Gənc alimin dilçilik elminə dəyərli töhfəsi

Aysel QəriblininAzərbaycan dilianlayışının tarixikitabı çapdan çıxıb

Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Aysel QəriblininAzərbaycan dilianlayışının tarixikitabı çapdan çıxıb.

AZƏRTAC xəbər verir ki, gənc alimin bu monoqrafiyasındaAzərbaycan dilianlayışının formalaşma tarixinin dövrləri araşdırılıb. Orta əsrlərdə, XIX əsrdə, mürəkkəb proseslərlə zəngin XX yüzillikdə, eləcə yaşadığımız müasir dövrdəAzərbaycan dilianlayışının tarixinə dair müxtəlif mülahizələr irəli sürülüb. Kitabda qeyd olunur ki, “Azərbaycan dilianlayışı (linqvonimi) “Azərbaycantoponimi, bunun ardınca isəAzərbaycan xalqıetnoniminin təşəkkülü ilə formalaşmağa başlayaraq müasir dövrdə sayı iyirmi beşdən çox olan türk dillərindən birinin adını bildirir ki, həmin ad-anlayışın formalaşmasının zəngin tarixi var. Lakin bu tarix indiyə qədər sistemli şəkildə, xronoloji ( məntiqi) ardıcıllıqla öyrənilməyib, yalnız mülahizələrlə (özü biri digərini istisna edən, yaxud mübahisəli) kifayətlənilib.

 

A.Qəribli bu kitabındaAzərbaycan dili anlayışının tarixi”nə bütöv şəkildə yanaşıb, özündən əvvəlki mülahizələri ciddi araşdıraraq analitik, eləcə düzgün metodologiya ilə təhlil edib, elmi nəticələrə gəlib. Gənc alimin fikrincə, “Azərbaycan dilianlayışının, eləcə linqvoniminin təşəkkül tarixinin əsasınıtürk dili”ndənAzərbaycan dili”nə keçid dövrü, başqa sözlə, həmin dövrdə meydana çıxan problemlər təşkil edir.

 

Monoqrafiya beş fəsildən, “Azərbaycan dilianlayışını bildirən linqvonimlər (dil adı) sözlüyündən ədəbiyyat siyahısından ibarətdir.

 

Müəllif monoqrafiyanın əvvəlində yazır ki, Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyev istər sovet, istərsə xüsusilə müstəqillik dövründə ölkəyə rəhbərlik illərindəAzərbaycan dilianlayışının həm ictimai şüurda möhkəm yer tutması, həm Azərbaycan dilinin hər cəhətdən mükəmməl bir xalqın dili olaraq daha da inkişaf edib zənginləşməsi üçün davamlı şəkildə təxirəsalınmaz tədbirlər görüb. Xalqın ( dövlətin) dili ilə bağlı mülahizələri, apardığı genişmiqyaslı müzakirələr, verdiyi qərarlar, həyata keçirdiyi ideyalar dahi dövlət xadiminin ümumən milli dövlət quruculuğu missiyasının üzvi tərkib hissəsi olub.

 

Qeyd edək ki, “Azərbaycan dilinin qloballaşma şəraitində zamanın tələblərinə uyğun istifadəsinə ölkədə dilçiliyin inkişafına dair Dövlət Proqramı haqqındaAzərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı digər rəsmi sənədlər, eyni zamanda, alimlərimizin qarşısında yeni-yeni vəzifələr qoyur. A.Qəriblinin müraciət etdiyi mövzu həm bu baxımdan aktualdır.

 

KitabınTürk dilianlayışının təşəkkülüadlanan birinci fəslində bu anlayışın mənşəyi, orta əsrlərdə mövqeyi, “türk dillərianlayışının təşəkkülü, “ortaq türkcəanlayışı ilə bağlı iddialar imkanlar barədə tutarlı fikirlər irəli sürülür. Müəllifin fikrincə, “türk dilianlayışında diferensial xüsusiyyətlər orta əsrlərdə xüsusi linqvonimlərlə fərqləndirilməyib, bir qayda olaraqtürkiadından istifadə edilib.

 

Tədqiqatçı haqlı olaraq bu nəticəyə gəlir ki, türk dillərinin diferensiasiyasının dərinləşdiyi (buna uyğun olaraqtürk dillərianlayışının populyarlaşdığı) XIX əsrdə, xüsusilə həmin əsrin sonlarından etibarən bütün türkləri birləşdirmək, onların anlayacağıümumi dil tapmaqideyası da meydana çıxıb. Bu isə o deməkdir ki, “türk dillərianlayışı iləümumi (ortaq) türk dilianlayışı bir-birinə diferensiasiya-inteqrasiya münasibəti əsasında sıx bağlıdır. Müəllif vurğulayır ki, müasir dövrdəortaq türk dili” (“ortaq türkcə”, “türklər üçün ortaq ünsiyyət dili s.) anlayışı həm nəzəri, həm praktik türkologiyanın maraq dairəsində əhəmiyyətli yer tutur.

 

Azərbaycan türkcəsi anlayışının təşəkkülüadlanan ikinci fəsildəQədim Azərbaycan dilianlayışının, “Azərbaycan türkcəsianlayışının mənşəyinin formalaşmasının, “Əkinçi”nin Azərbaycan türkcəsiməsələlərinin elmi izahı verilib. Tədqiqatçı qeyd edir ki, “Azərbaycan türkcəsianlayışı XIX əsrdə formalaşıb. Bu anlayış ənənə ilə ümumi şəkildətürk diliadlandırıldığı məqamda da kontekstdən ayın olur ki, söhbət hansıtürkcə”dən gedir. Daha çox isəQafqaz”, “Zaqafqaziya”, “Azərbaycan türklərinin (tatarlarının) dili”, yənitoponim+etnonim+dil” (lisan, zəban, ləhcə) formul-modeli ilə ifadə olunur. Eyni prinsip digər türk dillərinin ya ləhcələrinin adlandırılmasında da özünü göstərir.

 

Monoqrafiyanın üçüncü fəsli XIX əsrin sonu XX əsrin əvvəllərindətürk dili”, “Azərbaycan türkcəsiAzərbaycan dilianlayışlarının funksional paralelliyinə həsr edilib. Burada Əli bəy Hüseynzadənintürkcə”si, Məhəmməd ağa Şahtaxtlının, Cəlil Məmmədquluzadənin, Yusif Vəzir Çəmənzəminlinin, Nəriman Nərimanovun, Üzeyir Hacıbəylinin ayrı-ayrılıqdaana dilianlayışları barədə açıqlamalar yer alıb.

 

Dördüncü fəsilAzərbaycan dilianlayışının normalaşmasıadlanır. Burada XX əsrin 20-ci, 30-cu illərindətürk dili”ndənAzərbaycan dili”nə keçid prosesləri, “Azərbaycan dilianlayışı: Şimalda Cənubda, Səməd VurğununAzərbaycan dilianlayışı, XX əsrin ikinci yarısı Azərbaycan dilçiliyindəAzərbaycan dilianlayışı məsələləri əhatə olunub.

 

Azərbaycan dilianlayışı müstəqillik dövründəadlı beşinci fəsildə müstəqilliyin ilk illərində ana dilimizintürk dili”, “Azərbaycan türkcəsiAzərbaycan diliadlandırılması ilə bağlı mübahisələr, ümummilli lider Heydər Əliyevin təşəbbüsü rəhbərliyi ilə aparılan dil müzakirələri həmin müzakirələrin rəsmi nəticələri, “Azərbaycan dilianlayışı müasir mərhələdə mövzuları əhatə edilib. Müəllif diqqətə çatdırır ki, SSRİ dağıldıqda müstəqilliyinə qovuşan Azərbaycanda varisi olduğu Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin bir sıra atributları ilə yanaşı, dövlət dilinin adı olaraqtürk dili qəbul edilib. Lakin qanunvericiliyin pozulması ilə müşayiət olunan bu addım respublika ictimaiyyətinin narazılığı ilə qarşılanmaqdan başqa, beynəlxalq aləmdə müəyyən anlaşılmazlıqlar yaradıb. Bütün bunları, eləcə Azərbaycan dilianlayışının təşəkkülü tarixini ( mövcud təcrübəsini) nəzərə alan Azərbaycan xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyevin təşəbbüsü ilə dövlət dilinin adı məsələsinə müstəqil Azərbaycan Respublikasının ilk Konstitusiyası qəbul edilərkən ümumxalq səsverməsində (referendum) ayrıca baxılıb, Azərbaycan Respublikasının dövlət dilininAzərbaycan diliolduğu təsbit edilib.

 

Monoqrafiyanın maraqlı faydalı cəhətlərindən biri buradaAzərbaycan dilianlayışını bildirən linqvonimlər sözlüyünün yer almasıdır. Sözlüktürk dili”ndənAzərbaycan dilianlayışına qədər təxmini xronologiya ilə tərtib olunub 27 anlayışı əks etdirir. Müəllifin Azərbaycan, türk, ingilis rus dillərində XIX əsrin 40-cı illərindən müasir dövrümüzədək 138 mənbəni təhlilə cəlb etməsi tədqiqatın geniş əhatə dairəsini bir daha təsdiqləyir

İki sahil.- 2017.- 17 oktyabr.- S.14.