Amerikalı “aşıq” qız
Demişdilər ki, Marta Azərbaycan dilini yaxşı bilir. Amma amerikalı 27 yaşlı
gənc bir qızın dilimizdə bu cür səlis
və şirin ləhcə ilə danışacağını təsəvvür
etməzdim. Martanı
redaksiyaya dəvət
edəndə bir qəribə sualı da oldu: “Sazla
gəlsəm, olar?” Sən demə, Azərbaycana, adət-ənənələrinə, insanlarına vurğun olan həmsöhbətimin
həm də musiqimizə, xalq sənətinə böyük
marağı varmış.
Bu maraq da
onu saz çalmağı
öyrənməyə vadar
edib.
Marta Louri artıq
3 ildir Azərbaycanda yaşayır və təhsil alır. Amma okeanın
o tayında doğulub
boya-başa çatıb.
Bioqrafiyası da qəribədir
– Massaçusetsdə anadan
olub, Ohayoda yaşayıb, Koloradoda təhsil alıb. Sonra birdən-birə təhsilini
yarımçıq qoyub
və könüllü
təşkilatının tərkibində
Rusiyaya üz tutub. İki il Pyatiqorsk
kimi kaloritli bir guşədə yaşayıb:
– Ohayo, Kolorado hara, Rusiya, özü də Pyatiqorsk kimi şəhər hara? Bu istək
haradan yarandı belə?
– Uzun məsələdir, sadəcə hiss etdim ki, Rusiyaya getmək
istəyirəm. Koloradoda Hərbi
Hava Qüvvələri
Akademiyasında bakalavr
təhsili alırdım.
Sonra təhsili yarımçıq
qoyub Pyatiqorsk – Dövlət Dilçilik Universitetinə qəbul oldum. 2005-2007-ci illərdə orada rus dilini öyrəndim.
Amma sözün düzü, sona qədər rus dilinə alışa
bilmədim, bir ilin sonunda bir
qədər dilim açılmışdı. Azərbaycan dilinə
nisbətən rus dili mənə çox çətin göründü.
Pyatiqorskda daha çox
Qafqaz xalqlarına qanım qaynadı. Qərara aldım ki, necə olursa-olsun bu yerlərə qayıdacağam. Bura mənim
üçün dünyanın
ən gözəl yerlərindən biri idi, dağlarını çox bəyəndim.
Xalqları da çox qədimdir, adət-ənənələr,
rəqslərinə, mətbəxlərinə
çox bağlıdırlar,
öz millətləri
ilə fəxr edirlər. Bu xüsusiyyətlərindən çox
xoşum gəldi.
Amerikada elə şey yoxdur, bizdə hər şey çox qarışıqdır,
hər şey təzədir. Qaraçaylar və məhsəti türkləri arasında dostlarım vardı.
Elə orada ikən ilk dəfə Azərbaycanı
tanıdım. Könülsüz olsam da, Amerikaya
qayıtdım.
– Amma vədinizə xilaf çıxmadız, yenidən bu məkanlara döndünüz?
Bu, necə mümkün
oldu?
– Hərbi Akademiyaya
qayıtmadım. Çünki gərək orada 7 il oxuyardım.
Mənsə Qafqaza daha tez qayıtmaq istəyirdim. Ona görə
Texasda dilçilik üzrə oxudum. Dallasda yaşayanda rus dilini bilən kimlərisə tapmağa cəhd göstərdim və çox çətinliklə olsa da tapdım. Bunlar Amerikada qaçqın olan məhsəti türkləri idi. Onlar da mənimlə tanışlığa çox
sevindilər. Axı, dili
bilmirdilər, yardıma
ehtiyacları var idi. Beləcə dostlaşdıq, mən onlara sənəd işlərində
kömək edirdim, onlar da mənə
dadlı-dadlı yeməklər
bişirirdilər. Onlarla rus
dilində anlaşırdıq.
Amma öz aralarında türkcə danışırdılar, mən
də diqqətlə dinləyirdim, iki il ərzində
təxminən danışıqlarını
anladım.
– Marta, Azərbaycana ilk gəlişdə
sizi ən çox təəccübləndirən,
bu mühitə öyrəşməyə çətinlik
yaradan nə oldu?
– Əslində,
Amerikadan Rusiyaya köçəndə o mühitə
alışmaq daha çətin oldu. İlk dəfə idi ki,
tamamilə fərqli bir dünyaya düşürdüm. Hər
şey başqa cür idi. Rusiyanı gördüyümə
görə Azərbaycanda bir o qədər də çətin
olmadı. Sonradan magistratura üçün Qafqazda universitet
axtaranda Xəzər Universiteti haqqında oxudum, bəyəndim
və buranı seçdim. Fikirləşdim ki, niyə də
Azərbaycan olmasın? Azərbaycana gələndə cəmi
20-30 söz bilirdim. Amma türklərlə
qaynaşdığım üçün tez öyrəndim.
Amma burda bilirsizmi, nə daha fərqli
idi? Amerikada hər kəs çox müstəqildir, hərə
öz vaxtını istədiyi kimi planlaşdırır. Burda
isə kollektiv yaşayırlar. Bu, əlbəttə
yaxşıdır, amma öyrəşmək bir qədər
çətin idi. Əvvəllər anlaya bilmirdim ki, əgər
şokolad aldımsa, onu təkbaşına özüm yeyə
bilmərəm, hamı ilə bölüşmək
lazımdır. Otaqda qayçı varsa, bu, daha tək mənim
deyil, evdə olanların hamısı, hər kəs istifadə
edə bilər.
İndi bu adətlərə öyrəşmişəm.
Artıq Amerikaya gedəndə darıxıram, görürəm
ki, heç məni itirib-axtaran olmur. Düzdür, çox
yaxşı ailəm var, ağıllı bacılarım, sevimli
anam var. Amma onlar da soruşmurlar ki, hara gedirsən, kiminlə
gedirsən, nə vaxt gələcəksən və s.
Amerikada
gənclər yetkinlik yaşına çatan kimi evi tərk
edirlər, müstəqil yaşamağa
çalışırlar. Bu, cavan insanlar üçün cəlbedici
görünə bilər. Amma böyüyəndə
görürsən ki, bu, düzgün deyil, hər kəsə
dəstək lazımdır, ailə çox yaxşı
şeydir. Məsələn, kiminsə yaxını rəhmətə
gedəndə, heç kim onu tək buraxmır, problemləri
elliklə həll edirlər, 40 gün onu tək buraxmırlar.
Amma Amerikada dəfndən sonra hamı dağılışır
və insan öz dərdi ilə tək qalır, itkini anlamaq
çox çətin olur.
–
Müxtəlif ölkələrdə oxumusuz,
özünüz də tələbəsiz. Azərbaycanlı
gənclərin digərlərindən hansı fərqli
xüsusiyyətlərini müşahidə etmisiz?
– Azərbaycanlı
gənclərin əksəriyyəti başını götürüb
getmək istəyir. Xarici ölkədə təhsil almaq
yaxşıdır. Amma qayıdıb öyrəndiklərini
öz ölkəndə tətbiq etmək də vacibdir. Gənclərinizə
deyərdim ki, qoy, öz ölkələrinin qədrini bilsinlər.
Bir də, azərbaycanlı gənclər
çox emosionaldırlar, şeir yazırlar, oxuyurlar, hər
şeyə ürəkdən yanaşırlar, sevgiyə
görə kimisə öldürə də bilərlər.
Düzdür, öldürmək yaxşı deyil. Amma bu
emosionallığı düzgün istiqamətə yönləndirmək
mümkün olsa, yaxşı nəticələr əldə
edə bilərsiniz.
–
Deyirsiz ki, ailəniz sizə çox bağlıdır. Bəs,
Azərbaycana gedəndə demədilər ki, “ay qızım,
Azərbaycana niyə gedirsən? Bəlkə, orada sizin qərar
elə adi bir şeydir?"
–
Düzdür, bura baxanda, bizdə mənim qərarıma nisbətən
adi yanaşmaq olar. Amma mənim seçimim hətta Amerika kimi
sərbəst ölkədə də təəccüblə
qarşılandı. Anam bizi geniş
dünyagörüşü ilə böyüdüb, bilirdi
ki, nə vaxtsa çıxıb gedəcəyəm.
Böyük bacım da ailəsi ilə birlikdə Hindistanda,
Suriyada, Koreyada yaşayıb. Valideynlərim də onların
yanında gedir. Anam deyir ki, ağlıma da gəlməzdi ki,
qızlarımın ardınca bütün dünyanı gəzəcəyəm.
Yeri gəlmişkən, anamı bura da gətirmişəm.
Qız Qalasını çox bəyəndilər, ordan dənizə
açılan mənzərəyə heyran
qalmışdı. Bütün yeməkləri bəyəndi,
amma dolmanı lap çox xoşladı.
– Deməli,
yaslarda olmusuz. Bəs, toylarda? Ümumiyyətlə, Azərbaycanın
hansı mərasimlərini bəyəndiniz?
– Gədəbəydə
kənd toyunda olmuşam. Bakıdakı toylara nisbətən
çadır toyunu daha çox bəyəndim. Orada hamı
bir-birini tanıyır, daha çox səmimidirlər, ürəklə
oynayırlar. Axı, heç onu demədim ki, burada Gədəbəydən
olan bir ailədə qalıram. Azərbaycanda əldə
etdiyim hər bir nailiyyət onların sayəsində olub. Məni
ailə üzvləri kimi qəbul edirlər, birlikdə
yeyirik, içirik, toylara gedirik. Elə bilirəm ki, burada əsl
qohumlarım var. Yayda Gədəbəydə qalmışam, inək
sağmışam, kartof əkmişəm. Çox tərbiyəli,
sıx, mədəni ailədirlər. Onların köməyi
ilə Quba, Qazax, Tovuz, Qəbələ rayonlarını gəzmişəm.
–
Bildiyim qədər, burda kifayət qədər uğurlu
karyera da qurmusuz. Planlar nədir? Azərbaycanda qalmaq istəyiniz
varmı?
– Azərbaycan
alqışlarına dair dissertasiya işimi müdafiə
etmişəm. Dissertasiyanı ingilis dilində yazsam da, Azərbaycan
dilində şifahi müdafiə etdim. Xəzər
Universitetinin rektoru Hamlet İsaxanlı ilə hələ
Amerikada təşkilatda işləyəndən tanış
idik. Bura gələndə artıq köməkçisi kimi
işləməyə başladım. Bu, mənim
üçün çox yaxşıdır. Hər gün
yeni insanlarla tanış oluram.
İndi
doktoranturada oxuyuram, Azərbaycan ədəbiyyatı
mövzusunu araşdırıram. Amerika və Azərbaycan xalq
mahnılarının sözlərini müqayisə etmək
istəyirəm. Hələ bilmirəm, necə alınacaq.
Amma Azərbaycan xalq musiqisi ilə çox maraqlanıram.
Görürsüz də, sazla gəzirəm. Amerikada gitara
çalırdım. Amma gördüm ki, burada gitara
çalmağım ailəmizin xoşuna gəlmir. İstəyirdim,
elə bir musiqi çalım ki, ətrafdakılarıma da ləzzət
eləsin. Sazı öyrəndim. İndi artıq 20-30
mahnı bilirəm, amma həvəskar səviyyədə.
Aşıq Mikayıl Azaflının qızından dərs
almışam. Artıq sazı Amerikaya aparıb orda da xırda bir
konsert vermişəm.
P.S. Müsahibənin
sonunda “Azərbaycanda evlənmə təklifi alsanız, qalarsızmı”
sualına sırf azərbaycanlılar kimi cavab verdi:
“Nə deyim, Allah bilən məsləhətdir”.
Redaksiyamızın əməkdaşları qarşısında “Paşakeçdi”
havasını çalıb
Azərbaycan şeirini
oxudu. Elə söhbəti də
bu cür şən notlarla bitirdik.
Fərəh Sabirqızı
Baku Post.-2013.-30 yanvar.-S.-8.