"Məni
hər zaman narahat edib
maraqlandıran özüm olmuşam"
Xalq yazıçısı
Afaq Məsudla müsahibə
- Siz Əli Vəliyev,
Məsud
Əlioğlu kimi böyük ədəbiyyat adamlarının ailə mühitində
yetişmisiniz.
Ailənizdəki ədəbiyyat
aurası barədə
danışmağınızı istərdik. Uşaqlıq və gənclik illərinizdən yaddaşınızda
ən çox qalan xatirələr hansılardır?
- Yaddaşımda, ilk növbədə,
Azərbaycan dilinə
olan həssas münasibət, dilin kult mövzu kimi daim gündəmdə
olması, bizim evdə və o dövrlər babamın yaşadığı Çkalov-15 ünvanlı qədim mənzildə keçirilən
yüksək yaradıcı
enerjili məclislər,
orada səslənən
fikirlər, oxunan mahnılar, söylənən
şeirlər, İlyas Əfəndiyev,
Niyazi, Mircəlal, Qara Qarayev, Mehdi Hüseyn, Məmməd Cəfər, Tofiq Kazımov, İsa Hüseynov,
İsmayıl Şıxlı,
Xudu Məmmədov kimi elm, sənət və ədəbiyyat korifeylərinin üzləri,
gülüş səsləri
qalıb. Mən atamı 9-cu sinifdə oxuduğum illər itirmişəm və həmin o atmosfer atamla birlikdə yoxa çıxıb. Bu, təxminən, ecazkar səslər və rəng çalarları dolu, möhtəşəm
söz və sənət karnavalından
birdən-birə səssiz,
şəffaf tarazsızlığa
düşməyə bənzər
anlaşılmaz bir hal idi. Və
nə qədər qəribə də olsa, dediyiniz həmin o auradan çox, yadımda qalan, məhz həmin tarazsızlıq halıdır ki, hələ
də davam etməkdədir.
- Afaq Məsudun qorxduğu nəsə, kimsə varmı?
- Desəm ki, heç kimdən və heç nədən qorxmuram, bu bir
qədər sovet dönəminin ədəbi
qəhrəmanlarının saxta izharlarına bənzəyəcək. Yəni
dəqiq ünvanı,
ya səbəbi olan elə bir
total qorxum yoxdur. Əlbəttə, yarıqaranlıq
tindən qəfil sıçrayışla çıxıb
üstümə atılan
kimin, ya nəyinsə yarada biləcəyi şərti
refleks qorxularını,
yaxud məni hərəkətlənmədən, fiziki və ruhi aktivlikdən saxlaya biləcək hər hansı səbəb və nəsnələri çıxmaq
şərti ilə.
Allah qorxusuna gəlincə,
belə bir qorxum da yoxdur və heç vaxt da o səbəbdən
olmayıb ki, Onu hər zaman ən yaxınımda dərilən
tanış, məhrəm
nəfəs kimi duymuşam. Uşaq yaşlarımda bu nəfəsi valideynlərimin
qayğısı, sonrakı
illər dostlarımın,
yaxınlarımın sevgi-rəğbəti
bilsəm də, bir müddətdən sonra bunun, Allaha
sıx bağlılığım,
Onun mənə olan hüdudsuz sevgisi olduğunu anlamışam. Bu, özünü
ağılasığmaz hadisələrlə,
məqam və situasiyalarla büruzə verən elə bir sabit və
təmənnasız sevgidir
ki, onunla bağlı əsər də yazmışam - "O məni
sevir".
- Azərbaycanda qadın yazıçı olmaq çətindirmi?
- Mənim üçün
"qadın yazıçı"
deyilən bir məfhum yoxdur. "Qadın rəssam",
"qadın bəstəkar",
"qadın rejissor"
və sair sənət peşələrinə
aid təyin növləri
olmadığı kimi.
Olsun ki, oxucu əsəri oxuyarkən müəllifin kişi, ya qadın olduğunu,
onun hansısa hadisə və situasiyalara yanaşma tərzindən, yaxud hansısa təsvir və ifadə elementlərindən duya bilər, lakin bədii fikir, ideya, paradiqma və sair baxımından
bu, nə kimi əhəmiyyət kəsb edir, yaxud nəyi dəyişir? Azərbaycanda
yazıçı olmaq
çətinliyinə gəlincə,
belə bir çətinliyim də olmayıb. Yazı ilə məişət, ailə qayğıları,
idarə işləri
və sair arasında zaman-zaman yaşadığım
irili-xırdalı qəzaları
çıxmaq şərti
ilə. Əslində,
o qəzaların özü
də, mənim yazı ərazimdə nəyinsə yönünü,
dəyər və çəkisini dəyişə
biləcək elə bir fundamental çətinliklər
yaratmayıb. Amma yazıçı
olaraq, Azərbaycanda bir o qədər də başa düşülmədiyimi hər
zaman hiss etmişəm və
bunun özü də, o səbəbdən
yazı işimi davam etdirməyimə mane olmayıb ki, bu dünyada yaşamağın ayrı
yolunu görməmişəm.
- Qadın qəhrəmanlarınızı
"xilaskar qadınlar"
adlandırırsınız. Bu xilaskarlıq qadının
özünü qurban
verməsi bahasına başa gəlirsə, qadına haqsızlıq deyil, sizcə?
- Qadınları hansı mənada xilaskar adlandırdığımı indi
dəqiq xatırlamıram,
amma xilaskarlıqla bağlı deyim ki, qadınlar elə bir yaradılışdır
ki, onların kimi, ya kimlərisə xilas etmələri üçün özlərini
qurban vermələri elə də vacib deyil. Yəni
kişilər fiziki gücü, ağlı, məntiqi və iradəsi ilə xilaskar ola bildikləri kimi, qadınlar da mərhəməti, fədakarlığı,
rəhm və dözümlüyü, hətta
soyuq susqunluğu ilə də xilaslar etməyi bacarırlar. Xilas missiyası qadının analıq fitrətindən
irəli gəlir. Bu mənada qadın, yükü nə qədər də ağır olsa, öz missiyasını hər zaman o səbəbdən
həyata keçirməyə
davam edir ki, bunu analıqla yanaşı, övladlıq,
bacılıq, vətəndaşlıq
kimi müqəddəs
vəzifələri sırasında
görür. Əlbəttə,
özünü bütün
varlığı ilə
ailəsinə, övladlarına
həsr edən qadınlarımız da var ki, biz onlara da "özünü
qurban vermiş qadınlar" prizmasından
baxa bilmərik. O səbəbdən ki, onlar
həyatlarının mənasını,
məram və məqsədini məhz bu müstəvidə tapıblar, bundan çox da məmnun və xoşbəxtdirlər.
- Qadın qəhrəmanlarınız
çox zaman məhrumiyyət,
iztirab və səssiz müqavimət içindədir. Bu qadınlar
daha çox cəmiyyətin qurbanlarıdır,
yoxsa sizin üçün daxili gücün səssiz formasıdır?
- Müqavimət, birmənalı
olaraq daxili gücdən irəli gəlir və əsasən, özünəməxsus,
fərdi duyuma, fərqli düşüncə
tərzinə malik qadınlar
müqavimət rejimində
yaşamaq məcburiyyətində
qalırlar. Əksər
hallarda bu, cəmiyyətin diktəsinə,
kütlə tələblərinə,
insanlar tərəfindən
yazılıb-düzənlənmiş qaydalar və çərçivələr məngənəsinə
müti təslimlərlə
tabe olmaq istəməyən, öz
ali "Mən"ini
unudub arxa plana atmaqla razılaşmayan güclü qadınlardır
ki, cəmiyyət heç
bir halda onları öz qurbanına çevirə
bilməyib.
- Yazmaq sizi şəfalandırıb,
yoxsa daha dərin travmaları oyadıb?
- Yazılar var ki, şəfalandırıb,
məsələn, "Azadlıq",
"II İohan", "Can üstə", "O məni
sevir", "Mənsur
Həllac", "Kərbəla"
və sair kimi. Yazılar da var ki, yaddaşımın ucqar dərinliklərinə yatan
gizli zədələri
oyadıb. "Üzü
işığa", "İzdiham",
"Sərçələr", "Dovşanın ölümü",
"Qəza" və
sair kimi.
Ümumən yazmaq sənəti
və elə bilirəm, yaradıcı peşələrin istənilən
növü, onun həm yaradıcısı,
həm də istifadəçisi üçün
şəfavericidir; onların
ən ağrılı,
gizli yaralarını,
travma və zədələrini oyandırıb
hərəkətə gətirsə
belə. Və əslində, yazıçının
yazmaq ehtiyacının
alt qatında yatan da budur - dünyanı qara rəngə bürüyüb, ona yaşamaq imkanı verməyən gizli mənəvi ağrılardan,
travma və yaralardan yaza-yaza qurtulub şəfa tapmaq.
- Yazdığınıza görə,
necəsə "cəzalandırıldığınızı"
hiss etmisinizmi?
- Yalnız bir dəfə. O da yuxuda. Və belə başa düşdüm
ki, Məhəmməd peyğəmbərin
nəvəsi, Həzrət
Əlinin qızı Xanım Zeynəbin "Səfər ayı" deyilən çətin yolda göstərdiyi fədakarlıqlarından bəhs
edən "Kərbəla"
pyesini yazdığıma
görə yox, əsəri, tamaşaya qoyulması üçün
Milli Dram Teatrına təqdim
etdiyimə görə.
Hərçənd ki, əsərin
tamaşaya qoyulmasına
dövlət sifarişi
açılmışdı, İrandan tanınmış
rejissor dəvət olunmuşdu, Xanım Zeynəbin rolunu ifa edəcək görkəmli muğam ustası Fərqanə xanım Qasımova ilkin oxu məşqlərinə
qatılmağa başlamışdı,
o dövrlər teatrda
yaşanan kulisarxası
vəziyyət, əsərdə
yer alan müqəddəs simalara səthi, anlaqsız və qeyri-etik yanaşma tərzi məni, tamaşanın dayandırılması üçün
Mədəniyyət Nazirliyinə
müraciət etmək
məcburiyyətində qoydu.
Yuxuya gəlincə bu, gördüyüm yuxuların heç birinə bənzəməyən,
rəng çalarları,
səs və hənirtiləri ilə, sanki yaddaşıma silinməz şəkildə,
birəbir həkk olunan elə bir heyrətamiz vaqeə idi ki, hələ də orada baş verənlərin yuxu, yoxsa gerçəklik olduğunu dəqiq ayırd edə bilmirəm. Yuxu bundan başlayırdı
ki, mən, əllərimin
kəsilməsi əmri
ilə səhərin alatoranlığında bağımızda
peyda olmuş alçaqboylu, çəlimsiz
bir adamla həyətin uzaq bir küncündə, ət doğranılan yastı ağac kötüyünün başında
üzbəüz dayanmışdıq.
Adam, əlində çox
da iri olmayan balta, sanki mənim
nəyisə etiraf etməyimi, hansı günahımısa boynuma
almağımı gözləyirmiş
kimi, qorxu və həyəcan dolu gözlərlə üzümə zillənmişdi.
Mən, nə deməli, nə etməli olduğumu bilmədən, qorxudan nəfəsim kəsilə-kəsilə
yerimdəcə donub qalmışdım. Adam mənim
bu halımı səbir və ehtiyatla izləyib, sonra əllərimə və kötüyə işarə ilə, titrək səslə astadan: "əllərini
qoy" dedi və baltasını havaya qaldırdı. Mən, əllərimin kəsilməsi qərarının
səbəbini, necəsə
həmin an, qəfildən
anlayıb, həyəcandan
dilim dolaşa-dolaşa,
bir daha yazmayacağıma, əlimə
qələm almayacağıma
söz verib and içməyə, əllərimi
kəsməsin deyə,
ona yalvarmağa başladımsa da, o inanmadı.
Baltasını endirib,
əllərimi biləklərimdən
vurdu. Və mən, kötüyün yanında torpağın üstünə düşüb
hərəkətsiz qalan
cansız əllərimi
bütün reallığı
ilə gördüm. Yuxudan ayılanda, gördüklərimin reallıq
olmadığını anlasam
da, əllərimin kəsildiyini,
necəsə, bütün
toxumalarımla hiss etdim.
- Ədəbiyyat sizi azad etdimi?
- Əslində, ədəbiyyatın
başlıca missiyası
həm yazıçını,
həm də onun oxucusunu nələrdənsə - həyatının
axarı ilə üzləşdiyi sıxıntı
və darısqallıqlardan
azad etməkdir. Yəni bədii əsərin ümdə vəzifələrindən biri
və ən başlıcası insanların
duyum və düşüncələrində hansısa dəyişikliklər
yaratmaq, düşdüyü
sıxıntı və
darısqallıqlardan, hansısa
qalın, keçilməz
divarları sökməklə
yox, oraların şəffaf arakəsmələrindən
sivişib qurtulmağın
yollarını göstərməkdir.
Bəzən mətbuatda
bədii əsərin
dəyərinin hansı
üsul və qaydalarla müəyyən
edilməsi ilə bağlı müxtəlif
fikirlərə rast gəlirəm. Lakin onların
arasında, əsərin
insanın iç dünyasında, fikir və duyğularında nə kimi dəyişikliklər
etmək, hansı oyanışlar yaratmaq cəhdi ilə bağlı bircə cümləyə rast gəlməmişəm. Halbuki,
dediyim bu dəyişiklik və oyanış cəhdləri
bədii əsərin
dəyər və əhəmiyyətini müəyyən
edən ilkin göstəricilərdir. Bu gün
biz zamanın axarı
ilə, həmin bu göstəricilər süzgəcindən keçə
bilməyən nə boyda əsərlər külliyyatının, cild-cild
romanların, trilogiya,
povest və hekayələrin, bir kəs dəyib-toxunmadan, necəsə öz-özünə
yoxa çıxdığının,
ədəbiyyat müstəvisindən,
sanki, heç vaxt olmamış kimi, silindiyinin şahidi oluruq. Ədəbiyyatın məni
azad etməsinə gəlincə, "o məni
xilas edib" desəm, daha doğru olar.
- Siz yaradıcılıq üçün "sonsuz
azadlıq, boşluq və çəkisizlik"dən
danışırsınız. Bu anlayışlar insanı yüksəldir, yoxsa təhlükəli bir boşluğa aparır?
- Boşluq və çəkisizlik, həmin
o sonsuz azadlığın
müəyyən halıdır
ki, insan bunu öz hüdudsuzluğunu dərk edəndə, öz həqiqi Əslini xatırlayıb ona qovuşanda yaşayır. Lakin bu sayaq azadlıqların, insanı özünüdərk
kimi, ruhi, mənəvi yüksəlişlərə,
kamilliyə aparmaqla yanaşı, onu öz içindəcə
- şüuraltısının yarıqaranlıq, dolanbac dəhlizlərində azdırıb
məhv etmək gücü də var. Bu mənada, hər şey insanın özündən, həmin
o sonsuz hüdudsuzluqda
özünü necə
aparacağından, oralarda
rastlaşacağı anlaşılmaz
və çox hallarda yad həqiqətlər
tələsindən necə
çıxacağından, nələri anlayıb, hansı nəticələrə
gələcəyindən asılıdır.
Onu da deyim ki, bu sayaq azadlıqlar,
heç də cəmiyyətdən üz
çevirib, real həyatdan
uzaqlaşmaq, sufiyanə
zahidliklə özünə,
daxili aləminə qapanmaq demək deyil. İnsana, ayağı yerdə ikən, ruhunun göylərdə və bir o qədər də ələgəlməz
və nəhayətsiz
olan öz iç dünyasında dolaşmaq kimi, fövqəl bir qüdrət verilib ki, ona, sadəcə bunu anlamaq və
doğru seçim etmək qalır. Dünyanı dəli karusel sürəti ilə eyni ox ətrafında - güc, qazanc, uğur və qələbə yarışlarında hərlətməkdən
usanmayan qovhaqov rejimində çalxalanmaq,
yoxsa bir addım kənara çəkilib, həqiqi Özünlə yaşamaq.
- Yaradıcılığın mənbəyini
şüuraltı ilə,
genetik və ilahi yaddaşla bağlayırsınız. Bu "qapalı hücrə"yə
yolu olmayan yazıçı böyük
mətn yarada bilərmi?
- Ədəbiyyat, istər üfüqi, yəni dil, ədəbi üslub, məzmun və sair baxımından,
istərsə də şaquli - ideya, məna və mahiyyət dərinliyi baxımından hüdudsuz
və sərhədsizdir.
Burada Dostoyevski, Xuan Rulfo, Qoqol, Kafka kimi, şüuraltı yaddaşın qapalı hücrələrindən sızanları
kağıza köçürənlər
də var, Jül Vern,
Servantes, Rable, Molyer kimi, dünyanın,
insanlığın sıravi
gözlə görünməyən
gerçəkliklərini, bütün
gözəllikləri və
eybəcərlikləri ilə
qələmə alanlar
da. Macəra, detektiv, fantastika və digər janrlarda bəşəri əsərlər
yaratmış yazıçılar
da daxil olmaqla, bütün böyük qələm sahiblərinin,
həmin o "qapalı
hücrə" dediyimiz
gizli yaddaşla, bu və ya
digər şəkildə
bağlantıları olmamış
deyil. Əks təqdirdə, zamanın özü qədər sirli və əbədi
olan o gizli məlumatlar məxəzindən
xəbərsiz yazıçı,
nə dediyiniz o "böyük mətn"ləri
yarada bilərdi, nə də o mətnlər özünü
bu günəcən qoruyub saxlaya bilərdi.
- Dil üzərində illərlə apardığınız
ağır işdən
sonra sözə münasibətiniz necə
dəyişdi: indi siz dili idarə
edirsiniz, yoxsa dil sizi?
- Bilirsiniz ki, dil, yəni onu təşkil
edən sözlər ədəbiyyatın başlıca
atributu olaraq, bilavasitə yazıçının
əmək alətidir.
Rəssamın aləti
fırça, memarın
aləti gil, daş, taxta, metal və sair olduğu
kimi, yazıçının
da aləti, məhz dildir ki, tarix boyu bütün xalqların və millətlərin ədəbi
dil potensialını həmin o dildə yazan yazıçıları
yaradıb. Yazıçı
olaraq, yaradıcılıq
işlərimi bir kənara atıb, dilimizin ana qaynağı sayılan Orfoqrafiya lüğətinə 10 ilə
yaxın zaman və enerji sərf etməyimin alt qatında yatan da bu oldu
- "əmək alətim"
olacaq sözlərin toplandığı bu kitabın ədəbi dil normalarını kobud şəkildə pozmaqla yanaşı, milli heysiyyətimizi aşağılayan
təhqiramiz söz quramaları, it hürüşləri,
xarici söyüşlər
və sair bu kimi əcaibliklərlə
eybəcər və tanınmaz hala salınması. Belə
ki, mən kitabın halından və durumundan xəbərsiz ikən, rahat və azad şəkildə
yaradıcılığımla, öz aləmimdə dərin fəlsəfi həqiqətlərin dərinliklərində
yatan ideya və amalların tədqiqi ilə məşul idimsə, vəziyyətdən agah olarkən bu mümkünsüz oldu. Yəni lüğəti bu halda aşkarlamağım
məni - ata-babalarının
qəbirlərinin dağıdılıb
təhqir olunduğunu
öz gözləri ilə görüb, heç nə baş verməmiş kimi, öz həyatına
davam etməyə bənzər müdhiş
bir vəziyyətə
saldı ki, bunu nə özümə, nə də ədəbi Azərbaycan dilinin, bilavasitə yaradıcıları və
qoruyucuları olan atamın və babamın müqəddəs
ruhlarına rəva görmədim, bu dilin daşıyıcı
yazıçısı olaraq,
bacardığımı etdim.
Kitab 60 000-dən çox xoşagəlməz,
uydurma sözlərdən,
heyvan və quş səslərindən,
ərəb, fars, monqol, Vyetnam, Çin, çex, macar, hind və sair xarici kəlmələrdən
təmizləndi və
yaradıldığı ilk nəşrindən (1926-cı il, V.Xuluflu) bəri
səhifələrində yer
almayan 15 000-dən çox
saf Azərbaycan sözləri ilə təkmilləşdirildi. Dilin
idarə imkanlarına
gəlincə, lüğət
üzərində apardığım
müfəssəl islahat
və təkmilləşdirilmə
işləri zamanı
mən, ümumilikdə
dil faktorunun, bu halda konkret
olaraq Azərbaycan dilinin daxili imkanları, özü-özlüyündə
ayrıca substansiya olaraq ruhu, mahiyyəti,
halı və xasiyyətləri ilə bağlı elə heyrətamiz hadisə və olaylar yaşadım ki, bu barədə "Lüğət"
adlı uzun bir hekayə də yazdım. Hekayə dilin, yəni onu təşkil
edən sözlərin
özü-özlüyündə azad, idarəolunmaz müstəqilliyindən, bizlərə
məlum olmayan sirli iyerarxiyası və sirayət imkanlarından bəhs edir ki, bu da öz növbəsində,
onun bizlər üzərində hakimiyyətindən
xəbər verir.
- Müsahibələrinizin birində
"ədəbiyyatın başlıca
predmeti olan insan köhnəlib" deyirsiniz. Bəs bu gün yazıçı
üçün əsas
sual nədir: köhnəlmiş insanı
yenidən yazmaq, yoxsa insandankənar yeni ədəbi predmet axtarmaq?
- "İnsan köhnəlib"
deyəndə, mən
Allahın öz timsalında yaratdığı
əzəli güclü
varlığı yox,
epoxalar və əsrlərlə gücünü,
nüvəsini itirib, xırda dərdləri və problemləri ilə miskinləşən
müasir insanı nəzərdə tuturam
ki, artıq ədəbiyyatın
başlıca predmeti olaraq, köhnəlib və özü ilə bərabər bir çox ədəbiyyatları da köhnəldərək
sıradan çıxarıb.
Köhnəlmiş insan
isə, nə qədər yazırsan-yaz,
o yenilənməyəcək. Bu gün, yəni ənənəvi dəyərlər
şkalasının dağılıb,
yerini tamamilə boş qoyduğu, uzun illər və əsrlərlə qəbul olunmuş çərçivə və
qaydaların, kosmik düsturlara bənzər nələrləsə əvəz
olunduğu bu yeni zaman
kəsiyində, ümumiyyətlə
ədəbiyyatın başlıca
predmetinin nə ola biləcəyinin özü
böyük sual altındadır. Və olsun ki, o predmet heç insan da deyil. Bu mənada yazıçıya bir qədər səbirli olmaq, ilk növbədə
özündə, yəni
öz fizikası və ruhunda gedən prosesləri diqqətlə izləmək,
baş verənlərin
nə olduğunu məhz oralarda axtarıb tapmaq qalır.
- Yenə müsahibələrinizin
birində "zamanın
hökmü ilə kənara atılan ədəbiyyat" ifadəsini
işlətmisiniz. Sizcə,
bu gün yazıçını daha
çox nə təhlükəyə atır:
oxucunun azalması, yoxsa dünyanın ruhunu duya bilməməsi?
- Ədəbiyyatın kənara
atılmasının başlıca
səbəbi - zamanın
dəli sürəti və lüzumsuz informasiya cəngəlliyində
azıb başını
itirmış oxucunun,
artıq uzun ədəbi cümlələr
oxumağa, onların arasında hansısa mənalar axtarıb, dərin fəlsəfi nəticələr çıxarmağa
nə vaxtının,
nə də həvəsinin qalmamasıdır.
Yazıçıya gəlincə,
onun üçün elə bir ciddi
təhlükə yoxdur.
Əlbəttə, əgər
o, sözün əsil
mənasında yazıçıdırsa.
Yəni onun başlıca hədəfi
oxucu yox, onun özüdürsə.
Bir az da təfərrüata
varsaq, yazmağının
məqsədi gündəmdə
olmaq, kütləvi oxunmaq, tanınmaq, şöhrət, ad-san və daha nələrsə
olmayan, yaza-yaza özündəki, həmin
o əbədi olanı
tapıb, zamanın fövqünə oradan qalxan yazıçının
və onun əsərinin zamanın hökmü ilə kənara atılmaq təhlükəsi yoxdur.
- Dostoyevski, Kafka, Kamyu kimi müəllifləri
"zamansız" adlandırırsınız.
Sizcə, onları ölümsüz edən nədir? Bu meyarla baxanda, bu gün
yazılan əsərlərin
- lap konkret desək, sizin əsərlərinizin
gələcək üçün
şansı varmı?
- Əsərlərim barədə
nə isə demək mənə düşməz. "Zamansız"
adlandırdığım yazıçılara
gəlincə, onları
zamansız edən, dediyim həmin o əbədi olana - şüuraltısının mübhəm
dərinliklərində yatan
münbit sirlər xəzinəsinə yol tapmalarıdır. Lakin, hal-hazırda
görünənlər, yəni
yaşadığımız zaman kəsiyinin halı və mənzərələri
- insanın və onun yaşadığı
dünyanın sərt
yenidənqurulma mərhələsinə
qədəm qoyduğundan,
ədəbiyyatın bu
günəcən dayaqlandığı
dəyər və həqiqətlər şkalasının
alt-üst olub dağıldığından xəbər
verir ki, bu da özü-özlüyündə hansı müəllifin, yaxud onun hansı
əsərinin gələcəkdə
yaşamaq şansının
olub-olmayacağını böyük
sual altında qoyur.
- Teatrın yeganə canlı sənət müstəvisi olduğunu
deyirsiniz. Sizcə, dramaturgiya bu gün həqiqəti, nəsrdən daha çox demək gücünə malikdirmi?
- Dramaturgiya,
həqiqəti nəsrdən
"daha çox"
yox, "daha canlı və sirayətedici çatdırmaq
gücünə malikdir"
deyərdim. Səhnə
kütləvi baxış
arenası olsa da, səs, akustika, işıq, dekorasiya kimi imkanları ilə, özü-özlüyündə
mistik məkandır, insanın iç dünyasında, təhtəlşüurunun
ən gizli qatlarında belə, baş verənləri sözsüz, izahsız, canlı və təsirli şəkildə
çatdıra bilir. Söhbət, əlbəttə
ki, əzəli və
bəşəri teatr
mədəniyyətindən gedir. Teatrın özülü ədəbiyyat,
dramaturgiya olsa da, səhnədə baş verənlər - rolları
ifa edən aktyor heyətinin tamaşadan-tamaşaya, sanki
ayrı-ayrı zaman ərazilərinə
keçəntək, ayrı-ayrı
enerji və sinir ovqatlarına düşməsi, hər tamaşanın kulminativ, pik nöqtələrinin bir-birindən fərqli partlayışlar, eniş
və çöküşlərlə
müşayiət olunması
kimi, sirli nəsnələr teatrı
ədəbiyyat müstəvisindən
bir pillə də yuxarı - sözlə sinirin, səslə kölgənin,
işıqla musiqinin dialoqa girdiyi sehrli qatlara qaldırır ki, bütün
bu karnavalı kağız üzərində
yaratmaq, əlbəttə,
qeyri-mümkündür.
- Nəsrinizdə və dramaturgiyanızda zaman, məkan
və reallıq tez-tez qarışır, xüsusən, "Can üstə",
"O məni sevir",
"Suiti" kimi əsərlərdə. Bu qarışıqlıq
içində insan şüurunun real vəziyyətinə
yaxınlaşa bilirsiniz?
- Əslində biz hamımız,
həmin o zaman, məkan
və reallıq qarışıqlığının içində yaşayırıq.
Heç nəyin fərqinə varmadan, buludların üstü ilə uçduğumuz, yarıqaranlıq zirzəmilərdə
kimlərisə axtara-axtara
dolaşdığımız, yaxud dünyasını dəyişmiş mərhumlarımızla
üzbəüz oturub,
heç nə baş verməyibmiş kimi, şirin-şirin söhbət etdiyimiz yuxularımıza, gündəlik
həyatımızın xırdalıqlarına
alışıb öyrəşdiyimiz
kimi. Dediyiniz əsərlərə gəlincə,
onlar yaradıcı stixiya ilə yazılsa da, sözsüz
ki, hər biri şüur və onun alt qatlarında yatan gizli yaddaşın
məhsuludur. Əks təqdirdə, bu mətnlər əlaqəsiz
cümlələrlə kağıza
köçürülən kosmik məlumatlar toplusundan fərqlənməzdi.
Bu mənada, oxucu - şüurla duyum, zamanla reallıq arasındakı sərhədləri
tutmağa, duyğunun
şüur üzərində,
yoxsa əksinə, zamanın reallıq üzərində, yoxsa əksinə qazandığı
qələbələri sezib
anlamağa çalışmalı,
daha doğrusu, bu sayaq mütaliələrə
hazırlıqlı olmalıdır.
- "İzdiham" romanınız
insanın daxili parçalanmasını və
qələbəlik içində
tənha qalma paradoksunu klassik süjetdən çox, psixoloji - şüuraltı
axın vasitəsilə
ifadə edir. Bu cür "hisslərin süjeti" hazırlıqlı
oxucu tələb edir. Bu romanla bağlı iki sualım var: əsəri yazarkən, sizin üçün əsas olan oxucunun hazır
olub-olmamasıdır, yoxsa
daxili həqiqəti olduğu kimi ifadə etmək? Oxucu baxımından riskli olan belə
mətnlərdə oxucu
amili ümumiyyətlə,
sizin üçün
ikinci plandadır?
- Hazırlıqlı oxucunu,
təkcə "İzdiham"
yox, digər əsərlərim də tələb edir. Və bunu məndən
çox, artıq zamanın özü tələb edir. Yəni oxucu, gündəlik həyatında
yaşadıqlarını, yaxud qonşusunun, tanış-bilişinin başına
gələn əhvalatları
bir də yenidən ədəbiyyatda,
teatrda, yaxud kinoda axtaracaqsa, onun nə vaxtsa
"hazırlıqlı oxucu"
mərtəbəsinə qalxacağı
müəmma doğurur.
Oxucu riskinə gəlincə, belə bir problemim olmayıb.
Yuxarıda dediyim kimi, məni hər zaman narahat edib maraqlandıran - özüm olmuşam. Yazdıqlarım kiminsə
diqqətini çəkərsə,
nə xoş, yox, əgər o bir az da dərinə
gedib, yazılanın mahiyyətinə varmağa
çalışarsa, onun
yerinə, inanın
ki, mən sevinərəm.
- "Həsən əmi", Oqtay ("Üçüncü
mərtəbədə"), İnci qarı ("Tutuquşu") kimi obrazlarda fiziki tənhalıqdan çox,
psixoloji izolyasiya hiss olunur. Sizcə, insanı məhv edən fiziki təklikdir, yoxsa izdiham içində tənha qalmaq?
- Ümumiyyətlə, təklik,
tənhalıq kimi durumun insanı məhv etmək gücü yoxdur. Əlbəttə, əgər
insanın özü-özünü
doyura biləcək daxili məzmunu, özünəməxsus məram
və məqsədləri
varsa. Və əgər insan özü ilə bir qədər səmimi olub, həmin bu təkliyin
onu bu dünyaya
gəlişinin ilk anlarından
başlayaraq, buradan gedişinin son akkordlarınacan,
bütün həyatı
boyu müşayiət
edən təbii və tanış halı olduğunu dərk edərsə, o nə fiziki mənada təkliyin, nə də izdiham içində tənhalığın onun
bu əzəli və əbədi durumunda elə bir fundamental dəyişikliklər
yaratmağa qadir olmadığını anlayar.
Və o, bir az da dərinə getsə, tənhalığın
- insanı azadlığa,
kamilliyə, şəfa
və salamatlığa
aparan mükəmməl
yaşam tərzi olduğunu, təkliyin - ailə, cəmiyyət, kollektiv münasibətlərində
yaddan çıxarıb
unutduğu öz həqiqi Mənini, Onda yatan gizli
sərvət yataqlarını
aşkarlayıb üzə
çıxarmaq kimi, müsbət tərəflərini
kəşf edə bilər ki, bunu biz qədim filosofların, böyük yazıçıların,
əlkimyaçıların, təsəvvüf yolunun ardıcıllarının və
digər tarixi şəxsiyyətlərin timsalında
da görürük. Adlarını
çəkdiyiniz hekayələrə
gəlincə, onlar - insanın təkliyindən
yox, tək qalarkən düşdüyü
hal və vəziyyətlərdən, tənhalıqda,
yəni özləri ilə üz-üzə, baş-başa qaldıqları
zaman üzə çıxan
gözlənilməz, fərqli
mənzərələrdən bəhs edir.
- Bir çox hekayələrinizdə
qəhrəmanlar xilas
yolunu hərəkətdə
yox, ya xatirədə,
ya yuxuda, ya da simvolda tapır. Sizcə, insan niyə bəzən bugünkü
həyatı dolu-dolu yaşamaq əvəzinə,
içindəki dünəndən
möhkəm yapışır?
- Sözün düzü, bu həyatda, dediyiniz o "dolu-dolu"
yaşamalı bir şey görməmişəm
və olsun ki, elə bu səbəbdən
yazıya və ədəbiyyata üz tutmuşam. Düşünürəm,
mənim kimi çox-çox insan bu həyatda dolu-dolu yaşamağa bir şey tapmadığı
səbəbdən, həqiqi
həyat axtarışında
ayrı yaşam yollarını axtarmağa
məcbur olur. Dinlər, təriqətlər,
yuxular, inanc və yaradıcılıq
kimi xilas yolları həyatın bu məzmunsuz mənasızlığından qurtulmağın ən güvənli pənah yeri olaraq, hər
zaman insanın köməyinə
gəlib.
- Bir çox əsərlərinizdə
qəhrəmanlar, sanki
ölmədən öncə
ölürlər. Bu mənəvi
(sufiyanə) ölüm
anlayışı sizin
üçün nədir?
- Fiziki
ölümdən əvvəlki
ölüm barədə
böyük sufi mütəfəkkirlərinin cild-cild
əsərləri, şeir
və poemaları, dərin fəlsəfi traktatları var ki, onlar fiziki ölümdən əvvəlki ölümü,
yəni sağ ikən bu dünyada
yoxa çıxmağı
- həyatın, həmin
o məzmunsuz mənasızlığından
kənara çəkilib,
öz içində
- yuxarıda dediyim, həmin o hüdudsuz və toxunulmaz ərazilərdə yaşamaq
hesab edirlər. Mənim qəhrəmanlarımın
da, bu dünyada ölmələrinin alt qatında
yatan, təxminən budur. Lakin onları mən, hələ Məhəmməd Nəsəfi,
İmam Həsən Bəsri,
İbn Ərəbi, Məhəmməd
Qəzali kimi mütəfəkkir sufiləri
tanımazdan çox-çox
əvvəl, 80-ci, 90-cı illərdə yazmışam.
"Mənəvi ölüm"
anlayışına gəlincə,
bu dünyada sağ ikən ölmək, heç də mənən ölmək demək deyil. Əksinə, insanın mənəvi məhvinə yönələn
süni cəmiyyət
formulalarından bir addım geriyə - öz içinə çəkilib, həqiqi
"Mən"ində yenidən
doğulmaq deməkdir
ki, bu sayaq doğuluşlar hər kəsə nəsib olmur.
- "Dovşanın ölümü"ndə
adi məişət hadisəsi həyat-ölüm
antitezisinə çevrilir.
Siz bu cür
kiçik detalları
şüurlu şəkildəmi
böyük metafizik mənalara daşıyırsınız,
yoxsa bu, yazı prosesində təbii baş verir?
- Bilirik ki, yazıçılar
əsəri yazmağa
başlamazdan əvvəl,
adətən onun süjetini, ana xəttini, ideya və obrazlarını
beyinlərində bişirib
qurur, sonradan kağıza köçürürlər
ki, əslində bu, peşəkar yazıçı
üsuludur. Məndə
isə, nə qədər qəribə də olsa, bu
proses ayrı cür baş verir. Belə ki, mən nə yazacağımı
bilmədən, nəyi,
hansı məqsədlə,
necə qələmə
alacağım haqda düşünmədən, halımın
necəsə, birdən-birə
dəyişdiyini, ürəyimin,
nədənsə zəhərlənmiş
kimi bulanmağa, iştahımın kəsilib,
rəngimin saralmağa
başladığını hiss edirəm və bunun, yazacağım hansısa yeni mətnin içimə düşən
toxumu olduğunu anlayıb yazı masasının arxasına
keçirəm. Məsələn,
"Azadlıq" romanını
yazmazdan düz bir il əvvəl mən, üzümə çökən xəstəhal
sarıltı, davamlı
iştahsızlıq, yuxusuzluq
və ürək bulanmaları səbəbindən,
neçə-neçə həkim
qəbulundan, rentgen,
UZİ, dopler, MRT və
sair aparatların müayinəsindən keçsəm
də, bu vəziyyətdən, dərman
və müalicələrlə
yox, "Azadlıq"
romanının birinci
fəslini yazmağa başlamaqla çıxdım.
Bəlkə də bu dediklərim sizə fantastika filmlərinin uydurma epizodlarını xatırlada
bilər, lakin reallıq budur. "İzdiham", "Üzü
işığa", "Sərçələr",
"Can üstə", "O məni sevir", eləcə də digər əsərlər
belə yazılıb.
Mən əlimdə qələm, içimi titrədib bulandıran həmin o sirli toxumun cücərti səsinə casus kimi diqqət kəsilib, onu nəfəsimə çəkə-çəkə yazmışam. "Dovşanın
ölümü" də
beləcə. Hekayənin
yazılmasına səbəb
- uşaqlar üçün
bağda saxladığımız
dovşanlardan birinin ölməsi və hadisə yerində peyda olan qapı
qonşumuz Yəhya kişinin, dovşanın cansız vücuduna baxa-baxa "dovşanın
erkəyi ilə dişisini bir yerdə saxlamazlar, biri ölür həmişə" deməsi
oldu. Hekayə, dovşanlar haqqında eşitdiyim, bu zahirən adi məlumatda mənə toxunanın nə olduğu anlaşılmadan,
içimdə yaranan həmin tanış bulantılar dolu cücərtilərlə yazıldı.
- Yazılarınızda ölüm
tez-tez açıq sonluq kimi yox,
sakit və adi bir vəziyyət
kimi gəlir. Ölümü bu qədər səssiz vermək sizin üçün qorxunu azaltmaq, yoxsa onu daha real göstərmək
cəhdidir?
- Ölüm, həqiqətən,
sakit, adi və səssizdir. Bunu mən dəfələrlə,
bu dünyadan xəstələnib ağrımadan,
əzab-əziyyətsiz, üzlərində
məmnun təbəssüm,
"quş kimi uçub" köçən
neçə-neçə yaşlı
qohumumun və yaxınımın canüstü
məqamları zamanı
yaxından izləmişəm
və ölümün,
təsəvvür edildiyi
kimi, dünyanı az qala məhvərindən
qoparacaq, əzab-iztirablar
dolu, fövqəladə
hadisə yox, insanın yuxulamağı,
fikrə, xəyala dalmağı kimi təbii və sakit halı olduğunun şahidi olmuşam. Ölümlə
bağlı insanları
vahimələndirib çaşdıran
- o məqamda baş verəcəklərin naməlumluğu,
ona aparan xəstəlik və ağrılardır. Lakin ölüm
nə xəstəlik,
nə də ağrıdır. Təsəvvür
edin ki, insan çarəsiz bir xəstəliyə tutulub,
ağrı-iztirablar içində
qovrulur, yaxud o qədər qocalıb ki, nə yeriməyə, nə danışmağa taqəti qalıb. Lakin o ölmür, həmin xəstəlik və qocalıq iztirabları ilə əbədi olaraq yaşamağa davam edir. Belə
olan halda, ölüm - insanı bütün o ağrı-iztirablarından
qurtarıb azad edən yeganə xilas yolu, böyük
ilahi rəhm kimi çıxış etmirmi? Üstəlik,
İsa peyğəmbərin "əgər insanlar o biri dünyadakı həyatlarından agah olsaydılar, Yer üzündə bir nəfər sağ adam qalmazdı" kəlamını da xatırlasaq,
biz ölümün - insanı
dərin, dibsiz uçurumların üstü
ilə o biri dünyaya aparan vahiməli qaranlıqlar dolu sirli olay
yox, onu xəstəlik və qocalıq iztirablarından
qurtarıb azadlığa
çıxaran işıqlı
nəfəslik olduğunu
anlayarıq.
- Sonda gənc həmkarlarınıza mesajınız
nə olardı?
- Gənc həmkarlarıma hər şeydən əvvəl öz yaradıcı nüvələrini
qorumalarını, bütün
ağrı-acıların, sıxıntı və darısqallıqların, hər
zaman yaratmaq şövqü
ilə dalğalanmaqda
olan yaradıcı ruhun möhtəşəmliyi
qarşısında acizliyini
duyub anlamalarını
tövsiyə edərdim.
Afaq
Məsud
Xalq
yazıçısı
Söhbətləşdi: Sevinc
MÜRVƏTQIZI
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2026.- 30 yanvar, ¹4.- S.2-4.