Прага знакомится с азербайджанской анимацией

Прага получила возможность познакомиться с азербайджанской анимацией. На днях в столице Чехии прошла выставка «Волшебство анимационных фильмов». Красочная, богатая экспозиция привлекла внимание не только юных посетителей, но и взрослых, а также профессионалов в сфере анимации и изобразительного искусстваа выставке были представлены детские и взрослые работы на тему чешской и азербайджанской анимации: рисунки, куклы, коллажи. В рамках выставки прошли показы анимационных фильмов, мастер-классы, лекции профессионалов, а также состоялась презентация книги, раскрывающая страницы азербайджанской анимациидея выставки заключается в том, чтобы люди двух стран знакомились друг с другом посредством анимационного кино, рассказывает Echo.az организатор выставки Рашид Агамалыев.— Как и кому пришла идея провести такую замечательную выставку?

— Моя мама Ольга Агамалиева — педагог-художник, использует анимационные фильмы на занятиях с детьми. Дети знакомились с чешской и азербайджанской анимацией. На занятиях дети рисовали в разных техниках, делали разнообразные коллажи и куклы. Концепцией проекта являлось то, что все желающие дети и их родители в Азербайджане изучают анимацию, рисуют и мастерят персонажей из чешских мультфильмовебята же из Чехии изучают и впоследствии воплощают в своей работе персонажей из азербайджанских мультфильмов. Впоследствии к нашему проекту подключились педагоги-художники: Вафа Ашумова, Ирина Гундорина, Инна Костина и Ирина Хейбатова. По завершении нами было решено провести выставку всех работ в Праге под названием «Волшебство анимационных фильмов».— Одним из важных моментов на выставке стала презентация книги об истории азербайджанской мультипликации. Как создавалась книга, и какие источники вы использовали при ее составлении?— Впервые идея пришла осенью 2016 года, когда мы с руководителем студии «Маленький принц» Ольгой Агамалиевой решили провести выставку детских работ в Чехии, посвященную чешской и азербайджанской анимации. Изначально планировалась небольшая информативная брошюра для посетителей выставки. Но по мере того, как развивался замысел и открывались новые страницы истории азербайджанской анимации, изменялись и намерения — брошюра разрослась в настоящую красочную книгулавным источником книги были сами режиссеры и художники анимационных фильмов, которые рассказали авторам статей о своем творчестве и технических подробностях производства, а также предоставили ценные материалы, многие из которых мы публикуем в нашей книге. Мы консультировались со следующими режиссерами: Франгиз Курбановой, Масуд Панахи, Вагифом Бехбудов, Вахидом Талыбов, Арифом Магеррамов, Рафизом Исмайлов, Шамилем Наджафзаде. Главным консультантом книги был режиссер Эльчин Хаами Ахундов.— Есть ли в книге какие-либо интересные факты об отечественной мультипликации, которые, быть может, были мало кому известны до сих пор?— Да, таких фактов множество. Например, интересным может быть тот факт, что уже в 30-ых годах в Азербайджане создавались документальные фильмы, где применялась анимация. Мало кто знает, что и в советское время азербайджанские анимационные фильмы участвовали в международных европейских кинофестивалях. Например, фильм Франгиз Курбановой «Сеанс» (1987) участвовал в Международном кинофестивале короткометражного и документального кино в испанском городе Бильбао (1988) и получил Почетный диплом польского международного кинофестиваля «Краков-88».— Чем живет азербайджанская мультипликация сегодня?— Это очень широкий вопрос. Современная азербайджанская анимация находится в очень плохом состоянии. По моему мнению, государству нужно уделять больше внимания этому виду искусства у нас в стране. Прежде всего, нужно открыть учебное заведение, где бы обучили анимации. В Чехии, например, есть около 3-4 институтов, где можно изучать анимацию.

У нас же молодые люди вынуждены ехать учиться за границу, где зачастую остаются работать и уже не возвращаются в Азербайджан. Нужно привлечь иностранные кинофонды. Например, Вышеградский форум по анимации поддержал первый грузинский полнометражный анимационный фильм Geno. Фонд Eurimages, членом которого Азербайджан, в отличие от Грузии и Армении, все никак не станет, также поддерживает анимацию. Только в 2017 году фонд поддержал три фильма суммой 931 811 евро.— Планируете ли вы провести совместную выставку азербайджанской и чешской анимации в Баку?— Планируем. Но главной задачей сейчас для нас является найти издателя, заинтересованного напечатать книгу «Азербайджанская анимация» широким тиражом. На данный момент мы смогли напечатать только шесть книг. Несмотря на такой небольшой тираж, много людей интересуются, пишут нам и хотят приобрести книгу.

И.АСАДОВА

Эхо.- 2017.- 7 апреля.- С.8.