İdrakın Azad Mirzəcanzadə
ucalığından görünən Yaşar Qarayev
1. Şərh.
2000-ci ilin ortalarında təsadüfən kompüterimdə
akademik Azad Mirzəcanzadənin
professor Yaşar Qarayevin
"Tarix: yaxından və uzaqdan" kitabı haqqında rus dilində yazdığı "Böyük
xəzinə haqqında"
("O bolğşom vklade")
adlı resenziyanın
elektron variantı qarşıma çıxdı.
Onun bura necə düşdüyünü
xatırlaya bilmədim.
Həvəslə məqaləni
Azərbaycan dilinə
tərcümə etdim.
Düşündüm ki, bir
də orijinalla tutuşdurub, redaktə edib nəşr etdirərəm. Məqaləni
unutdum. Aradan illər keçdi. İyirmi ildən sonra, ustadın doxsan illik yubileyini
qeyd etdiyimiz bu günlərdə məqalə yenidən yadıma düşdü.
Elektron arxivdə axtardım, tərcümənin
ilkin variantını tapdım, orijinal isə yağlı əppək olub göyə çəkildi,
tapılmadı.
Yazını bir də acgözlüklə oxudum:
XX əsr Azərbaycan
elmi düşüncəsinin
iki nəhəng simalarından, unikal təfəkkür sahiblərindən
birinin digəri haqqında olduqca orijinal, yalnız A.Mirzəcanzadə təfəkkürünə
məxsus multidissiplinar
mülahizələri... Vərdiş
etdiyimiz konyuktur, basmaqəlib rəylərdən
fərqli, öhdəlik
duyğusundan uzaq, kitabın dəyərləndirilməsi
kontekstində ciddi elmi-ədəbi, sosial-fəlsəfi
problemlər qaldıran
qiymətli bir yanaşma... İxtiyarsız
olaraq resenziyanı təhlil etməyə başladım. Beləliklə,
orta əsrlər ənənəsinə uyğun
olaraq (məlum olduğu kimi, orta əsrlər Müsəlman Şərqində
çoxsaylı zəncirvari
şərhlər silsiləsi
olmuşdur) "şərhin
şərhinin şərhi"
yarandı.
Hesab edirik ki, professor Y.Qarayevin doxsan illik yubileyi
ərəfəsində bu
resenziyanın (şərhin
şərhinin) və
bizim resenziya barədə düşüncələrimizin
(şərhin şərhinin
şərhinin) geniş
oxucu kütləsinə
təqdim edilməsi, A.Mirzəcanzadənin yanaşmalarının
yenidən aktiv elmi-ədəbi və ictimai-fəlsəfi fikir dövriyyəsinə daxil
edilməsi faydalı olar.
2. Şərhin şərhi.
Böyük xəzinə haqqında...
Yaşar
Qarayevin 1996-cı ildə
nəşr olunmuş
"Tarix: yaxından və uzaqdan" kitabını böyük
məmnunluq və maraq hissi ilə
oxudum. Kitabın mənə bəxş etdiyi ilkin təəssüratı
dahi alman şairi Fridrix Şillerin misraları ilə ifadə etmək mümkündür. Şillerin
Y.B.Zeldoviç tərəfindən
ruscaya tərcümə
olunmuş həmin misralarını xatırlayaq:
Yalnız
bütövlük bizə
bütün aydınlığı
ilə
Həqiqətin yaşadığı uçurumun dərinliyini göstərir.
Bu misralarda vurğulanan "bütövlük" anlayışı
Yaşar Qarayevin kitabında öz əksini tapan geniş və çoxşaxəli yanaşmanı
dəyərləndirmək üçün olduqca yerinə düşür.
Müəllif milli bədii
düşüncədə etnik və tarixi
yaddaşın təzahür
formalarını bütövlükdə
araşdırır və
onları müasir elmi-fəlsəfi kontekstlə
əlaqələndirir. Nəticədə
ortaya həm keçmişə, həm
də günümüzə
aid hadisə və proseslərin bütöv bir mənzərəsi çıxır.
Yaşar
Qarayev əsərində
insanlıq tarixi ilə bağlı fəlsəfi paralellərə
də müraciət edir. O, xüsusilə, Karl
Yaspersin ekzistensial fəlsəfəsində mövcud
olan insanla tarix arasındakı qarşılıqlı əlaqə
analogiyasına toxunur.
Müəllif ədəbiyyatımızda
milli və tarixi yaddaş motivlərini incələyərkən, bu
motivlərin ekzistensial
müstəvidəki əhəmiyyətini
ortaya qoyur. Son onilliklərin elm və ədəbiyyat meyillərinə
nəzər saldıqda
da bu yanaşmanın əhəmiyyətini görürük.
Belə ki, canlılar
psixologiyası və psixopatologiya sahəsində
əldə olunan gözlənilməz empirik
kəşflər, Syoren
Kerkegor (Kierkegor) kimi mütəfəkkirlərin
ekzistensial ideyaları
ilə əlaqələndirilərək,
müasir roman və dramlarda bütün hadisələrin psixoloji baxımdan izahını ön plana çıxarmışdır.
Elm insana artıq yalnız fəlsəfi deyil, həm də sosioloji, psixoloji və antropoloji baxış bucaqlarından yanaşmağa
başlamışdır. Bu cür yanaşma, insanın həm fərdi, həm də tarixi varlıq kimi dərk olunmasına gətirib çıxarır.
Yaşar
Qarayevin kitabında ifadə olunan fikirlərdə xalqa - ixtisasından, konfessional və ya partiya
mənsubiyyətindən asılı
olmayaraq sıravi insana dərin bir sevgini hiss etmək mümkündür.
Bu humanist baxış müxtəlif
ideya istiqamətlərinin
bir-biri ilə barışmasına zəmin
yaradan amillərdəndir.
Məhz bu kontekstdə müəllif
Lloyd deMauseun psixogenetik
tarix nəzəriyyəsinə
diqqət yetirir. DeMause tarixin hərəkətverici qüvvələrini
nə iqtisadi, nə də siyasi amillərlə deyil, məhz tarixi "psixogenetik" yanaşma ilə dəyərləndirir. Alimin
nəzəriyyəsinə görə
insan nə "iqtisadi insan", nə də "siyasi insan" olaraq deyil, məhz
"homo relatus" (latınca
"ictimai insan") kimi öyrənilməlidir.
Yəni insanın cəmiyyətdə ünsiyyətə
və məhəbbətə
olan tələbatı
onun iqtisadi və siyasi davranışından daha
fundamental hesab olunmalıdır.
Alim insana nə "yaşıl iblis", nə də hakimiyyət "zənciri"
kimi yox, məhz ünsiyyət və sevgi təşnəsi
kimi baxır. Bu kontekstdə vurğulanan təsirli nəticələrdən
biri də budur: "Uşaqlıq yoxdursa, psixoloji tarix də yoxdur!"
Yəni cəmiyyətin
psixoloji tarixini anlamaq üçün onun yetişməkdə olan yeni nəsillərinin
- uşaqların durumunu
və tərbiyəsini
nəzərə almadan
keçinmək mümkünsüzdür.
Olduqca diqqətçəkicidir ki, kitabda
bazar iqtisadiyyatının mahiyyəti
də əxlaqi-konseptual
kontekstdə təhlil
olunur. Müəllif Gerar Debreunun məşhur ümumi tarazlıq teoreminə istinad edərək bazar münasibətlərinin avtomatik
olaraq hər şeyə möcüzəvi
bir çarə
("panaseya" yunan
dilindəki Panakeia -
"hər şeyi sağaldan" mənasını
verir") olmadığını
vurğulayır. Y.Qarayev
yazır ki, "Özü-özlüyündə
bazar iqtisadiyyatı panaseya
deyil!" Doğrudan
da, Debreu teoreminin işığında
baxsaq, bazar iqtisadiyyatı
bizi prinsip etibarilə təkcə sabitliyə deyil, əksinə, müəyyən
şəraitdə hər
cür xaosa da aparıb çıxara bilər. Yəni sərbəst bazar mexanizmləri
cəmiyyətdə rifah
və sabitlik yarada biləcəyi kimi, düzgün tənzimlənmədikdə və
ya sui-istifadə olunduqda ciddi mənəvi və sosial sarsıntılara da yol aça bilər. Bu fikir, bazar iqtisadiyyatına tənqidi-etik
yanaşmanın əhəmiyyətini
akademik dəqiqliklə
xatırladır.
Kitabdakı düşüncələr XX əsrin əvvəlləri
ilə sonları arasında da maraqlı paralellər aparması ilə də diqqəti cəlb edir. Tanınmış rus yazıçısı
və tarixçisi
Edvard Radzinski 1999-cu ildə nəşr olunmuş
"Rasputin, sonuncu həqiqət"
kitabında Rusiyanın
keçdiyi tarixi mərhələləri müqayisə
edərək ibrətamiz
bir qeyd edir. O yazır ki,
"1996-cı ilin Rusiyası
inanılmaz dərəcədə
1899-cu ilin Rusiyasına
oxşayır. Eynilə
hakimiyyətlə cəmiyyət
arasında ünsiyyətsizlik,
eynilə belə bir ünsiyyət üçün edilən
uğursuz cəhdlər.
Rasputin vulkan və külək kimi, tamamilə özünəməxsus
bir ömür sürürdü. O, bir gün mələk kimi müqəddəs olur, növbəti gün əsl iblisə çevrilirdi".
Bu təsbit tarixi şərait dəyişsə
də, cəmiyyətlə
hakimiyyət arasında
kommunikasiya boşluğunun
eyni qalmasını və bir şəxsin
(Rasputinin) obrazında
ekstremal xarakter xüsusiyyətlərinin təzahürünü
vurğulayır.
Yaşar
Qarayev isə "Tarix: yaxından və uzaqdan" əsərində bunabənzər
bir dialektikaya diqqət çəkir. Müəllif yazır:
"Biz yaradanda Allaha,
dağıdanda iblisə
bənzəyirik. Və
hər yeni iblisin yaratdığı xaosdan sonra yenidən Allah işi görməyə ehtiyac yaranır." Bu fikir insan və
cəmiyyət həyatındakı
quruculuq və dağıdıcılıq qüvvələrinin
növbələşməsini çox obrazlı şəkildə ifadə
edir. Radzinski ilə Qarayevin yanaşmaları ortaq məxrəcə gəlir: cəmiyyət xaosa sürükləndikdə
yenidən qurucu, yaradıcı başlanğıca
- sanki "ilahi işə" ehtiyac yaranır. Müəllif bununla sosial-siyasi sistemlərin transformasiyasının
riyazi əsaslarına
dair bir nəticə də çıxarır: sistem nə qədər zəifdirsə, o, ən pis vəziyyətdən ən yaxşı vəziyyətə bir o qədər tez keçə bilər. Başqa sözlə, dayanıqsız, kövrək
sistemlərdə kiçik
bir təsir belə, radikal dəyişiklik üçün
yetərli olur və o, sıçrayışla
tənəzzüldən tərəqqiyə
keçə bilər.
Bu qənaət, yenidənqurma
(perestroyka) mərhələsində
müşahidə edilən
sürətli dəyişimin
də izahı kimi dəyərləndirilə
bilər.
Yaşar
Qarayevin müəyyən
etdiyi bu dialektik yanaşma - yəni cəmiyyətdə
xeyirlə şərin,
quruculuqla dağıdıcılığın,
tərəqqi ilə tənəzzülün bir-birini
əvəz etməsi
- klassik Azərbaycan ədəbiyyatının bir
çox nümunələrində
öz əksini tapmışdır. Füzuli,
Mirzə Fətəli
Axundzadə, Cəlil Məmmədquluzadə, Mirzə
Ələkbər Sabir, Hüseyn
Cavid, Nəcəf bəy Vəzirov, Cəfər Cabbarlı, Şəhriyar və başqa görkəmli söz ustadlarının əsərlərində ictimai-siyasi
həyatın məhz
belə antinomik dialektikası təcəssüm
olunur. Bu yazıçılar
və şairlər yaradıcılıqlarında cəmiyyətin
tərəqqi və tənəzzül, ədalət
və zülm kimi ziddiyyətli mənzərələrini böyük
ustalıqla əks etdirmişlər. Yaşar
Qarayevin tədqiqatı
da məhz bu ziddiyyətlərin milli bədii
düşüncədəki təzahürlərini üzə
çıxarmaqla dəyər
qazanır. Müəllif
sadalanan ədəbi örnəklər əsasında,
Azərbaycan ədəbi-estetik
fikir tarixindəki ictimai-mənəvi dialektikanı
dərindən təhlil
etmiş və onu yeni elmi kontekstlərdə
şərh etməyə
nail olmuşdur.
Kitabda
milli istiqlalın və
dəyərlərin anlaşılması
ilə bağlı səslənən tənqidi
fikirlər xüsusilə
diqqətəlayiqdir. Müəllifin
əsərindən götürülmüş
aşağıdakı sitat
bu məqamı parlaq şəkildə əks etdirir:
"Suverenliyi və hürriyyəti Novruzəli
və Məhəmmədhəsən
kimi başa düşənlər də
tapıldı: bilmədilər
ki, istiqlal bizi nədən azad edir - köləlikdən,
yoxsa... əxlaqi dəyərlərdən və
mənəvi sərvətlərdən,
torpaq və Vətən üçün
məsuliyyət və
cavabdehlikdən, milli vicdan
və borc duyğusundan?.. Bazar münasibətlərini
"erməni ilə torpaq, meyit, girov, benzin... alveri", əxlaqla, namusla, şərəflə
alış-veriş kimi
başa düşənlər
tapıldı"...
Bu sətirlərdə müəllif
yeni müstəqillik dövründə
bəzi insanların istiqlal və azadlıq məfhumlarını
yanlış dərk etmələrini kəskin tənqid edir. Belə şəxslər azadlığı sanki hər cür mənəvi öhdəlikdən
azad olma, bazar iqtisadiyyatını isə,
hətta Vətən torpağının, şəhid
meyitinin və milli şərəfin alver predmetinə çevrilməsi
kimi yanlış anlamışlar. Qarayev bu tənqidi nümunə vasitəsilə
milli istiqlalın əsl
mahiyyətini - yəni
xalqı köləlikdən,
qorxu və ədalətsizlikdən azad
etməklə yanaşı,
onu daha yüksək mənəvi
dəyərlərə, vətəndaş
məsuliyyətinə bağlayan
bir konsepsiya olduğunu oxucuya çatdırır.
Beləliklə, Yaşar Qarayevin
"Tarix: yaxından və uzaqdan" kitabı milli mənəviyyatımızda
son dərəcə misilsiz
bir elmi-publisistik kəşf olaraq dəyərləndirilə bilər.
Müəllifin ədəbiyyat,
fəlsəfə, tarix
və psixologiyanı vəhdətdə təhlil
etməsi, keçmiş
ilə bu günü, fərd ilə tarixi, milli təfəkkür ilə bəşəri dəyərləri
peşəkarcasına əlaqələndirməsi
bu əsərə xüsusi nəzəri dərinlik qazandırır.
Kitab elmi-tənqidi baxımdan
tədqiqatçılar üçün
son dərəcə dəyərli
bir mənbədir. Çünki o, ədəbi
fikrimizin inkişafını
təkcə ədəbiyyatşünaslıq
kontekstində deyil, həm də geniş fəlsəfi və sosiopsixoloji müstəvidə izah edir. Bütün bu keyfiyyətlərinə
görə Qarayevin sözügedən əsəri
təkcə Azərbaycan
oxucuları üçün
deyil, daha geniş beynəlxalq elmi auditoriya üçün də maraqlıdır. Bu nadir xəzinə
rus və digər Avropa dillərinə tərcümə
olunmağa tamamilə
layiqdir. Çünki
burada irəli sürülən fikir və qənaətlər ümumbəşəri elmi-düşüncə
müstəvisinə qiymətli
töhfə vermək
gücündədir.
Akademik Azad Mirzəcanzadə
3. Şərhin şərhinin
şərhi.
Göründüyü kimi, akademik A.Mirzəcanzadənin
"Böyük xəzinə
haqqında..." adlı
məqaləsi Y.Qarayevin
"Tarix: yaxından və uzaqdan" kitabına verilmiş adi rəy deyil,
bu mətn böyük bir alimin başqa bir böyük alimin konseptual düşüncəsinə verdiyi
dərin, fəlsəfi
və mənəvi qiymətdir. A.Mirzəcanzadə
burada yalnız kitabın məzmununu şərh etmir, o, Y.Qarayevin "yaddaş konsepsiyası"nı milli-mədəni
özünüdərk sisteminin
əsas sütunlarından
biri kimi təqdim edir və onu humanitar
düşüncənin ümumi
inkişaf kontekstində
qiymətləndirir.
Məqalənin əvvəlində müəllif
kitabdan aldığı
ilkin təəssüratı
"bütövlük" anlayışı ilə ifadə edir. Bu, təsadüfi deyil. A.Mirzəcanzadə üçün
Y.Qarayevin əsərinin
əsas üstünlüyü
ayrı-ayrı faktların,
ədəbi nümunələrin
və tarixi hadisələrin mexaniki şəkildə bir yerə yığılması
deyil, onların vahid mənəvi-tarixi sistem daxilində dərk edilməsidir. O, həqiqətə aparan yolun məhz bütövlükdən keçdiyini
vurğulayaraq göstərir
ki, Y.Qarayev yaddaşı
epizodik xatırlama kimi yox, milli varlığın sistemli özünüdərk mexanizmi
kimi təqdim edir. Məhz bu yanaşma akademikin nəzərində
kitabı adi ədəbi-tarixi tədqiqatdan
fərqləndirir və
onu konseptual səviyyəyə qaldırır.
Məqalədə A.Mirzəcanzadə diqqəti
Y.Qarayevin bədii düşüncədə milli və tarixi yaddaşın təzahür
formalarına yönəltməsinə
çəkir. Burada yaddaş keçmişin sadə rekonstruksiyası deyil. O, milli şüurun formalaşma və yenidənqurma mexanizmidir. Yaddaş vasitəsilə xalq öz mənəvi
dayaqlarını, dəyərlər
sistemini və tarixi təcrübəsini
qoruyur. Akademik göstərir ki, Y.Qarayev yaddaşı statik kateqoriya kimi deyil, dinamik və yaradıcı prinsip kimi təqdim
edir. Bu prinsip ədəbiyyatda, ictimai düşüncədə, hətta
siyasi davranış modellərində özünü
göstərir. Yəni
yaddaş yalnız
"keçmişdə nə
olmuşdu?" sualına
cavab vermir, "gələcəkdə nə
olacaqdır?", həmçinin
"biz kimik və necə olmalıyıq?"
suallarına da cavab verir.
Burada A.Mirzəcanzadə Y.Qarayevin
konsepsiyasını fəlsəfi
kontekstdə də qiymətləndirir. O, insan
və tarix arasındakı qarşılıqlı
əlaqəni ön
plana çəkərək göstərir ki, Y.Qarayevin
baxışında tarix
insanın xaricində
mövcud olan mexaniki proses deyil. Tarix insanın mənəvi təcrübəsinin
davamıdır və
yaddaş bu əlaqənin əsas vasitəsidir. Bu məqamda
akademik Y.Qarayevin düşüncəsini ekzistensial
fəlsəfənin kontekstinə
daxil edir. Beləliklə, "yaddaş
konsepsiyası" milli çərçivəni
aşaraq ümumbəşəri
humanitar düşüncə
ilə səsləşən
bir modelə çevrilir. A.Mirzəcanzadə
bununla Y.Qarayevin ideyalarını yalnız
Azərbaycan ədəbiyyatı
miqyasında deyil, geniş elmi-fəlsəfi
məkanda dəyərləndirir.
Məqalədə diqqət çəkən
digər mühüm xətt, yaddaşın əxlaqi ölçüsüdür.
A.Mirzəcanzadə Y.Qarayevin
bazar münasibətləri, istiqlal, suverenlik, milli vicdan və torpaq məsuliyyəti kimi anlayışlara yanaşmasını xüsusi
vurğulayır. O, göstərir
ki, yaddaşın zəiflədiyi
və ya təhrif olunduğu mühitdə milli dəyərlər
də deformasiyaya uğrayır. İstiqlalın
mənası yanlış
başa düşülür,
azadlıq məsuliyyətsizliklə
qarışdırılır, bazar münasibətləri mənəvi
ölçüdən ayrılır.
Akademikin təqdimatında
Y.Qarayevin yaddaş konsepsiyası bu cür deformasiyalara qarşı mənəvi müdafiə mexanizmidir. Yaddaş burada etik kompas rolunu
oynayır; o, xalqı
öz tarixi təcrübəsinə və
dəyərlər sisteminə
qaytararaq mənəvi
tarazlıq yaradır.
A.Mirzəcanzadə, həmçinin Qarayevin
yanaşmasının humanitar
elmlərlə sintezini
qeyd edir. O, müasir elmin insana sosiologiya, psixologiya və antropologiya prizmasından yanaşdığını vurğulayaraq
göstərir ki, Y.Qarayevin
konsepsiyası da insanı
yalnız ictimai və ya iqtisadi
varlıq kimi deyil, mənəvi və psixoloji bütövlük kimi dərk edir. Yaddaş insanın psixoloji qatları ilə, uşaqlıq təcrübəsi ilə,
ünsiyyət və sevgi ehtiyacı ilə əlaqələndirilir.
Bu isə konsepsiyanı
daha da dərinləşdirir
və onu təkcə ədəbi-nəzəri
model deyil, insanşünaslıq
baxımından da əhəmiyyətli
edir.
Akademikin
məqaləsində Y.Qarayevin
ədəbi prosesə
baxışı da yüksək
qiymətləndirilir. O qeyd
edir ki, monoqrafiya diskret etüdlər şəklində yazılsa
da, bütöv tarixi-ədəbi
mənzərə yarada
bilir. Bu fikir əslində A.Mirzəcanzadənin
elmi zövqünün
göstəricisidir. O, formal parçalanmanın arxasında
dayanan daxili sistemliliyi görür və onu xüsusi
olaraq vurğulayır.
Bu, Y.Qarayevin tədqiqat
metodunun mükəmməlliyinə
verilən ciddi elmi qiymətdir.
Nəhayət, A.Mirzəcanzadənin kitabı "milli mənəviyyatımızda
misilsiz bir kəşf" adlandırması
və onun rus və Avropa
dillərinə tərcümə
olunmağa layiq olduğunu bildirməsi yüksək dəyərləndirmənin
zirvəsidir. Bu hökm
göstərir ki, akademik
Qarayevin "yaddaş
konsepsiyası"nı yalnız
milli səviyyədə deyil,
beynəlxalq elmi-mədəni
kontekstdə də əhəmiyyətli hesab edir. Onun fikrincə,
bu konsepsiya Azərbaycan humanitar düşüncəsinin nailiyyəti
olmaqla yanaşı, ümumbəşəri elmi
müzakirələrə daxil
edilə biləcək
səviyyədədir.
Beləliklə, A.Mirzəcanzadə Y.Qarayevin
"yaddaş konsepsiyası"nı
milli özünüdərk fəlsəfəsi, mənəvi
dəyərlər sistemi
və humanitar elmlərin sintezi kimi təqdim edir. O, Qarayevin əsərini yalnız ədəbi-tarixi tədqiqat
kimi deyil, xalqın tarixi taleyini və mənəvi gələcəyini
anlamağa yönəlmiş
böyük konseptual layihə kimi dəyərləndirir. Bu məqalə
həm Y.Qarayevin ideyalarına verilən yüksək qiymət, həm də Azərbaycan elmi fikrinin iki böyük
nümayəndəsi arasında
intellektual dialoqun parlaq nümunəsidir.
Sərxan XAVƏRİ
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2026.- 27 fevral, №7.- S.4-5.