Мелодия рифмы Лейлы Джафаровой

 

В Центре современного искусства YARAT прошел творческий вечер поэтессы Лейлы Джафаровой

 

В Центре современного искусства  YARAT Пространства современного искусства YARAT состоялся творческий вечер поэтессы Лейлы Джафарой.

 

Вечер превратился в своеобразную встречу соотечественников - дело в том, что      Лейла Джафарова            живет и          работает в Чехии, является членом           Союза русскоязычных писателей Чехии, Европейского конгресса литераторов, а также Главой азербайджанской      диаспоры Праги.

 

Поэтесса Лейла Джафарова - автор четырехпоэтических сборников, которые были изданы в Чехии,            России и Азербайджане. На чешском языке сонеты      Лейлы Джафаровой в переводе Милана Дворжака публиковались в литературной газете Tvar, а ее произведения на русском         языке можно найти в газетах, литературных альманахах         и других изданиях в России и Азербайджане.

 

Лейла Джафарова- обладатель второго места Международного поэтического фестиваля в Праге,            лауреат           многих других международных поэтических конкурсов и фестивалей, член Союза писателей Азербайджана.   Также Лейла Джафарова -   основатель азербайджанского ювелирного бренда JAFAROV в Германии.

 

Между тем творческое кредо Лейлы Джафаровой своеобразно и харизматично. Являясь представителем классической поэтической школы, поэтесса  нередко          выражает свои мысли в стиле сонета, но при этом легко и свободно работает в других поэтических          жанрах.

 

Как не раз отмечали рецензоры ее произведений и         литературные критики, поэтический почерк Джафаровой отличает         тонкий подход к созданию образов, метафор и аллегорий, а лирический герой поэтессы думает       и чувствует на стыке пространств, человеческого и природного миров.

 

В тоже время поэзия  Лейлы Джафаровой наполнена особой стихотворной мелодикой, которая формируется в результате построения размера, ритма и рифмы стиха.

 

Ценителям своего творчества поэтесса прочла свои лучшие произведения разных лет, среди которых: "Признание Баку", "Песня бакинки о Праге", "Осень    Шагала", "Восточное", "Мечтающему мальчику", "Тбилиси" и др.

 

Поэтическое рандеву стало и местом обмена творческих энергетик. Выразить свое отношение    к поэтическому гению нашей соотечественницы пришло          немало представителей азербайджанской            культуры и искусства. В     частности, прозаик и поэтесса, член Союза писателей Азербайджана Нармина        Мамедзаде, которая переосмыслила в своем прочтении стихотворение        Лейлы Джафаровой "Очень           скучаю ...".

 

А народная актриса Азербайджана Людмила       Духовная представила своеобразный этюд-посвящение поэтессе, выразив его строками стихотворения Пастернака "О, знал бы я...".

 

Также свое посвящение в стихах преподнесла      поэтесса Наиля Балакишиева, а поэт и музыкант, член Союза писателей России Аладдин Ягубов адресовал творчеству Джафарой свое образное стихотворение "Бард".

 

Также своим отношением к творчеству азербайджанского литератора, отметив яркие особенности поэтического слога поэтессы, поделился прозаик и поэт, Главный координатор Международного творческого союза Lira club Вадим Мансуров.

 

А израильский режиссер и сценарист Ефим Абрамов, рассказав о своей совместной работе          с Лейлой Джафаровой в области драматургии, метко обозначил направление ее творчества как "поиск души". Затем он прочел ряд глубоко затронувших его произведений Джафаровой, в том числе стихотворение "Памятное".

 

Стоит отметить,          что в соавторстве с Ефимом Абрамовым Джафаровой написано четыре пьесы, одна из которых - пьеса "Два листика      мяты для любви"      переведена на чешский язык Миланом Дворжаком.

 

А в настоящее время в Азербайджанском государственном театре юного зрителя готовится            постановка другой пьесы   этого творческого тандема - "Мечтающие мальчики", которая рассказывает о судьбе молодых воинов, погибших на карабахской войне.

 

Свободный формат мероприятия позволил выразить свое отношение к поэзии Джафарой и представителям интеллигенции, простым          бакинцам, некоторые из которых также прочитали публике наиболее полюбившиеся им произведения поэтессы.

 

В.МАНСУРОВ

Эхо.-2016.- 26 июля.- С.8.