Увидеть океан в капле воды

Послесловие к выставке картин Лейлы Мирзазаде

ЖИВОПИСЬ

В Азербайджане творческих династий художников не так уж мало - потомки знаменитых Кямиля Ханларова, Сакита Мамедова, Арифа Гусейнова, Тогрула и Видади Нариманбековых, Арифа Азизова, Хафиза Зейналова и многих других успешно и главное - достойно продолжают творчество своих отцов и дедов, при этом находя свою тропу в искусстве, проторенную многолетним трудом, долгими раздумьями и творческим озарением.

В выставочном салоне Союза художников Азербайджана состоялась очередная, третья по счету выставка живописных и графических работ, а также декоративно-прикладного искусства члена СХ Лейлы Мирзазаде. Творческий портрет Лейлы ханым будет неполным, если мы не раскроем, к какой художнической династии она принадлежит и от каких благодатных корней подпитывалось ее еще детское, но уже творческое воображение, потому что остался бы в тени мощный фактор влияния на будущую профессиональную судьбу художницы.

Дед Лейлы ханым - Беюкага Мирзазаде (1921-2007) - выдающийся азербайджанский художник, профессор, народный художник Азербайджана, привнесший европейский дух в азербайджанскую национальную живописную школу и обогативший ее, объединив классические традиции с современной живописью. Его полотна, изображающие землю Абшерона, Каспий, Баку и пригородные села, привлекают внимание своеобразием композиции и колорита. Натюрморты Б.Мирзазаде, отличаясь высоким профессионализмом и неповторимым национальным колоритом, сыграли большую роль в формировании эстетической культуры и вкуса многих поколений.

Второй представитель уважаемой династии художников Азербайджана - дочь Беюкага муаллима, Офелия ханым Мирзазаде, выросла в мастерской выдающегося отца-художника и вопреки его настояниям стать живописцем и тому, что успешно окончила знаменитое художественное училище им.А.Азимзаде, все-таки решила стать искусствоведом, потому что понимала, что повторить «величие, вклад и неповторимость отца в живописи ей вряд ли удастся». С этими мыслями она уехала в Ленинград (Санкт-Петербург), поступила в Художественную академию и благополучно окончила ее по факультету искусствоведения, школа которой считалась одной из лучших в мире. Сегодня Офелия ханым работает в Союзе художников экспертом-искусствоведом.

Внучка Беюкага Мирзазаде Лейла ханым, как и следовало ожидать, в третьем поколении продолжает дело своего знаменитого деда и полностью отдала себя живописи. Как и у всех азербайджанских художников, ее путь также лежал через легендарное училище А.Азимзаде и продолжился в Университете культуры и искусства. Отрадно, что правнучка Беюкага муаллима - Зиньйат тоже не изменила семейной традиции, и сегодня эта юная талантливая художница занимается искусством батика и успела провести две персональные выставки.

И вот очередная выставка работ Лейлы ханым в выставочном салоне Союза художников. При первом же осмотре экспозиции в глаза бросаются картины, на которых запечатлены небесные танцы суфийских дервишей «Сяма», их несколько, но все они выполнены в разных техниках, цветовой гамме и интерпретациях, однако неизменной осталась притягательная магия, таинство и сакральность этого действа. Автор целой серии таких картин стоит позади и дает некоторые разъяснения, заметив, что медитативное вращение суфийских дервишей всегда привлекало ее художественное воображение и действовало умиротворяющим образом, поэтому разные философские аспекты этого танца она постаралась отобразить на холсте:

- Мне нравится медитация в танцах суфийских дервишей Моуляви, я могу часами смотреть на их равномерное вращение, когда по спирали они постепенно возвышаются над землей и уносятся в небо. Это вызывает непередаваемые ощущения…

- Хотя ортодоксальный ислам и не признает их, но я думаю, что дервиши своей влюбленностью и умением растворяться в божественной любви к Всевышнему концентрируют в себе всю силу любви человечества…

- Конечно, здесь иная философия, и постичь ее дано не каждому, однако однозначно то, что это завораживающее вращение таит в себе многовековой и глубочайший смысл, неподвластный нам, простым смертным.

- Интересно, чем больше смотришь на них, тем больше они раскрываются, причем в картинах, где они написаны четкими, едва различимыми штрихами, их белые силуэты на темном фоне холста кажутся светящимися. От них исходит непонятный, но явственный свет, и в этом, скорее всего, кроется магия суфийской медитации в танце дервишей.

…Мы переходим от одной картины к другой, и автор знакомит меня с предысторией их создания, что не менее интересно, чем сами работы.

- Лейла ханым, говорят, что настоящий живописец должен уметь все и пробовать себя в разных жанрах и техниках. Вы так мастерски расписали простые стеклянные банки, что со стороны они кажутся прекрасными вазами изысканной формы!

- Они могут использоваться в виде подсвечников, и когда под действием дрожащего огня краски начинают играть, возникает загадочный и плавающий эффект.

…Весь выставочный салон СХ, состоящий из нескольких пространственных помещений, отдан во власть работ, знаменующих собой некий творческий этап художницы. Учитывая, что здесь выставлен огромный объем - 75 живописных полотен, графика и оригинальные декоративные произведения, - нетрудно представить, какой колоссальный труд, физические и духовно-моральные силы были отданы, чтобы предстать перед коллегами, искусствоведами и посетителями выставки во всей своей профессиональной самобытности и художнической индивидуальности.

- Как долго вы готовили эту коллекцию?

- На выставке представлено также несколько старых работ, тем не менее на этот раз дело у меня пошло быстрее. Какие-то работы я готовила три года, какие-то - несколько месяцев, по-разному. Например, многие пейзажи я делала этим летом.

- Значит, работали не покладая рук?

- Выходит, так. Все природные пейзажи, цветы и деревья я писала с натуры, выезжала в районы, в горы, потом дорабатывала дома.

- Я вижу здесь и изящную роспись по керамике, и керамические плитки довольно крупного размера. Цвет и форму рамок для всех работ, кстати, очень презентабельных, продумывали и делали вы сами?

- Да, конечно.

- Густые и выпуклые мазки одушевляют роспись и придают ей несравненную красоту и нежность. Какие трудности таит в себе роспись по керамике?

- Вся трудность в том, что краска с трудом ложится на скользкую поверхность плитки, она размазывается и стекает, удержать ее нелегко.

- Кажется, вы еще увлекаетесь японской культурой, я вижу тут знаменитую гору Фудзияма?

- Япония с детства манит меня и очень привлекает, я люблю японскую живопись и особенно поэзию хокку (хайку) - жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века.

…В работах Лейлы ханым отразилось поэтическое восприятие не только природы, но и каких-то обычных, будничных предметов быта. Прикосновение кисти художника словно вдыхает в них жизнь, одушевляет и оживляет их, и не почувствовать эту поэтичность, восторг и любовь никак невозможно. Цвета и сюжеты картин ведут со зрителем беззвучный разговор, рассказывают об авторе, который дал им жизнь, позволяют разглядывать себя и даже потрогать руками.

Графические работы тоже интересны и своеобразны, скупые, но точные штрихи создают оригинальный образ и обнаруживают ход творческой фантазии и художественное мышление автора. Известно, что ценность живописи возрастает, если она написана с натуры, и можно сказать, что все живописные полотна Лейлы ханым взяты из жизни, в них отразилось и остановилось мгновение, ставшее вечностью, и в него выплеснулась вся волна восторга и тонкого чувства прекрасного самой художницы, которую природа также щедро наградила неповторимой женской красотой…

Скажем, в полотнах «Перед дождем в Пиркули» и «После дождя» схвачены два физических состояния природы, переполненных разным внутренним содержанием, которое художнице удалось поймать и показать, ибо ее рукой двигала неизбывная любовь ко всему сущему и той гармонии, которая царит в природе. В этот момент для нее самое главное - поймать и передать то, что увидели глаза и взволновало душу, как говорится, увидеть океан в капле воды. Только тогда картины могут волновать, притягивать и не отпускать…Лейла ханым рисовала, сколько себя помнит, с самого детства, ведь она и выросла среди мольбертов дедушки и матери.

- Иногда художники и знатоки живописи говорят, что в некоторых картинах есть что-то от дедушки, хотя я стараюсь абстрагироваться от его творчества, но, видимо, что-то на генетическом уровне все-таки передается, если знающие его творчество видят в моих работах нечто, что было свойственно ему.

- Наверняка это и есть самое ценное - преемственность поколений, и к счастью, вам передалось это видение художника, четкость композиции, богатство колорита, интерес и стремление к пленэру, традициям импрессионизма - все это четко ощущается в ваших работах. От картин исходит живое человеческое чувство, настроение, образ, созданный творческим воображением, тем более что все работы сделаны с натуры, внутренне прожиты и пережиты. Лейла ханым, но ведь вы еще и доктор философии по искусствоведению? Какой была тема вашей диссертации - уж не творчество ли вашего знаменитого деда?

- Вы не ошиблись! Есть художники, творчество которых становится брендом профессионализма и самобытности, и думаю, что Беюкага Мирзазаде относится к их числу. Их работы стоят больших денег, хотя все они, можно сказать, находятся в музеях и частных коллекциях.

- Чем объяснить малый формат многих ваших работ?

- Все то, что я делала с натуры, имеет малый формат, а то, что писала дома, - крупный. Это этюды, и выполнены они в технике «а-ля прима». Понимаете, иногда этюды бывают лучше, чем сами картины, и это - вполне законченные работы, сделанные с натуры, тем они и ценны.

…Я покидаю экспозицию со светлым и вдохновенным чувством духовного наполнения и морального облегчения и думаю о том, что наверняка весь смысл выставок картин художников и заключается в том, чтобы зритель уходил с легкой, обогащенной и умудренной душой, с более зорким и глубоким видением окружающего мира, унося с собой в сердце частицу космической энергетики художника, воплощенной в картинах.

Афет ИСЛАМ

Каспiй.-2018.- 28-29 декабря.- С.12.