Чингиз БЕДАЛОВ: "Она удостоила нас чести лично провести через залы музея и рассказать историю страны..."

 

Чингиз Бедалов - в прошлом рекордсмен СССР в барьерном беге и толкании ядра, а сегодня доктор педагогических наук, профессор, заведующий лабораторией психолингвистики Азербайджанского университета языков. Значителен его вклад в научном журнале "Русский язык и литература в Азербайджане". Он также является автором более 140 печатных работ, подготовил 35 кандидатов и докторов наук по специальности методика преподавания русского языка. Профессор немало знал людей, которые способствовали развитию науки и культуры в Азербайджане. Обо всем этом и другом он рассказал в интервью "Эхо":

- Вы были знакомы с прославленным азербайджанским журналистом Азадом Шарифовым. Расскажите о нем...

- С Азадом Шарифовым мы познакомились в консерватории, в пятидесятые годы, когда он был еще студентом. На госэкзамене я видел, как он мастерски играл на ксилофоне. Потом были встречи, когда он работал в газетах "Физкультурник Азербайджана" и "Молодежь Азербайджана". Благодаря природному таланту, коммуникабельности, а, главное, тому, что он не стоял на одном месте, а каждый раз стремился достичь чего-то большего, ему доверили работу в Москве в ЦК ВЛКСМ в секторе печати, затем должность заместителя главного редактора известного сегодня во всем мире журнала "Вокруг света". Когда мы встречались, он рассказывал о памятных ему событиях, которые имели место, когда он работал корреспондентом газеты "Известия" по Турции, Ирану и Афганистану. В 1969 году А.Шарифов стал заведующим отделом культуры ЦК КП Азербайджана и занимал должность директора Азеринформ. Это был человек удивительной любознательности и работоспособности. Позже он перешел на педагогическую работу. Даже в зрелые годы, находясь на пенсии, он продолжал работать и сотрудничал с редакциями.

- Где, в 70-80 годы любила "туссоваться" бакинская интеллигенция?

- В Баку у нашей интеллигенции были любимые места. Часто мы собирались в Русском драматическом театре. Там я нередко видел нашего известного академика Зию Бунятова. Любили собираться наши интеллигенты и в филармонии, а также на центральном стадионе, где проходили чемпионаты страны по футболу.

- А с кем еще из работников культуры вы были знакомы?

- Супруга кинорежиссера Октая Миркасимова у нас работала. Через нее познакомился с ее супругом. Он тогда уже стал снимать фильмы.

- Вы говорили, что были знакомы с директором Музея истории Азербайджана Пюстой ханым Азизбековой...

- Она моя родственница по линии супруги. Был в свое время в Баку секретарь ЦК по идеологии Джаффар Джафаров. Его жена носила фамилию Азизбекова. Ее отец, Азизага Азизбеков в годы ВОВ был опытным хозяйственником и являлся заместителем начальника тыла Красной Армии. Он регулировал в Баку прием и отгрузку на фронт поставляемых из тыла вооружения, боеприпасов, оборудования, продовольствия. За успешное снабжение частей действующей армии в годы Великой Отечественной войны генерал-майор Азизага Азизбеков был удостоен высоких правительственных наград. Пюста ханым была вся в папу, такая же настойчивая и целеустремленная. Однажды в Баку гостила делегация культуры, прибывшая из Москвы. И с нашей стороны появилась мысль познакомить приезжих с историей Азербайджана, проведя их через залы Музея истории, где академик Азизбекова тогда была директором. Пюста ханым была красивой и обворожительной женщиной. Она тогда удостоила нас чести лично провести через залы музея и рассказать историю страны... Я с интересом наблюдал, как бурно Пюста ханым развернула организационную деятельность, когда создавала при историческом музее впервые в Азербайджане группу подводных археологов, которой руководил работник музея В. Квачидзе.

- По роду профессии вы усист. С кем из профессоров стран СНГ у вас сохранились творческие связи?

- У нас утвердились хорошие связи с Московским институтом русского языка имени А.Пушкина, с президентом института, профессором Виталием Костомаровым, с его коллегой Евгением Прохоровым. Костомаров приезжал в Баку в 1996 году и читал лекции, это было как раз на юбилей нашего института. Отмечу, что Педагогический институт русского языка и литературы в Баку открыли в 1946 году.

- При вашем институте действует самодеятельный театр под руководством педагога Фахрии Ахмедовой. Расскажите о нем.

- Состав этого самодеятельного коллектива достаточно широк, чтобы выступать на крупных литературных мероприятиях. У них много талантливой молодежи.

- Есть у вас хобби?

- Я люблю путешествия, увлекаюсь автомобилями. В прошлом году ездил в Тбилиси. Там тоже идет строительство, но не так стремительно, как у нас. Интеллигенция там прекрасно относится к азербайджанцам. Грузины активно с нами сотрудничают. Грузины - народ горячий, самолюбивый, и они не всех признают. Но если они с кем- нибудь подружились, то эта дружба навек. Туда я часто выезжаю на общие собрания Академии наук. В апреле я снова туда поеду в качестве оппонента соискателя докторской диссертации.

- Какую нишу в изучении русского языка в Азербайджане занимают деятельность посольства РФ Российский информационный культурный центр (РИКЦ)?

- Довольно объемную. Совместно с представителями посольства Российской Федерации, РИКЦ и литературной ассоциацией "Луч" во главе с профессором Г.Гулиевым проводятся немало мероприятий, направленных для дальнейшего изучения русского языка в Азербайджане. Мы ездили в Гянджу, Масаллы, где проводили научные конференции. Думаю, что и в будущем мы будем продолжать работать в этом направлении и по мере сил укреплять нашими деяниями дружбу между Азербайджаном и Россией.

 

 

С.КАСТРЮЛИН

 

Эхо.  - 2011. - 6 апреля. – С. 8.