MÜDRİKLİYİN ZİRVƏSİNDƏ
O, həyat həqiqətlərinin
aşiqi idi…
Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixində çox az yazıçı və şairlər
sənətin zirvəsinə yüksəlib. Xüsusən
sovet dövrünün adlı-sanlı şair və
yazıçıları ki, onların çoxu xalq şairi və
yazıçısı adlarına layiq görülsələr
də, çox təəssüf ki onlara bu adı xalq verməmişdi.
Onlara bu adı sədaqətlə xidmət etdikləri və
hamısının da partiya üzvü olduqları SOV.İKP
vermişdi. Bu gün isə həmin adları “cənab Cəbrayıl” Anar müəllim
verir. Kimi istəsə “xalq şairi,” kimi istəsə “xalq
yazıçısı” edir. Ona görə bu sözləri
deyirəm ki, çoxlu hekayə, povest və romanların
müəllifi olan sadə, təvazökar bir insan,
yaşı 70-i ötsə də kitabları – xüsusilə
romanları böyük tirajla nəşr olunub əldən-ələ
gəzən Hüseynbala Mirələmov təəssüf ki,
hələ də bu ada layiq görülməyib. Halbuki bu kamil
yazıçı neçə illərdir ki ardıcıl
olaraq minlərlə oxucularını yeni-yeni uğurlu roman,
povest və hekayələrlə sevindirir.
Biz
qonşu kəndlərdən idik. Mən səfalı
Yuxarı Gədikdən, o isə ondan da səfalı
Nüravud kəndindən . Ailələrimiz biz hələ
uşaq ikən Lənkəran şəhərinə
köçüblər və biz bu şəhərdə
böyümüş, boya-başa çatmış, o 2
nömrəli, mən də 3 nömrəli məktəbdə
oxumuşuq. Hüseynbala məndən 11 il kiçikdir. Ona
görə 1961-ci ildə Lənkəranın “Leninçi” qəzetində
onun “Bir tikə çörək”
adlı ilk hekayəsini oxuyanda o qədər də təəccüblənmədim.
Çünki belə səfalı diyardan çıxan və
hələ uşaq yaşlarından kitab oxumağın
böyük həvəskarı olan bir insanın özü də gec-tez yazıb-yaratmalıydı.
Amma ilk hekayəsindən göründüyü kimi o, həyat
həqiqətlərinin aşiqi idi. Əgər həmin ilk
hekayəyə baxsaq, onun bütün sonrakı əsərlərinin
ruhunun, köklərinin ordan başladığını
görərik.
Sonralar
biz təbii olaraq özümüzə ayrı-ayrı yollar
seçdik, həyat prinsiplərimz müxtəlif oldu. Amma sənətə,
ədəbiyyata bağlantılarımız oxumaq, öyrənmək
ehtirasımız eyni dərəcədə güclü idi və
bu hiss indiyə qədər də sönməyib.
Bu gün
bu müdrik yazıçı və sənətkar “Gəlinlik paltarı” , “Vicdanın
cəzası” , “Bir gecənin
sehri” , “Yanan qar” , “Sonuncu fateh” və
s. mükəmməl müasir və
tarixi romanların müəllifi kimi böyük rəğbət
qazannımşdır. Bu gün bu müdrik yazıçı
bir-birindən məzmun və mündərəcə ilə fərqlənən,kəskin
seçilən həyat həqiqətləri ilə zəngin
olan romanlar və çoxlu
povest və hekayələr müəllifidir. Onun kitabları
piştaxtalar üstündə yatıb qalmır, dərhal
satılır və həmin kitablar yenidən nəşr
olunur. Mən həmin əsərlərdən bəhs etməyəcəyəm.
Qarşımda duran və yenicə çap olnumuş bir
trilogiya haqqında danışmaq istəyirəm. Üç
romandan ibarət olan bu trilogiya, bu üç roman bəri
başdan deyim ki, ədəbiyyatımızın yeni nailiyyəti.
Artıq təcrübəli bir qələm sahibinin mükəmməl
yaradıcılıq nailiyyətləridir. Trilogiyanın
birinci kitabı “Süqut”
adlanır və demək olar ki əvvəldən-axıracan
Ağqoyunlular sülaləsinin doğuluşundan süqutuna qədər
uzanan böyük yolun təsvirinə həsr olunub. Bu həm
hərfi, həm də məcazi mənada böyük
romandır. Lakin müəllif yalnız iki tarixi prosesin – Uzun Həsənlə qardaşı Cahangir Mirzə və
məşhur şair hökmdar Qazi Bürhanəddinin yaxın
qohumu Əhmədin hakimiyyət uğrunda mübarizələrinin
təsvirinə həsr olunub. Biz bilirik ki dünyada hakimiyyətdən
şirin, hakimiyyətdən güclü heç nə,
heç bir ehtiras yoxdur. Təsadüfi deyik ki, bütün
dünya tarixi bu hissin, bu ehtirasın üzərində
qurulmuşdur. Bu mübarizə döyüş meydanlarında
getmir, həmin döyüş roamnın lap axırında cəmi
bir neçə səhifəlik təsvirlə bitir. Bu
sülalələrin hakimiyyət mübarizəsi hərəsinin
öz məskənində, sarayında, öz ailəsi və
yaxınları içində psixoloji mübarizə kimi,
baş verəcək hadisələrin bütün təfərrüatları
ilə götür-qoy edilməsi şəklində təsvir
olunur. Ağqoyunlular arasında bu gözəgörünəmz
mübarizə Qara Yuluq Osman, onun arvadı – şərqin ən
böyük diplomat qadınlarından biri olan Sara xatun və
oğlu Uzun Həsənlə onun qardaşı, eyni dərəcədə
hakimiyyət iddiasında olan Cahangir Mirzə və onun
yaxın adamları arasında gedir. Zahirən bu geniş
yayılmış hadisəni müəllif ustalıqla, hər
dəfə yeni-yeni çalarlarla, yeni-yeni məntiqli
mülahizələrlə davam etdirir və oxucu bu gərgin,
dramatik, psixoloi mübarizənin təsvirindən ləzzət
alır. Roman sanki qocaman bir palıddır ki, yüzlərlə
budağı və hər budaqda da onlarla pöhrələri
var. Həmin budaqlar və pöhrələr əsərin
canlı obrazlarıdır.
Sara xatun
fövqəladə qadındır. Bunula belə romandan
göründüyü kimi, o da əri kimi hakimiyyətin oğlanlarından
hansı birinə veriləcəyin düşünəndə
üstünlük Uzun Həsənə verilir. “Axı o
yaxşı görürdü ki Cahangir Mirzə də bəd
ayaqda bu məmləkətin sahibi ola bilər. Eyni zamanda onu da
yaxşı görürdü ki, Uzun Həsən bəlkə
də Cahangir Mirzədən şücaətinə, igidliyinə
görə geri qalar. Onun qədər əlbəyaxa
döyüşdə duruş gətirə bilməz, ancaq onu
da bilirdi ki, Uzun Həsən Cahangir qədər
döyüşkən, meydangir olmasa belə, daha
ağıllı, daha görüb-götürmüş bir
döyüşçüdür. Çünki
ayrı-ayrı vaxtlarda Həsənin döyüşdən
qabaq qüvvələri toplamaq, adamları yığmaq, məsləhət,
məşvərət keçirmək təşkilatçılığı
Sara xatunu çox razı salmışdı. O hiss eləmişdi
ki, əgər Bayandurlar nəslinin bir yol açan oğlu
hakimiyyət təbii təbili çalıb zaman
üçün salnamə yazacaq bir
əri, igidi gərəkdirsə, o ancaq Uzun Həsən
ola bilərdi.”
Lakin bu
istəyi həyata keçirmək elə də asan olmur.
Qardaş olsa da, kim hakimiyyətdən keçər? Və
Cahangir Mirzə öz sadiq dəstələri
ilə Diyarbəkirə çəkilir və Sara xatun hər
iki oğlunu eyni dərəcədə sevir. O səbrlə,
inadla, məntiq və taktiki gedişlərlə qardaşlar
arasında barışıq yaratmağa
çalışır. Bunun üçün
yazıçı orijinal bir üsul tapır; Sara xatun daha
ağıllı və iradəli oğluna bu hadisədən
50 il əvvəl baş vermiş eyni cür bir hadisəni gərgin,
dramatik bir tərzdə, “Min bir gecə” nağılları
kimi hissə-hissə danışmağa başlayır:
Hüseynbala Mirələmov sanki tarixi hadisə və
adamların içinə girib onların daxilinə nüfuz
edir. Hadisələr gah bir-birənə sarmaşır, gah da
bir-birləriylə növbələşir, bir növ polifonik
şəkil alır. Bu əlbəttə böyük sənətkarləq,
böyük ustalıqdır. Hadisələrdən məlum
olur ki, Cahangir Mirzə Sələbiyyə xan adlı dəstə
başçısının dedikləri ilə oturub-durur. Və
yazıçı bu tandemi, onların birgə
yapdıqları müdafiə taktikasını çox gərgin,
incə təfərrüatları ilə elə təsvir edir
ki, oxucu hədsiz maraqla hadisənin ardını izləyir. Beləliklə
hadisələr bir-birlərinin içindən doğur. Bu yerdə
əsərin ən koloritli obrazlarından biri – Sələbiyyə
xanın casuslarından olan Künəgünün ailə-məişət
epizodlarından birini köçürüb oxucularıma təqdim
etmək istəyirəm:
… “Künəgü
bu gün yenə vaxtında yuxudan oyandı. Yerindən
qalxdı, gərnəşdi, səhər-səhər
arvadının gətirdiyi şor-çörəyi yedi. Hələ
bir arvadına hirslaəndi də:
– Tez elə,
boğazımda qaldı.
– Nə
olub, bir az yavaş yesənə…
Xırıldaya-xırıldaya
arvadına az qala yalvarışla:
– Su gətir,
öldüm axı, – dedi.
Arvadı
su gətirdi. Künəgü sudan bir-iki qurtum içib nəfəs
aldı:
–
Zalım qızı, bir tez gətirə bilməzdin? Az
qalmışdı ki boğulum.
–
Boğulsaydin, nə olacaqdı? – Arvadı deyəsən kinayə
və nifrət qarışıq
bir nəzərlə ərinə baxdı. – Yaxşı
ki boğulmamısan. Sənin kimi bir adamı bir də hardan
tapmaq olardı?
– Ay
sağ ol, arvaq, – deyəsən Künəgü
arvadının kinayəsini başa düşmədi. Hətta
elə bildi ki heç onun əvəzi yoxdur. Ona görə də
elə bil ki bir ilhama gəldi, könlü doldu…
…
Arvadı Künəgünün bu sözlərinə istehza
ilə başını yellədi:
– A
kişi sən niyə elə düşünürsən?
Ruzunu verən tanrıdır. Sən elə haqqa qulluq et, həqiqətə
qulluq et. Bəlkə onda elə bizim də
dolanacağımız, işimiz düz gələr.
Künəgü
bir az düşündü. Bəlkə də içindən
nələr keçdi, onu dilinə gətirmədi. Amma
arvadına nə isə deməliydi. Ona görə də
başını yuxarı qaldırıb
Ağagülümün düz gözlərinin içinə
baxdı:
– Arvad, hərənin
dolanışığı bir yerdən çıxır.
Bizim də dolanışığımız Sələbiyyə
xana xidmətlə bağlıdır. Allah onun
ömrünü uzun eləsin.
– A
kişi, mən bir söz demirəm, sən özün
düşün. Sələbiyyə xan bu gün var, sabah
yoxdur. Bəs onda sənin, mənim – evimizin güzəranı
necə olacaq? Bəlkə bunu da gözündən keçirəsən?”
Diqqətlə
fikir versəniz, bu duzlu və son dərəcə təbii
epizodda sadə Azərbaycan qadınlarının ağıl və
bəsirətcə nə qədər üstün olduğunu
görəcəksiniz.
Çox
qəribədir ki, roman qəhərmanları olan dörd
hökmdarın üçü həm də şairdir.
Xüsusən 650-700 il bundan əvvəlki ədəbi dilimizin
yadıgarları olan Qazi Bürhanəddin şeirlərindən
bol-bol istifadə olunur. Müsbət haldır ki, bu şeirlər
çox az nəşr olunduğuna görə xeyli oxunacaq.
Amma orası da var ki, Qazi Bürhanəddin şeirlərində
sözlər çox vaxt dilimizin bugünkü ahəng
qanununa uyğun olmadığı üçün nəinki tələffüz
etmək, hətta oxumaq belə çətindir. Xüsusilə
“ü” hərfinin çox vaxt qətiyyən
yerində işlədilməməsi tələffüz
üçün çox çətinlik yaradır və
görünür bu da dilimizin günahı yox, o dövr
şairlərinin daha effetktli təsir bağışlamaq istəyinin
nəticəsidir.
…“Qazi
Bürhanəddin bir gün hiss edir ki, nə böyük dərd, nə
böyük bəla? Məmləkətin vəziyyətini
gözünün qabağına gətirəndə
görürdü ki o, ağıl sahiblərinə yox, istedad
sahiblərinə yox, ona yaltaqlananların ciblərinə pub
basıb, mükafat paylayıb, mal verib. Hələ üstəlik
onların məmləkətdə bütün təhlükəsizliklərinə
təminat da yerli-yerində.”
Görünür,
bu ədalətsiz və zərəli vərdiş bizim
köhnə, hətta əzəli xəstəliyimizdir.
Bütün
bu obrazlar silsiləsi istər tarixi, istərsə də ədəbi
simalar ilk dəfədir ki bədii ədəbiyyatın qəhrəmanı
olurlar. Qazi Bürhanəddin, Qara Yuluq Osman, Əhməd,
Cahangir Mirzə və başqa onlarla adlar ətə-qana dolmuş
insanlardır ki, bu da H.Mirələmovun ədəbiyyatımıza
töhfəsi sayıla bilər.
Trilogiyanın
bu “Suqut” adlanan ilk cildi haqqında başqa mülahizələr,
heç bir çatışmayan cəhətlər yoxdurmu? Məncə
var və onlar qəribə olsa
da, romanın bir növ müsbət mənfiliyidir. Necə yəni?! Yəni əsər
iştirakçılarla, obrazlarla həddən artıq
yüklənmişdir. Nəticədə çoxluq yadda
qalmır və romanda obrazlar arasında necə deyərlər,
“basabas” düşür və fərdi xüsusiyyətlərdə
yadda qalmır.
(Ardı var
)
Əlisa
NİCAT
Hürriyyət.- 2020.- 3-4
noyabr.-S.13.