Akademik ədəbiyyatşünaslığın
görkəmli siması
Professor
Məmməd Qocayevin
85 illik yubileyinə
O, dahi yazıçı
Fyodor Dostoyevski ədəbi
irsindən keçib,
onun oxucusu olub, daim mütaliə
edib, mütaliə edə-edə tədqiqatçısına
çevrilib, tərcümələr
edib, bir sözlə, onu dərk edib, heç kimin bacara bilmədiyi bir işi görüb;
hər tədqiqatçının
Dostoyevskidən baş
açmadığını, baş açmadığı
üçün də
onun tədqiqatçısı
ola bilmədiyini nəzərə
almış olsaq, onda onun Azərbaycan
ədəbi mühiti,
ədəbiyyatşünaslıq elmi üçün nə qədər əhəmiyyətli, lazımlı
və gərəkli bir ağır işin altına girdiyini, böyük bir milli missiyanı şərəflə həyata
keçirdiyini görmək
mümkündür. Dünya
bədii düçüncəsinin
zirvələrindən biri
(!) Dostoyevski irsi milli ədəbiyyatşünaslıq elmimiz üçün də bir sınaqdır.
Çünki Dostoyevski
ədəbi mətnləri
son dərəcə çətin
təhlil olunan mətnlərdir; riyazi dəqiqliyə, dəmir məntiqə, hərtərəfli
elmi, nəzəri, fəlsəfi analitik təfəkkürə əsaslanır.
Bu imtahandan keçənlər
ədəbiyyatşünaslığın
bütün sahələrində
eyni dərəcədə
elmi, nəzəri tədqiqat əsərləri
qoya bilirlər və necə ki, onun şəxsində artıq ədəbiyyatşünaslığımızda
bu baş vermişdir. Bədii düşüncədəki Dostoyevski
zirvəsini eynən
milli ədəbiyyatşünaslığa
gətirmək və axıra qədər elmi yaradıcılığında
buna sadiq qalmaq onun həyat kredosuna, yaradıcılıq
amalına çevrilib.
Azərbaycanın ilk və
son dostoyevskişünası bunu özü, şəxsi karyerası üçün etməmiş,
Azərbaycan mədəniyyətinin
inkişafı üçün
etmişdir. Dünya Dostoyevskişünasları içərisində
onun tutduğu yer (bu da həm
həcminə, həm
də bədii mətnlərin elmi-nəzəri
təhlilinə görə
öndə gəlir!)
Azərbaycan mədəniyyətinin
tutduğu yerdir. Bu, həm də Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığının
dünyaya çıxması
deməkdir. Akademik ədəbiyyatşünaslıq yollarında onun araşdırmaları yalnız
Dostoyevski ilə məhdudlaşmamış, Azərbaycan
ədəbiyyatının ayrı-ayrı
şəxsiyyətləri və
problemlərilə bağlı
konseptual tədqiqatlar
yazmışdır. Onun
araşdırmaları Azərbaycan
ədəbiyyatşünaslığının
nüfuzunu qaldırır,
ləyaqətini təmsil
edir, ahəngini nizamlayır, milli humanitariyamızın,
vicdanın səsinə
çevrilir. O, geriyə
baxmadan, gördükləri
işin müqabilində
heç kimdən heç nə gözləmədən yazıb
yaradır...
Portretini
yaratmağa çalışdığımız
85 yaşlı ədəbiyyatşünas,
tənqidçi, tərcüməçi,
filologiya elmləri doktoru, professor Məmməd
Qocayevi, cüzi dəyişikliklərlə hamı
belə tanıyır;
buraya, hələ bəlkə də çoxlu əlavələr
etmək, epitetlərin
sayını artırmaq
olar (bu, lap yerinə düşər,
lakin təbiət etibarilə son dərəcə
təvazökar olan
professor bunları sevmir!),
ancaq oradan hansısa bir fikri çıxarmaq onun obrazına xələl gətirmiş
olar, uzun illərin zəhməti, alın təri ilə qazandığı
halal haqqını danmağa
gətirib çıxarar.
Bu, Məmməd Qocayevin
obrazıdır, hamı
tərəfindən tanınan,
heç kimdə etiraz doğurmayan, eyni dərəcədə
qəbul edilən və illər uzunu dəyişməyən
sabit obrazı...
Mən onu qiyabi olaraq
tələbələrinin - keçmiş APİ Axundov
- bugünkü Bakı
Slavyan Universitetini bitirən iki qardaşımın "yaxşı
müəllimdir", "gözəl
mühazirə deyir",
"insan adamdır",
"savadlıdır" kimi
fikirlərindən tanımış,
80-ci illərdə ədəbi,
elmi məcmuələrdə
məqalələrini oxumuşam.
"Nizaminin insan fəlsəfəsi" monoqrafiyasında
dövrün ədəbiyyatşünaslığı
üçün yeni olan
elmi üslub və yanaşma görmüşəm. Mövcud
ədəbiyyatşünaslıq Nizami irsinin obraz və xarakterlərindən,
əsərlərindəki konfliktlərdən
yazarkən, M.Qocayev
dahi şairin insan fəlsəfəsinə
müraciət edir, onun fəlsəfəsinin,
yaşarılığının sirlərini açır. Nizami irsində ədəbi-fəlsəfi fikrə
böyük maraq və onu araşdırmaya
cəlb etmək Məmməd Qocayevin adı ilə bağlıdır. Nizaminin
ədəbi-fəlsəfi görüşlərini,
estetikasını, insan
konsepsiyasını açan
bu monoqrafiya Nizamişünaslıqda yeni bir
mərhələnin və
istiqamətin əsasını
qoydu. Yaradıcılıq
qaynağını, mənbəyini
iki dahi sənətkardan - Nizami Gəncəvi və Fyodor Dostoyevskidən alması onun mənəvi çeşməsinin elmiliyini,
sabitliyini, nəzəriliyini,
obyektivliyini, təfəkkür
yeniliyini və s. xüsusiyyətlərini özündə
ehtiva etmişdir.
Məmməd Qocayevin yaradıcılığının
böyük bir hissəsi dahi yazıçı F.Dostoyevskinin ədəbi,
bədii irsi ilə bağlıdır.
Zamanında elmi mühitdə çox böyük əks-səda
doğuran "F.M.Dostoyevski yaradıcılığında
xarakter konsepsiyası"
adlı doktorluq dissertasiyası (1990), "F.Dostoyevskinin
xarakter və ideyaları" (rus dilində) monoqrafiyası ilə milli ədəbiyyatşünaslıqda
dostoyevskişünaslığın əsasını qoydu.
"Ədəbiyyatda obrazlar
və xarakterlər"
(rus dilində) məqalələr toplusu
da onun bu sahədəki araşdırmalarını
daha da zənginləşdirir.
Bundan sonra da Dostoyevski əsərləri
görkəmli alimin yaradıcılığının həmişəlik qaynağını
təşkil edir. Onun bu sahədə
gördüyü işlərin
miqyasını təsəvvür
etmək çətin
olsa da, deməliyik ki,
milli ədəbiyyatşünaslığımızda
tərcümə etdiyi
M.Baxtinin "Dostoyevski poetikasının
problemləri", Lev Anninskinin
"Cevizin içi"
monoqrafiyaları nəzəri
ədəbiyyatşünaslığımızı
zənginləşdirən faktlardandır.
Artıq
yüz əlli ildən çoxdur ki, dünyada təhlilçilər,
cəmiyyətşünaslar, filosof və ədəbiyyatşünaslar Dostoyevski
əsərlərindəki obrazların,
konfliktlərin kodları
üzərində çalışır.
Dünyanın müxtəlif
dillərinə tərcümə
olunan Dostoyevski əsərlərindən qidalananlar,
necə deyərlər,
həm də onun çörəyini yeyirlər. Dostoyevskişünaslıq
bir neçə mərhələdən keçib.
Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında
isə Dostoyevskişünaslıq
Məmməd Qocayevin araşdırmaları ilə
özünün yeni mərhələsinə
daxil olub. Onun araşdırmaları
Dostoyevski fikirlərini
oxumaqda, gizlin kodlarını açmaqda
dünya Dostoyevskişünaslığına
böyük qatqılar
verib. Bu mənada, Məmməd Qocayevin "Dostoyevski ətrafında düşüncələr" (2012) monoqrafiyası strukturu, yanaşma tərzi, fəlsəfi vüsəti
ilə yeni bir istiqamətdir. Məmməd
Qocayev burada ənənəvi araşdırma
metodundan imtina edərək, yeni yanaşma
sərgiləyir, yəni
monoqrafiyada Dostoyevski yaradıcılığına bir
tədqiqatçı kimi
deyil, cəmiyyətşünas,
filosof kimi yanaşır, əsərlərini
və fikirlərini
yeni aspektdə təhlilə
cəlb edir. Burada ədəbiyyat göstəriciləri, mənbələrlə
istinadların yer almaması da tədqiqatın
xarakterindən irəli
gəlir. Ömrünü
Dostoyevski yaradıcılığına
həsr edən ədəbiyyatşünasın yekunda bu cür
əsər yazması
gözlənilən olduğu
kimi, mənalı həyatının, yaradıcılığının
da məntiqi nəticəsidir.
Elə müəllifin
son cümləsi də
fikrimizi təsdiq edir: "Mən bu kitabı Dostoyevski haqqında tədqiqat əsəri kimi təqdim etmək fikrindən uzağam. Bu, sadəcə
olaraq Dostoyevski ilə bağlı düşüncələrimin ifadəsi
hesab edilə bilər". Tədqiqatçı
bununla, bəlkə də bədii düşüncənin sərhədsizliyilə
tanınan Dostoyevski yaradıcılığını mövcud ədəbiyyatşünaslığın
məhdud, dar anlayışları çərçivəsində
anlatmanın mümkünsüzlüyünə
işarə edir.
"Dostoyevski ətrafında düşüncələr" həm də janr, struktur baxımından fəlsəfi
traktatdır. Müəllif
burada Dostoyevski əsərlərinin obraz və xarakterlərindən
daha çox, onların daşıdığı
həyat fəlsəfəsini,
yazıçının özünün
həyatını, kədərini,
sevincini, düşüncələrini
araşdırır. Kitabda
ədəbiyyatşünaslıq problemlərini fəlsəfi
araşdırmalar əvəz
etmişdir. "Cənnət
və gözəllik fədaisi", "Dostoyevskini
sevmək olarmı?",
"Yoxsul insanlar"
və ya məhəbbətin iflası
və qələbəsi",
"Cənab Proxarçin
və sosial dəyərin mənəvi
dəyəri üstələməsi",
"Mənəviyyatın sosial
başlanğıc üzərində
qələbəsi", "Cinayət və onun cəzası",
"Gözəllik dünyanı
xilas edəcək",
"Eybəcərlik dünyanı
məhv edəcək",
"Həyati məsələlərin
insani həlli İvan
Karamazovu nəyə gətirib çıxardı"
və s. fəsillərdə
bir filosof kimi çıxış edərək, Dostoyevski fəlsəfəsinin kodlarını
açmağa çalışır.
Ömrü boyu üzü gülməyən,
amma son anda, ölümü zamanı çəkilən fotoda dodaqlarında ilişib qalan xəfif bir təbəssümün
nədənlərini axtarır:
"Dostoyevski daim insanın yer üzündəki cəhənnəmə
bənzər həyatını,
əzab-əziyyətini təsvir
etməklə yanaşı,
daim gözəllik və cənnət haqqında düşünən,
o əbədi səadətə
inanan bir yazıçı idi. Dünyada Dostoyevski qədər zülməti
duyan və işığa can atan ikinci bir yazıçı
göstərmək çətindir.
O, zülmət içində
işığa, cəhənnəm
içində cənnətə
sidq-ürəkdən inanan
bir yazıçı
idi. Dostoyevski gözəllik və cənnət fədaisi idi. Cənnəti də, gözəlliyi də o, insanın ruhunda axtarıb tapırdı".
Məmməd Qocayev Dostoyevskinin dünyada məşhur olan "Gözəllik dünyanı xilas edəcək" sözlərindən yola çıxaraq, "İdiot" romanının məhz bu məsələyə - "yəni gözəlliyə, onun həyatdakı missiyasına, acı aqibətinə" həsr olunduğu fikrinə bizi eyni dərəcədə inandırır. Tədqiqatçı bunu izah edərkən romanla Dostoyevskinin düşüncələri arasındakı uyğunluğa istinad edir, yazıçının "gözəllik idealdır, ideal isə - nə bizimki, nə də sivil Avropanınkı - hələ yaranmamışdır" fikrinə istinad edərək, belə bir doğru qənaətə gəlir: "Gözəlliyin bu dünyadakı faciəsi bitdi, amma onun gələcək qələbəsinə bir ümid və inam da yarandı. Nə qədər ki, dünyada insan deyilən bir məxluq vardır, bu ümid və inam itməyəcəkdir. Bu da Dostoyevskinin pessimizm içindəki optimizmi, ümidsizlik içindəki inamıdır".
Məmməd Qocayevin ədəbiyyatşünaslıq və tənqid sistemində obyektivliyi başlıca meyarlardandır; məsələnin qoyuluşunda və ona yanaşmasında da akademizm, dərinlik və dünya ədəbiyyatşünaslığı ilə səsləşmə səciyyəvidir. Onun dəyərləndirmələrində ümumdünya ədəbi-tarixi prosesinin vahid problemi, Qərb-Şərq əlaqələri kontekstində baş verir, dünya ədəbiyyatını dərindən bilməsi, problemə elmi-nəzəri cəhətdən yanaşması tədqiqatlarının əhəmiyyətini artırır. Onun tənqidi məqalələrində, tədqiqatlarında müraciət etdiyi şairləri, yazıçıları (Nizami, Dostoyevski, Sabir Azəri, Kamal Abdulla və b.), bədii əsərləri yenidən dərk edirsən. Yazıçı Kamal Abdullanın son illərin ədəbi hadisəsi olan "Yarımçıq əlyazma", "Sehrbazlar dərəsi", "Unutmağa kimsə yox" romanları haqqında tənqidin ən yaxşı sözünü deyənlərdən biri də Məmməd Qocayev oldu. Sonuncu "Unutmağa kimsə yox" romanı ilə bağlı yazdığı "Tarixi reallıq və mif" məqaləsində onu yaradıcılıq təkamülündə "yeni mərhələ" adlandıran tənqidçi bütövlükdə yazıçının tarixə baxış konsepsiyasına münasibətini ifadə etdi: "K.Abdullanın özünün tarixə baxış konsepsiyası vardır. Bunu yazıçı ilk dəfə "Yarımçıq əlyazma"da nümayiş etdirdi".
Professor Məmməd Qocayevin ədəbiyyatşünas, tənqidçi keyfiyyəti üzərində düşünərkən bir məsələni xüsusi qeyd etmək lazımdır; o, son dərəcə məsuliyyətli və özünə qarşı tələbkar bir elm fədaisidir. Hər mövzuda yazmadığı kimi, yazdığı fikrin də məsuliyyətini dərk edir, axıra qədər onun arxasında dayanmağı bacarır, çünki onun dəyərləndirməsində mənafe və şişirtmə yoxdur, fikirlərini zərrəbinlə ölçərək ifadə edir. "Resept"çilik səviyyəsində dəyərləndirmələr, "saxta nəzəriyyəçilik" onun araşdırmaları üçün yaddır. Məmməd Qocayevin nəzəri, praktik səviyyəsi istənilən problemə münasibət bildirməyə imkan versə də, mövzu problematikasını tez-tez dəyişmir və hər problem ətrafında araşdırma aparmır.
Məmməd Qocayevi tərcümə problemləri də həmişə düşündürmüş, yaradıcılığında bədii və elmi tərcümə sənəti və problemlərinə geniş yer vermişdir. O, Dostoyevskinin "Yoxsul insanlar", "Yeniyetmə", "Şeytanlar" romanlarını, "Yazıçının gündəliyi" fəlsəfi-nəzəri qeydlərini və bir sıra povest və hekayələrini yüksək sənətkarlıqla tərcümə edib, "Karamazov qardaşları" romanının Azərbaycan dilinə tərcüməsinin (tərcüməçi Telman Vəlixanlıdır) redaktoru olub.
Professor Məmməd Qocayev əsasən rus ədəbiyyatı ilə bağlı araşdırmalar aparsa da, Azərbaycan ədəbiyyatına aid bir çox tədqiqat və məqalələrin də müəllifidir. Hər görüşümüzdə Azərbaycan ədəbiyyatının müxtəlif problemləri ilə bağlı (Azərbaycan renessansı, ədəbiyyat tarixinin dövrləşdirilməsi və s.) maraqlı mülahizələr yürüdərək, bu problemlərin hələ də öz həllini tapmamasıına diqqət çəkir.
Vətəndaşlıq hər hansı bir ədəbiyyatşünasın, tənqidçinin yazılarında çox nadir hallarda təzahür etməsinə rəğmən, Məmməd Qocayevin tədqiqatlarında və Slavyan Universitetinin professoru kimi gündəlik işində həmişə boy verir. Bu, hər şeydən əvvəl, onun saf, təmiz şəxsiyyətindən, büllur kimi şəffaf təbiətindən irəli gəlir. Alimin azadlığı, vətəndaş "mən"i, ziyalı əxlaqı və vicdanı, sahib olduğu mənəviyyatı, insanlığı şəxsiyyətini səciyyəvi edən cəhətlərdəndir.
Professor Məmməd Qocayevin akademik ədəbiyyatşünaslıq yollarında son dayanacaq ünvanı professordur, ancaq qəti əminliklə deyirəm ki, onun yaradıcılığı, şəxsiyyəti layiq olduğu akademik ünvanını almağa layiqdir, hətta deyərdim ki, haqqıdır.
Hörmətli Məmməd müəllimi, ədəbiyyatşünaslığımızın patriarxını, Dostoyevskişünas və Nizamişünası yubileyi münasibətilə təbrik edir, yeni yaradıcılıq uğurları diləyirəm...
Bədirxan
ƏHMƏDLİ
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2026.- 30 yanvar, №4.- S.18-19.