Формируя высокие человеческие ценности
Международное научное
сотрудничество НАНА вступило в новый этап
Национальная академия наук (НАНА) всегда декларировала, что
международное сотрудничество - ее постоянный и непререкаемый приоритет. Причем
научная коллаборация протекает не только с именитыми учеными из других стран,
но и с молодыми исследователями, и даже студентами вузов.
Об этом красноречиво свидетельствует недавняя встреча
президента НАНА академика Исы Габиббейли со
студентами Пекинского университета иностранных языков (ПУИЯ), обучающимися в
нашей стране по специальности «азербайджанский язык»: во время встречи
ученый-филолог прочитал им лекцию о литературных течениях в азербайджанской
литературе.
Перед мероприятием, организованным в Центральной научной
библиотеке (ЦНБ) НАНА, участники отдали дань традиции академии - возложили
цветы к бюсту общенационального лидера Гейдара Алиева в фойе ЦНБ, с уважением
почтив светлую память нашего великого лидера.
Интересная лекция, интересная экспозиция
Затем пекинские студенты ознакомились с выставочным залом
библиотеки и осмотрели представленные здесь произведения изобразительного
искусства, изготовленные сотрудниками НАНА, а также с
уголками, посвященными выдающемуся государственному и политическому лидеру
Гейдару Алиеву, Президенту Азербайджана, победоносному Верховному
Главнокомандующему
Ильхаму Алиеву, Первому вице-президенту Мехрибан Алиевой, а
также героям Карабахской войны и основателям НАНА.
О каждой из осмотренных экспозиций академик Габиббейли предоставил подробную информацию, - к примеру,
рассказал о научном наследии основателей главного научного ведомства страны, их
роли в становлении академии, вкладе в развитие азербайджанской науки.
А информируя о состоявшемся в прошлом месяце с участием
Президента страны Ильхама Алиева юбилейном заседании НАНА, посвященном
80-летнему юбилею главного храма науки, глава академии подчеркнул, что в этом
престижном мероприятии приняли участие и китайские ученые, что свидетельствует
о том, что научное сотрудничество между двумя странами вступило в новый этап.
«Многолетнее стратегическое партнерство между Азербайджаном и Китаем приносит
свои плоды и в научной, и в культурной сфере», - отметил он, высоко оценив
деятельность преподавателя Пекинского университета иностранных языков доктора
философии по филологии Акшина Алиева.
Идеи свободы и нравственной чистоты
Затем гости с большим интересом прослушали лекцию академика,
в которой он последовательно представил исторические этапы развития
литературных течений в азербайджанской литературе: возникавшие в разные
исторические периоды, они играли важную роль в формировании общественного
сознания народа и служили сохранению национальных и духовных ценностей и
передаче их будущим поколениям.
Кроме того, ученый подробно остановился на течениях
критического реализма и романтизма, особенно на тех, что стали интенсивно развиваться
в конце XIX-начале XX вв.
«Представители критического реализма, открыто критикуя
социальную несправедливость в обществе, давали импульс просвещению народа и
пробуждению общественной мысли. Романтизм же, напротив, создавал условия для
формирования в литературе идей свободы, нравственной чистоты и высоких
человеческих ценностей», - подчеркнул он.
Будущих филологов также заинтересовал рассказ академика Габиббейли об историческом развитии декадентства,
неореализма, модернизма, магического реализма и постмодернизма в Азербайджане,
их основных чертах и влиянии на азербайджанскую литературу. Объясняя
особенности каждого течения на примерах, он обратил внимание на идеи и
ценности, воплощенные ими в литературном творчестве.
А о том, что лекция действительно вызвала огромный интерес у
китайцев, изучающих азербайджанский язык, свидетельствуют вопросы, которые
ребята задавали академику.
Туран - вечный приоритет
К слову, неподдельный интерес у студентов вызвала не только
литературоведческая лекция, но и монографии, изданные в НАНА, книги самого
академика Габиббейли, другие художественные
произведения, а также административное здание Президиума НАНА: получив
информацию об истории, архитектурных особенностях дворца Исмаилиййя
и научно-организационной работе, проводимой в академии, они выразили восхищение
и глубокую благодарность главе НАНА за организацию встречи (прошедшей в теплой
непринужденной атмосфере) и специальной содержательной лекции по
азербайджанской литературе.
Сотрудничество с представителями тюркских государств для
азербайджанских исследователей всегда было приоритетным направлением, но в
последние годы оно стало развиваться еще интенсивнее. Это в очередной раз
подтверждает визит делегации Объединенной конфедерации государств Турана
(ТЮРККОН, Turan Dövlətləri
Birləşmiş Konfederasiyası)
в Институт языкознания имени Насими (ИЯ) НАНА, во
время которого обсуждались возможности сотрудничества в научной, культурной и
образовательной сферах между странами тюркского мира, укрепления связей,
реализации совместных мероприятий и проектов. Гости были проинформированы о
направлениях деятельности института, проводимых научных исследованиях и работе
над языковым корпусом, актуальность которого стала особенно важной после речи
главы нашего государства на торжественном собрании НАНА, посвященном ее
80-летнему юбилею.
По мнению участвовавших в мероприятии директора ИЯ
профессора Надира Мамедли, ученого секретаря
института доктора филологических наук Айнель Мешадиевой и зампредседателя ТЮРККОН по внешним связям Месута Гюлачты, расширение
взаимного сотрудничества будет выгодно обеим сторонам.
Дарить и просвещать
Широки международные связи и у азербайджанских востоковедов.
Так, директор Александрийской библиотеки Арабской Республики Египет профессор
Ахмед Абдулла Заид направил благодарственное письмо Институту востоковедения
имени академика Зии Буниятова
(ИВ) НАНА, в котором выразил благодарность руководству института за книги,
переданные в дар во время научного визита в Египет в прошлом месяце заведующим
отделом религии и общественной мысли ИВ доктором философии по философии Эльнуром Мустафаевым.
В послании, адресованном руководству Института
востоковедения, говорится: «От имени научных сотрудников Александрийской
библиотеки выражаю глубокую благодарность за пожертвования для нашей
библиотеки. Ваши ценные дары - книги, подаренные Александрийской библиотеке,
внесут значительный вклад в обогащение библиотечного фонда.
Мы хотели бы еще раз выразить Вам искреннюю благодарность за
ценные подарки, которые Вы нам преподнесли. Мы рады пригласить Вас продолжить
сотрудничество с библиотекой и воспользоваться ее услугами и возможностями».
Отметим, что Александрийской библиотеке были подарены
следующие книги - «Национальная идентичность Низами Гянджеви», изданная на
английском и персидском языках директором ИВ академиком Говхар Бахшалиевой, «Армянские инсинуации и исторические факты
(вопросы и ответы)» в переводе с английского на русский, «Материальное и
культурное наследие города Шуша (на основе эпиграфических памятников)» Эльнура Мустафаева, а также
экземпляры брошюры «Культурная столица Азербайджана: Шуша», изданной в
институте на восьми языках
Галия АЛИЕВА
Бакинский рабочий.-2025.- 5 декабря (№145). - С.13.