Человек на все времена

 

Рашид бек Эфендиев. Просветитель, педагог, драматург, этнограф

 

ИСТОРИЯ

 

С самого начала своей деятельности на поприще учителя Рашид бек старался в тех школах, где он преподавал, проводить в жизнь передовые идеи выдающегося русского педагога К.Д.Ушинского. Он считается первым продолжателем его идей в Азербайджане. Рашид бек Эфендиев стремился поднять уровень азербайджанских школ до уровня русских, в первую очередь руководствуясь мнением Ушинского о ведущей роли родного языка в обучении детей наукам.

 

Он и сам видел и знал, как трудно детям, обучающимся в азербайджанской школе на арабском и фарси, усваивать знания, и поставил перед собой цель - создать учебники на родном языке. «Старая школа должна быть разрушена, а это можно сделать только тем новым способом, который применил Ушинский, - составлением учебников на родном языке», - писал он.

 

Приобретя большой педагогический опыт, Рашид бек Эфендиев выявил главный недостаток и у первого учебника для азербайджанских детей «Вэтэн дили» (он вышел в 1882 году, переписанный по просьбе Черняевского каллиграфическим почерком Р.Эфендиева и изданный литографическим способом, то есть на каменном печатном станке) - сложность за короткий отрезок времени обучить по нему детей азбуке. И он написал, основываясь на своем опыте работы в гуткашенской и тифлисской школах, «Uşaq baxçası» - первый учебник на родном языке для начального обучения. Он публикует его в 1889 году, несмотря на материальные трудности.

 

Основатель новой школы

 

Объясняя то влияние, которое оказал на него Ушинский, Рашид бек пишет, что именно следуя его примеру, он поставил своей целью основательно сломать фундамент старой школы и учебником на родном языке заложить основы новой азербайджанской школы.

 

В истории образования Азербайджана Рашид бек Эфендиев считается основателем новой школы. Составив книгу для чтения в азербайджанских школах «Uşaq baxçası», он убрал мешавшие детям безукоризненно овладевать грамотой восемь арабских букв, которые искажали фонетику азербайджанского языка. Это способствовало сокращению времени на обучение грамоте. На обложке своей книги Рашид бек Эфендиев написал: «Безграмотный человек с помощью этой книги быстро научится читать и писать». «Uşaq baxçası» многократно издавалась большими тиражами, а в 1914 году была переведена на язык карачаевцев и издана в Тифлисе.

 

В период с 1896 по 1899 год Рашид бек Эфендиев учился заочно в Александровском институте учителей, сдавая своевременно экзамены и одновременно работая над усовершенствованием «Uşaq baxçası». По окончании института его принимают на работу педагогом родного языка и законов шариата в Закавказскую учительскую семинарию. Одновременно, вплоть до 1916 года, он руководит уроками по педагогическому опыту для студентов мусульманского отделения семинарии и обнаруживает полное отсутствие хрестоматии по литературе на азербайджанском языке, что не могло не сказаться на качестве обучения. Как решить эту проблему, куда обратиться? Перед кем, как сейчас говорят, поднять этот вопрос? Рашид беку Эфендиеву не перед кем было ставить эти вопросы. В силу разносторонних знаний и способностей и будучи, как говорится, един в трех лицах - «и швец, и жнец, и на дуде игрец», он сам взялся решить эту проблему и составил второй после «Uşaq baxçası» учебник на родном языке - книгу для художественного чтения «Бесиратул-атфал», издав ее в 1901 году и ведя уроки по ней.

 

Через два года она, пройдя проверку практикой, была утверждена Кавказским просветительским округом как учебное пособие и разрешена к использованию в школах. Стоит сказать о том, что, пропагандируя взгляды Ушинского и свои, как и в «Ушаг бахчасы», Рашид бек включил в эту книгу некоторые произведения русских и восточных авторов, свои басни, рассказы и сказы, предания, указывающие на недостатки в мусульманском быту, ряд лирических стихов, народную мудрость.

 

Более того, он дает информацию о различных областях сельского хозяйства, промышленности, а в конце книги - правила орфографии азербайджанского языка, справку о классиках литературы Азербайджана и Востока, русской литературы, приводит образцы написания письма, заявления, протокола, договора и других документов. Эта книга помогла существенно улучшить качество обучения в Азербайджане, по ней в начале века учились все азербайджанцы, она до 1912 года неоднократно издавалась большими тиражами, сыграв положительную роль также и в воспитании детей. Ненавязчиво, на образцах художественной литературы она прививала детям понятия товарищества, дружбы, справедливости, необходимости трудиться, учиться, стремиться к знаниям, и особенно девочкам - будущим матерям, от образованности которых, как постоянно разъяснял Рашид бек Эфендиев, в большой степени зависит культурный уровень народа.

 

В рассказе «Любовь сына» он возвеличивает мать в глазах ребенка, учит его ценить родителей, в своих рассказах для детей наглядно раскрывает последствия лжи, воровства, алчности, зависти, хвастовства и других негативных явлений. Цель воспитания он видел в формировании у детей трудолюбия, чувства патриотизма, уважения к другим народам.

 

В ряде рассказов Рашид бек стремился объяснить народу значение, силу, ценность науки. «Наука - неисчерпаемая сокровищница, которая не нуждается в том, чтобы ее хранили как богатство в сундуке, она не нуждается в охране, ее невозможно потерять или украсть. Она ценнее любого богатства», - писал он в «Бесиратул-атфал». Он, пожалуй, был первым из просветителей, кто поднял эту тему в своих статьях и произведениях.

 

За счет государства

 

Кроме воспоминаний дочери, у нас не осталось свидетельств современников о личности Рашид бека Эфендиева, его характере, высказываниях в кругу коллег, друзей, но «Бесиратул-атфал» - по сути, молчаливое свидетельство научных и нравственных его устремлений, характеристика личности. В ней отражено то, что жило в душе этого человека, истинного интеллигента, - любовь к своему народу, желание приподнять его над действительностью, вдохнуть в него свет знаний, устремить к прогрессу, духовности. И он неустанно повторял, что прогресс и судьба каждого государства связаны с всеобщим образованием народа.

 

Наука, просвещение, промышленность, мастерство, героизм - результат этого. «Не может быть свободы, справедливости, единства в том государстве, где нет всеобщего образования», - писал он в своей статье в 1907 году в газете «Новая жизнь». В той же публикации он подверг критике закон «Общее обучение», подготовленный царским правительством под влиянием революции 1905 года. Он требовал открытия новых школ не за счет народа, а за счет государства, продления обучения в начальных школах и более того - сделать его обязательным, убеждал в необходимости дать детям политехническое образование, вести обучение на родном языке, а в общем обучении не делать различия в национальностях. Эти требования он лаконично и емко изложил в восьми пунктах. В конце Рашид бек Эфендиев призвал Госдуму не утверждать законопроект без принятия предложенных им поправок.

 

Резкой критике в одной из своих статей по методике обучения Рашид бек Эфендиев подверг религиозные школы (моллахана), где детей заставляли заучивать на арабском языке и фарси тексты, арабские легенды без знания конкретного содержания. Такое «обучение» было бессмысленным, бесполезным, отвращало детей вообще от учебы и становилось бичом для народа. Он раскрывал народу изнанку обучения в моллахане. «Что это за школы, где обучаются у продавца чарыков, сидя по 5-6 человек где-то в уголке магазина, а учитель учит их, отрываясь периодически, чтобы обслужить очередного покупателя?!». Не лучше обстояло дело и в мечетях. Преподаванием занимались даже невежественные женщины. «Куда нас приведет такое «образование?!» - вопрошал Эфендиев.

 

Педагогика

 

Научно-педагогическая деятельность Рашид бека Эфендиева не ограничивалась только написанием учебных и методических пособий. До 1911 года он был занят составлением программ для начальной школы, а после по заданию Кавказского просветительского округа составлял программы для средних школ и учительских курсов.

 

Придавая большое значение роли учителей в просвещении и повышении культуры народа, Рашид бек Эфендиев считал самым важным повышение их профессионализма, поэтому в нескольких азербайджанских городах, а затем, когда в связи с началом в 1914 году Первой мировой войны Закавказская учительская семинария из Гори переезжает в Екатеринодар (Краснодар), и в населенной мусульманами Теберде (Северный Кавказ) он во время летних каникул организовал краткосрочные курсы для учителей, где обучал их новым методам преподавания, объясняя стоящие перед ними задачи.

 

В 1916 году Рашид бек Эфендиев был назначен инспектором мусульманских школ Эриванской губернии, а в 1917-м Кавказский просветительский округ направил его в Нахчыван для организации курсов по подготовке учителей. В 1918 году он возвращается в Баку для создания Бакинской семинарии и назначен ее директором. Он с энтузиазмом приступил к этой работе, но по неизвестным причинам уже в следующем году отказавшись от этого назначения, возвращается в Нуху (Шеки) и до установления советской власти нигде не работает.

 

20 ноября 1920 года в Нухе открывается педагогическая школа, директором которой назначен Рашид бек Эфендиев. Там он преподает педагогику и психологию. В этот период Рашид бек переводит на азербайджанский язык «Психологию» Прудона, составляет сборник лекций по педагогике и борется за чистоту азербайджанского языка, резко критикуя тех, кто использует в литературных произведениях арабские, фарсидские и турецкие слова, делая язык литературы труднопонимаемым. Он продолжает также литературную и краеведческую деятельность.

 

Еще в годы учебы в русско-татарской школе в Нухе, когда он читал произведения русских классиков, у Рашид бека зародился интерес к литературному творчеству. Встреча с М.Ф.Ахундзаде еще более его усилила. Во время учебы в Закавказской учительской семинарии чтение пьес А.Н.Островского зародило у него желание писать комедии на основе жизни и быта своего народа. Среди созданных им произведений помимо «Qan ocağı» (1904 г.) - «Saqqalın kəraməti» («Польза бороды»), 1909 г., «Qonşu qonşu olsa kor qız ərə gedər» («У хорошего соседа и слепая девушка выйдет замуж», (1913 г.), «Pul dəlisi» («Падкий на деньги»), 1911-18 гг., «Bir saç telinin qiyməti» («Цена одного локона»), 1915 г. В них Рашид бек Эфендиев высмеивает различные пороки - невежество, лицемерие, лживость… В этих комедиях он оставил потомкам реалистические картины быта, психологии людей того времени, ценные этнографические детали.

 

Во времена Рашид бека Эфендиева большую роль в распространении передовых общественных идей среди народа играла и переводческая литература. Прогрессивная азербайджанская интеллигенция понимала это и прилагала усилия для осуществления большого числа художественных переводов. Основы художественного перевода с русского на азербайджанский язык в Азербайджане в начале XIX века заложил Аббасгули ага Бакиханов, а в конце того века такими переводами занимались А.Ахвердиев, Ф.Кочарли, А.Саххат, М.А.Сабир, А.Шаиг, и в их числе Рашид бек Эфендиев.

 

Свою переводческую деятельность он начал с юных лет, рано поняв прогрессивную роль в культурном развитии азербайджанского народа русского языка. Рашид бек переводил стихи многих русских поэтов, более всего уделяя внимание басням Крылова, перевел он и немало стихов Пушкина, рассказы для детей Льва Толстого, стихи Лермонтова, Кольцова. Переводил Фирдоуси, Саади, Хафиза. Будучи просветителем и учителем, он в первую очередь отбирал для перевода рассказы и стихи для детей. Он и сам писал стихи, ставя перед собой цель привить детям чувство прекрасного.

 

Краеведческая деятельность

 

В советские годы Рашид бек Эфендиев продолжил краеведческую деятельность - много беседовал с нухинскими старожилами, изучал исторические памятники. В 1924 году он избран делегатом на съезд азербайджанских краеведов и одновременно ученым секретарем Нухинского отделения Азербайджанского этнографического общества.

 

В 1925 году в Азербайджане отмечают 45-летие научной, педагогической и литературной деятельности Рашид бека Эфендиева. Несмотря на персональную пенсию, Рашид бек Эфендиев до 1933 года преподавал педагогику и русский язык в нухинской педагогической школе, писал стихи, статьи и ряд этнографических произведений. В 1926-м он избран делегатом на тюркологический съезд, а также председателем Азербайджанского археологического комитета. Он и в советские годы пишет критические статьи, обращая внимание общественности на слабую подготовку учителей, нехватку школ, низкое качество уроков и многое другое.

 

В 1928 году Рашид бек Эфендиев избран делегатом I съезда Общества азербайджанских пролетарских писателей и председателем Нухинского отделения Азербайджанского исследовательского общества. В 1934-м - принимает участие в работе I съезда писателей СССР. Он работал до последнего вздоха и скончался 31 августа 1942 года в Нухе, где и похоронен.

 

В 1960 году в Шеки был открыт дом-музей Рашид бека Эфендиева, который работает по сей день. В 1963-м в Азербайджане был отмечен его 100-летний юбилей, а в 1980-м его имя присвоено Шекинскому краеведческому музею.

 

Уже в наши дни я побывала в его доме-музее и «заболела» этой необычной личностью, настолько меня впечатлили масштаб его деятельности, многогранность его таланта, сила и мощь которого были направлены на просвещение народа, на то, чтобы вырвать его из тенет невежества, мракобесия, отсталости. Богатое наследие выдающегося азербайджанского просветителя до сих пор не до конца изучено и ждет своих исследователей. Эта статья - лишь небольшая дань памяти великого гуманиста в преддверии его 150-летнего юбилея.

 

Окончание. Начало в №170

 

Франгиз ХАНДЖАНБЕКОВА

Каспiй.-2017. - 3 июня. - С. 15;19.