь объяснить необходимость развития,
самосовершенствования, духовного роста, ведь все, что перестает расти, начинает
гнить. И я была бы бесконечно счастлива, зная, что мои книги принесли людям
пользу.
- Что бы вы пожелали своему читателю?
- Читать, познавать, развиваться и никогда не
останавливаться на достигнутом.
- Ваши планы на будущее?
- События последних лет, особенно во время пандемии,
научили, что любые, даже самые тщательно продуманные сценарии могут разом пойти
в совершенно другом направлении. Поэтому предпочитаю наперед ничего не
планировать, и тем более - заявлять об этом публично. Просто радуюсь жизни,
занимаюсь любимым делом в окружении близких людей. По-моему, это сейчас самое
главное.
Наталья БАБАЕВА
Бакинский рабочий -
2025.- 5 апреля (№56).- С.11-12.