Гимн женской красоте

 

Умозаключения человека, умудренного величайшими достижениями человеческого Разума и Восприятия

 

С ПРАЗДНИКОМ!

 

Неисповедимы пути Господни! Этот библейский афоризм - первое, что пришло на ум при знакомстве с книгой стихов «Слово о красоте женской» доктора технических наук, профессора Арифа Зульфигаровича Кулиева, изданной недавно в Москве.

 

Научная общественность Азербайджана знала до настоящего времени Арифа Зульфигаровича как признанного ученого и очень уважаемого сотрудника Высшей аттестационной комиссии при Президенте Азербайджанской Республики. Но как поэта, да еще автора столь прекрасных стихов, насколько мне известно, нет. По крайней мере для меня небольшая по объему книга стихов А.Кулиева стала в прямом смысле слова Открытием. Столь возвышенных слов о Женщине, признаться, давно не приходилось читать.

 

Уже в обращении к друзьям в самом начале книги как божественное откровение отражено отношение автора к женщине как к сотворенному Господом чуду, в котором сосредоточен весь смысл «бытия мирского»:

 

Друзья!

Любите, берегите

Цените и восхищайтесь

Чудо-очарованием -

Женщиной -

хранительницей таинства

Божьего созидания жизни,

Мудрости духовного богатства

Красоты, радости и всего смысла

Нашего бытия мирского.

 

Книга написана в духе лучших традиций восточной и европейской поэтики, отражающей все тонкости оригинального «душевного восприятия» автора, столь чуткого к прелестям «неповторимой женской красоты». Стихи воспроизводят субъективное личное чувство и мироощущение автора, мягкость и тонкость его эмоционального начала, чувствительность в переживаниях и настроениях. Они выражают поэтическую эмоциональность, взволнованность и задушевность тонкого лирика.

 

Содержание сборника лаконичное - Пролог, Блондинка, Брюнетка, Шатенка и Эпилог, и в то же время очень емкое, ибо в представленных образцах превосходной лирической поэзии отражены умозаключения человека, умудренного величайшими достижениями человеческого Разума и Восприятия, сумевшего органически синтезировать их. В результате созданы образцы высокой поэзии, уходящей корнями вглубь веков и в то же время устремленной в будущее как пример истинно поэтического восприятия чуда женской красоты.

 

Восхищает система используемых автором роскошных образов, яркие метафоры, неожиданные сравнения, выразительные эпитеты, развитая синонимика, параллелизмы и т.д.:

 

Необыкновенно благоухающая

Красота ее щедро осыпана

Золотом вечного Светила;

 

Светлый облик ее словно

свежесть раннего утра,

а темные локоны

тревожной ночи поражают разум

блеском внезапного удара

молнии ослепительных глаз;

 

Красивые волосы шатенки –

это лишь вершина айсберга

раскаленной магмы гранитного

вулкана ее страсти;

 

Сладкий аромат

ее божественной ауры

нежными ладонями

обнял тонкую талию

пьянящего фужера

душистого вина…

 

Ощущение, что еще раз окунулась в прекрасную поэзию Хафиза, Сади Ширази, ал-Мутанабби, Петрарки, сонеты Шекспира и т.д.

 

Хочется от имени всех женщин сердечно поблагодарить автора за столь проникновенные стихи в честь Женщины, поздравить и пожелать обязательного продолжения поэтического творчества. Ведь созданное им на сегодня - не просто великолепные стихи, а в прямом смысле слова «Гимн женской красоте»!

 

Гевхар БАХШАЛИЕВА,

депутат Милли Меджлиса, директор Института востоковедения НАНА им. академика З.М.Буньятова,

член-корр. НАНА

Каспiй.-2016.- 8 марта. - С.8.