Sonsuz qaranlıqda sayrışan işıqlar

 

ANAR YARADICILIĞININ 60 İLİ

 

"Azərbaycan" jurnalının 1960-cı il 12-ci nömrəsində Anarın "Keçən ilin son gecəsi" və "Bayram həsrətində" adlı iki hekayələri dərc olunmuşdu. Bu, yazıçının mətbuatda çıxan ilk yazıları idi. Beləliklə, bu il dekabr ayında Anarın ədəbiyyat, teatr, kino, publisistika, mətbuat sahəsində yaradıcılıq fəaliyyətinin 60 ili tamam olur.

Son illərdə Moskvada Xalq yazıçısının bir neçə kitabı nəşr olunmuşdur. Mötəbər "Qoslitizdat" nəşriyyatı iki cilddə nəsr "Əsərləri"ni, "Vremya" nəşriyyatı "Bez vas" ("Sizsiz") adıyla eyniadlı sənədli romandan, "Gecə düşüncələri" və esselərindən ibarət kitabını çap etmişdir. Populyar "Biblioteka "Oqonka" seriyasında "Mən, sən, o və telefon" adlı hekayələr kitabı böyük tirajla buraxılmışdır. "Roman-qazeta" seriyasında çap olunmuş "Göz muncuğu" kitabına eyniadlı povest, habelə "Otel otağı" və "Ağ qoç, qara qoç" əsərləri daxil edilmişdir.

Bu nəşrlər haqqında Moskva mətbuatında rəylər çap edilmişdir. Elə son aylarda "Literaturnaya qazeta"da məşhur rus tənqidçisi Yevgeni Sidorovun "Gecə düşüncələri" barədə məqaləsi, qəzetin başqa nömrəsində "Roman-qazeta"da çıxan povestlər haqqında professor Vladimir Aqenosovun yazısı dərc olunmuşdur. Oxucuları bu mətnlərlə tanış edirik.

 

Sonsuz qaranlıqda sayrışan işıqlar

 

Demək olmaz ki, Azərbaycanın Xalq yazıçısı Anarın adı rus oxucularına tanış deyil. Anarın məhəbbət haqqında və adi adamların taleləri barədə yazdığı povest və hekayələri hələ sovet illərində Rusiyada məşhur idi.

Kitabın əvvəlində verilmiş "Otel otağı" povestinin qəhrəmanı Kərim Bakıda Ali məktəb müəllimidir. O, Azərbaycan torpaqlarında iki min il bundan qadaq Qorqudun və böyük Füzulinin mənsub olduqları Bayat qəbiləsinin məskunlaşması haqqında dəlil tapır, türk dilində danışan bu qəbilənin yazısı olduğunu kəşf edir. Kəşfinə əsaslanaraq əvvəllərdə düşünüldüyü kimi türklərin əcdadlarının Şərqdən Qərbə deyil, Qərbdən Şərqə köçməsi barədə fərziyyə irəli sürür. Belə güman olunur ki, pantürkistlərlə və panislamistlərlə mübarizə uzaq keçmişdə qalmışdır, amma Kərim kimi təvazökar alimi bu gün də susdurur, onun fikirlərini elələri mənimsəyir ki, vaxtilə türk xalqlarının birliyini inkar edirdilər.

İstanbula qızının cehizi üçün pul qazanmağa gələn Kərimin vaxtilə onu İstanbula dərs deməyə dəvət edən dekan Bəhicə xanımın üzünün necə döndüyünü oxuyanda adamın gözü yaşarır.

Ömrünün son saatlarında Kərim İstanbul mehmanxanasının miskin odasında həyatla vidalaşanda, xeyir və şər haqqında, Allahın lütfü və həyatın mənası haqqında düşünür.

"Otel otağı" povestinin son nikbin nöqtəsi isə bir qəzet məlumatı olur: "Kainatın sonsuz qaranlığında istedadlı Azərbaycan alimi Kərim Əsgəroğlunun adını daşıyan səma cismi də bərq vurur".

Sonrakı iki povestində Anar postmodernist nəsrinin uğurlarından, türk folklorunun əsatiri poetik obrazlarından istifadə edərək dünya ədəbiyyatının əbədi fiqurlarına da müraciət edir.

"Ağ qoç, qara qoç" povesti Məlikməmməd haqqında Azərbaycan nağılının süjeti əsasında qurulur. Ağ qoç - xeyirin, qara qoç - şərin rəmzidir. Povestin birinci hissəsi uzaq gələcəkdə Novruz bayramının qeyd olunması barədədir. Telejurnalist və telerejissor Məlik Məmmədli ərazi bütövlüyü bərpa olunmuş Azərbaycanda yaşayır. Bu ölkədə əhalinin rifahı Ərəb Əmirliklərini üstələyib. Ölkədə işsizlik yoxdur. Məliyin ailəsi bayramı ayrı-ayrı yerlərdə qeyd etsə də xoşbəxtdir. Məliyin arvadı rəssam kimi Təbrizdə "Koroğlu" operasının tamaşasını hazırlayır. Məlik də bayramla bağlı əhəmiyyətli bir televeriliş hazırlayır: Ağ atlı igid Yanardağdan alışdırdığı məşəllə çapıb Bakıya gəlir və əfsanəvi Qız qalasının zirvəsində alov yandırır. Bütün Azərbaycan boyu odlar alovlandırılır. Meydanda kəndirbazlar, pəhləvanlar, qılıncoynadanlar yarışır. Müfəssəl (bəlkə də rus oxucusu üçün ifrat müfəssəl) şəkildə Bakının məşhur tarixi məkanları və gələcəkdə yaradılacaq obyektləri təsvir olunur: Disneystan, Panteon, Türk muzeyi.

Birinci hissənin finalı son dərəcə nikbindir:

"Biz dözdük, yaşadıq, halal zəhmətimizlə işıqlı günlərə çatdıq, rifah içində ömür sürürük. Qoy əsrlərcə belə olsun".

İkinci hissənin hadisələri elə həmin vaxt, həmin personajla davam etdirilir. Amma burada qara qoç Məliyi zülmət dünyasına aparır.

Bakı üç zonaya bölünüb: birinci zona köhnə adını daşıyır: Badi-Kubə, ikincisi Bakı kommunası, üçüncüsü Bakı-siti. Məliyin dağılmış ailəsinin üzvləri - arvadı, oğlu, qızı - hərəsi bir zonaya düşüb. Məliyi isə sehrbaz Erxan hər üç şonaya giriş vəsiqəsilə təmin edir.

Şəhərin müsəlman zonasında küçələrin adları dəyişdirilib, əlyazmalar xəzinəsi dağıdılıb. Əski ərəb əlifbasıyla yazıb-pozurlar. Məliyin bu zonaya düşmüş arvadı halal zövcəsi sayıla bilməz, çünki şəriətlə kəbin kəsməyiblər. Ana uşaqlarından imtina edib ki, onlar kafirlərin xidmətindədirlər. Məliyin hər addımını güdücü izləyir.

Bakı kommunasında yazılar kiril əlifbasıyladır. Millət xadimlərinin adlarını daşıyan küçələrin adları dəyişdirilib. Millilik inkar olunur. Məşhur "Dədə Qorqud" dastanı xalqa zidd olan əsər kimi damğalanıb, qədim şairlərin yaradıcılığı qadağan olunub. Kommunanın gizli xəfiyyəsi Proletar Patrulu hər şeyə və hər kəsə göz qoyur. Asiləri həbs düşərgəsinə - adaya yollayırlar.

Yazıçı baş vermiş hadisələr haqqında danışır: Bakıda vətəndaş müharibəsi, Ermənistanda Atom elektrik stansiyasının partladılması, Mingəçevir bəndinin uçurulması...

Bakı-siti də belə fantastik və dəhşətli haldadır. Əksəriyyət ingiliscə danışır. Məliyin istəkli qızı çörəyini striptizlə qazanır, musiqini brik-brak əvəz edib. Qəhrəmanın - Məliyin "nə keçmişi, nə gələcəyi, nə evi-eşiyi, nə ailəsə, nə vətəni qalmışdı".

Amma Erxan deyir ki, Məlikməmməd ağ qoçun belinə sıçrayıb işıqlı dünyaya çıxdı. Sizin də hələ bu şansınız var. Povestin sonunda Məlik ağ qoça çatmaq, belinə minmək üçün yüyürməyə başlayır.

Folklora və "Quran"a müraciət son povestdə - "Göz muncuğu"nda daha da qəlizləşir. Povestin bel sütunu şər Allahı Əhriman və xeyir Allahı Hörmüzd haqqında əfsanənin müasir təfsiridir. Əhriman təxəllüsüylə Əhliman həyatda çox əzab-əziyyətlərə məruz qalıb - varlı qonşu oğlu tərəfindən alçaldılması, atası tərəfindən kəmərlə döyülməsi, elmi şura üzvlərinin xəyanəti... Bütün bunlar Əhlimanı qəddarlaşdırır və o, mistik gözdəymə (daha doğrusu, gözə gətirmək) məharətinə malik olduğu üçün onu incidənlərdən qisas alır. Povestin mistik qəribəlikləri çoxdur. Hətta qəbrinin içində də qəhrəman Xeyir və Şər haqqında düşünür. Əhliman Əshabi-Kəhf dağına qalxır. Bu dağ mağarasında yuxuya getmiş səyyahlar əsrlərlə yatdıqdan sonra başqa bir dünyada, başqa bir əyyamda yuxudan ayılırlar. Əhliman ölüb sonra həyata qayıdan Diri Babayla görüşür. Müdrik qoca qəhrəmanı başa salır ki, hər bir insanda həm Əhriman, həm də Hörmüzd var. Povestdə qəhrəmanın taleyinə üzü çapıq çekist də daxil olur və əfsanəvi xalçanı məhv etməyi tapşırır.

Povestin finalında gecələr Ay rəqsi ifa edən gözəl Aydan sürüşüb eyvandan həyətə yıxılır və məhv olur. Onun həlak olduğu anlarda Diri Babanın bağışladığı Göz muncuğu da divardan yerə düşüb parçalanır. Xəyal qırıqlığına uğramış Əhliman özünü eyvandan həyətə atır. Qəhrəmanın ölümüylə bitən povest yenidən ilk fəsillərə üz tutur - bu fəsillərdə dəfn olunmuş Əhlimanı qəbrindən çıxararaq həyata qaytarırlar. Amma bu kimin həyata qayıtmasıdır, - deyə müəllif soruşur - Hörmüzdün, ya Əhrimanın? Xeyirin, ya Şərin? Ya hər ikisinin...

Povestlərin mütaliəsi oxucudan Şərq əfsanələri və Avropa klassiklərindən gətirilən sitatlarla tutuşdurma aparmağı təklif edir. Povestdən povestə möhtəşəm "Kitabi-Dədəm Qorqud" xatırlanır. Böyük Şərq müdriklərilə (Məhəmməd, Budda, Konfutsi, Nizami) bərabər Anar öz yaradıcılığında avropalılara da üz tutur: Monten, Şekspir, Dostoyevski, M.Prust, Freyd, Tomazo Albinyonu və b.).

Bəzən bu adlar o qədər çoxdur ki, hələ üstəlik, rus oxucusu üçün izahı tələb olunan şərhləri də əlavə etsək - mütaliənin tamlıq təəssüratı pozulur.

Amma əgər oxucu bu kiçik çətinlikləri dəf edib keçsə, böyük Azərbaycan yazıçısı Anarın keçmiş və yeni yaradıcılığıyla tanışlıqdan böyük zövq alacaqdır.

 

"Literaturnaya qazeta",

23-29 sentyabr 2020

 

Vladimir AQENOSOV

RF Əməkdar elm xadimi,

filoloji elmlər doktoru, professor

 

Ədəbiyyat qəzeti.- 2020.- 12 dekabr.- S.6.