Театр без границ

 

Неотъемлемый тренд Шекинского фестиваля

 

РАМПА

 

Третий Шекинский международный театральный фестиваль «Sərhədsiz teatr» («Театр без границ»), как мы уже писали, проходит в рамках Государственной программы «Азербайджанский театр в 2009-2019 годах» при совместной поддержке Министерства культуры, Исполнительной власти города Шеки и Союза театральных деятелей Азербайджана. Фестиваль посвящен 95-й годовщине со дня рождения общенационального лидера Гейдара Алиева, 100-летию Азербайджанской Демократической Республики и 145-летию национального профессионального театра.

 

Надо отметить, наряду с коллективами азербайджанских театров в фестивале принимают участие театральные труппы из Ирана, Грузии, Колумбии и России.

 

Так, на сцене Азербайджанского государственного театра юного зрителя выступил коллектив Северо-Осетинского государственного академического театра имени В.Тхапсаева. Маленькие бакинские зрители увидели детскую сказку «Вовка в Стране чудес» (режиссер-постановщик–Диана Черчесова, художник-постановщик - Вера Касаева, музыкальный редактор - Руслан Дауров).

 

Отметим, что Владимир Тхапсаев, именем которого назван театр, вошел в тройку мировых артистов, сыгравших Отелло. Его имя внесено в историю зарубежного театра, он играл на сцене английского театра «Глобус», на сцене Московского Малого театра. Интересно, что свою роль В.Тхапсаев играл на осетинском языке, а остальные актеры труппы - на русском или английском.

 

Обмен культур и деятелей искусства, которые происходили в советское время, просто потрясает. В этом плане проведение сегодня международных театральных фестивалей способствует еще большему сближению и знакомству театральных деятелей разных стран друг с другом, с культурой и театральным потенциалом других государств.

 

Художественный руководитель Северо-Осетинского государственного академического театра имени В.Тхапсаева народный артист Республики Северная Осетия-Алания Владислав Колиев - выпускник Театрального института имени Б.Щукина в Москве. Будучи профессиональным актером, он имеет также образование режиссера, несколько лет работал начальником Управления культуры, но артистом, как он говорит, был всегда.

 

Мы встретились с Владиславом Колиевым после спектакля в здании Азербайджанского государственного театра юного зрителя и предлагаем читателям нашу беседу:

 

- До прошлого года я в течение семи лет возглавлял Театр юного зрителя во Владикавказе, а познакомился я (по телефону) с азербайджанскими деятелями искусства, в частности, с директором Азербайджанского ТЮЗа Мубаризом Гамидовым несколько лет назад, у нас в то время проводился театральный фестиваль «Кавказская карусель», - рассказывает В.Колиев. - Мы мечтали попасть в Баку и ознакомиться с деятельностью азербайджанских театров, с которыми пытались наладить творческие контакты. Переговоры между нами шли в течение последних пяти лет, и так сложились обстоятельства, что у Мубариза Гамидова установились хорошие творческие связи с театром города Элиста (Калмыкия) и там же, два года назад, мы с ним, наконец, встретились.

 

Обменялись гастролями с вашим ТЮЗом, но когда наш ТЮЗ приехал в Баку со спектаклем «Жили-были», я не смог приехать вместе с ним. В прошлом году, когда я принял на себя руководство Северо-Осетинским государственным академическим театром им.В.Тхапсаева, ваш ТЮЗ приехал к нам со спектаклем «Тыг-Тыг ханым», который шел несколько дней при полных совершенно залах. Спектакль смотрели также представители не только азербайджанской диаспоры, но и других постсоветских республик. Наш нынешний приезд в Баку и участие в Шекинском фестивале со спектаклем «Вовка в Стране чудес» также носит характер ответного визита.

 

- Скажите, на каком языке идет спектакль и как его воспринимают маленькие зрители?

 

- Мы играем этот спектакль на осетинском языке, но для бакинских гастролей мы перевели его на русский язык, и артисты играют на русском, чтобы не было двойных переводов. Коллектив нашего театра, как и я, впервые приехал в Баку, и наши выступления в рамках фестиваля состоялись на сцене бакинского ТЮЗа. Но самое интересное в том, что в истории осетинских театров бакинских гастролей не было вообще, даже в советский период, как это ни странно, хотя дружба и тесные контакты между нашими народами всегда были. В частности хотел бы отметить, что в дореволюционное время бакинский миллионер Муртуза Мухтаров полюбил нашу девушку, осетинку Лизу Туганову, и в знак благодарности построил мечеть во Владикавказе, а в Баку - роскошный дом, который сегодня называется Дворцом счастья. Однако, хоть и произошло разъединение наших границ, СНГ и т.д., мы хотели бы, чтобы наши дети знали, откуда мы и как мы дружны. Мы хотим своими спектаклями с высоким нравственно-воспитательным звучанием запомниться юным бакинским зрителям и наладить взаимные контакты в будущем, чтобы и они воспринимали друг друга так, как мы когда-то и сейчас. Т.е. это возвращение к тому, что, может быть, немного позабыто. Это очень важно. Поэтому можно сказать, что мой первый приезд ознакомительный, нужно было увидеть сцену, условия и другие моменты. Планируем привезти сюда, конечно же, и драматические спектакли.

 

- Каковы ваши впечатления о нашем городе и бакинских театрах, хотя, понимаю, что фестивальный график у вас довольно плотный?

 

- О, об этом я могу говорить достаточно долго, и даже не могу найти слов… Впечатления подобны чтению любимой книги, когда останавливаешься, перечитываешь, чтобы растянуть удовольствие и стремишься вновь его ощутить, читая продолжение. Приезд в Баку для меня - это богатый опыт недостаточного знания друг друга, когда мы отталкиваемся от того, что знаем понаслышке, и что является самой плохой чертой или введенным извне стереотипом. Перед глазами оказывается очень много чудес культурно выстроенного и развивающегося государства. Это вызывает удивление во всем - и в общении, и в людях, и в старой части города, и в новой, в чистоте самого города, дисциплине, определенном стиле жизни, который очень близок нам, красив и вкусен, когда наслаждаешься порядком, безопасностью и свободой, гостеприимностью людей, их лучезарной улыбкой… Это очень важно сегодня и об этом можно говорить очень долго. Наши друзья постарались организовать нам великолепные экскурсии, панорама и архитектура Баку - это большое богатство, которое показывает лицо самого народа и его уровень культуры. Сегодняшнее знакомство с Азербайджаном и Баку перевернуло во мне и моем сознании очень многое, о чем я буду долго говорить у себя на родине и дома.

 

- Спасибо за теплые слова, однако довелось ли вам познакомиться с театральной жизнью Баку или регионов?

 

- Как раз сегодня мы собираемся в рамках Шекинского фестиваля посетить спектакль Колумбийского театра, который состоится в Русском драматическом театре имени Самеда Вургуна. Мы знакомимся еще и с азербайджанскими драматургами, важными темами и вопросами, которые волнуют сегодня наши народы и которые они хотели бы увидеть на сцене наших театров. Мы решаем, что будет сегодня интересно - драма, комедия, трагедия, - и задумали взять азербайджанского современного драматурга и режиссера, заранее выбрав что-то из предложенных нам азербайджанских пьес, и поставить на нашей сцене. Этот выбор должен быть безошибочным. Пьеса будет идти на нашей сцене в переводном варианте на осетинском языке, но сначала мы переведем ее на русский, и только после этого - на осетинский.

 

- Наверное, ту же самую схему было бы правильно применить и у нас, не так ли?

 

- Совершенно верно. Осетинский драматург и режиссер будет ставить свой спектакль на азербайджанской сцене с азербайджанскими артистами.

 

- Я думаю, что такие тесные контакты смогут компенсировать тот пробел в наших отношениях, который имел место в недалеком прошлом…

 

- Да, это будет в некотором смысле расширение наших границ, хотя и знаем мы немало. Пользуясь возможностью, хотел бы сказать, что я счел для себя обязательным посетить могилы общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева и легендарного Муслима Магомаева, моего любимого исполнителя. В Аллее почетного захоронения я увидел барельефы многих великих людей, и это место еще больше красит Баку и говорит о культуре бакинцев.

Конечно же, не могу не сказать и о фильме «Не бойся, я с тобой», где играл наш прекрасный актер Кантемиров, реплики и песни из этого фильма очень любимы всеми нами. Все наши планы и предпринимаемые в направлении сближения наших народов и культур действия, уверен, будут приняты нашим зрителем.

 

- Что вы скажете о бакинской публике, тем более юной?

 

- О, прекрасно! В нашем спектакле есть интерактив, который полностью работает на публику, весь зал и дети были задействованы в спектакле и подключены ко всему, что происходило на сцене. Но самое главное, что мне понравилось, - это когда ко мне подходили мамы юных зрителей и благодарили от чистого сердца за спектакль, выражали свой восторг и даже просили почаще приезжать. Дети, публика, постановка и сцена - это живой организм, и если он правдив и чист, он всегда побеждает. А искусство - оно вечно, это наше достояние!

Огромное спасибо всем зрителям! Здесь, в Баку мы видим отношение государства к искусству, театру, архитектуре, то, что культура так активно поддерживается властями – это, поверьте, сегодня главное. Например, ваш Музыкальный театр - это настоящий шедевр! Программа у нас весьма насыщенная, главное – успеть…

 

- Приходилось ли вообще ставить пьесы азербайджанских авторов, знакома ли ваша публика с азербайджанской драматургией?

 

- Нет, к сожалению. Но предстоящий проект будет первым опытом и, дай Бог, удачным…

 

- Благодарю за интересную беседу.

 

Афет ИСЛАМ

Каспiй.-2018.- 24 мая.- С.13.