Куда ведет «Корабль дураков» 

 

Писатель-публицист Зохра Аскерова представила на суд читателей свою новую книгу

 

 

В колоссальном потоке информации сегодняшнего мира и свободного издания книг по самой разной тематике читателю, чтобы разобраться в их гуще и выбрать наиболее подходящее по интересам и вкусам чтиво, приходится нелегко. В этом плане очень помогают и, я бы сказала, направляют читателей презентации книг, организованные в библиотеках и центрах, связанных с книгой.

 

Однозначно литературные представления, организованные в Объединении писателей, вызывают особый интерес, поскольку коллеги, критики и филологи рассказывают здесь о творчестве автора только увидевшего свет издания, высказывают профессиональное мнение о содержании, литературных достоинствах и даже причинах, побудивших писателя взяться за перо.

 

В связи с этим хотелось бы рассказать о мероприятии, состоявшемся в клубе «Натаван» Объединения писателей Азербайджана, а точнее, презентации новой книги, переведенной на русский язык, писателя-публициста Зохры Аскеровой «Одиссея «Корабля дураков».

 

Прежде всего надо отметить, что в литературном кругу Зохра Аскерова известна исследованиями в области культурологии, ставшей в последние годы в силу своей универсальности актуальным направлением, к которому обращаются служители пера самых разных жанров и направлений. Внешне легко читаемые эссе автора, тем не менее отличаются оригинальным подходом к изучаемой теме и образом мышления, глубинным отношением к давно произошедшим событиям. В книгах «Музыка, вписанная в судьбы людей», «Исторические факты и выдуманные истории», а также в эссе «Формы мышления в сюрреализме», «Жизнь - цветовая симфония», «Наше существование - зеркало нашего разума», приводя исторически достоверные факты, автор дает анализ своеобразных творческих поисков гениальных личностей разных эпох, имена которых вошли в сокровищницу мировой литературы, искусства и науки. На страницах книги оживают имена и творения М.Физули и Данте, М.Твена и А.Рембо, С.Дали и Р.Шумана, А.Скрябина и А.Шнитке, У.Гаджибейли и Т.Гулиева, Ш.Ахундова и Мевлана, П.Рустамбекова и Ломброзо, многих других выдающихся светил всех времен и народов.

 

Открывая мероприятие и приветствуя участников и гостей, ответственный сотрудник газеты «Эдебиййат вэ инджесенет» Сарваз Гусейноглу отметил, что представлять новую книгу в столь знаковом месте для любого писателя является честью и большой радостью. Коснувшись творчества Зохры Аскеровой, он подчеркнул, что ее исследования, статьи и произведения часто публикуются на страницах газеты «Эдебиййат вэ инджесенет», журнала «Азербайджан» и других изданий. Эти материалы характеризуют ее как пытливого автора, но прежде всего как азербайджанскую женщину, искренне преданную национальным культурным и духовным ценностям своего народа, ни при каких обстоятельствах не теряющую чувства собственного достоинства и любви к родной земле. В наше прагматичное время, подчеркнул С.Гусейноглу, морально-духовные понятия и принципы Зохры ханым твердо доминируют над экономическими соображениями, становясь для нее неопровержимым приоритетом в жизни и литературно-издательской деятельности.

 

Выступившие на мероприятии директор Дворца Гейдара Алиева Фархад Бабаев, руководитель Центральной библиотечной системы Ясамальского района Главного управления культуры гаку Лятифа Мамедова, ветеран-журналист Интигам Мехтиев, журналист Эльдар Гасанов, заслуженная артистка Сугра Багирзаде и другие, поздравив автора с новой творческой работой, подчеркнули важность этой книги в деле духовного и интеллектуального развития молодежи.

 

В предисловии к книге З.Аскерова сформулировала свою задачу так: «Моя новая книга «Одиссея «Корабля дураков» спешит на встречу со своими читателями. «Пассажиры» этого корабля - люди, которые создали историю времени, в котором жили. Но мы находимся вместе с ними. Собрать творческих людей из разных стран, разных культур на один корабль было моей самой заветной мечтой. Эти «пассажиры» - необычные, исключительные и не подлежащие забвению личности, опередившие свое время… Я хочу, чтобы мы близко познакомились и по достоинству оценили гениев, которые плывут на корабле под флагом Мудрости. Удачного всем нам путешествия!»

 

В новом сборнике анализируются различные формы сюрреализма, замечательные творения великих людей, оставленные в наследство всему человечеству, жизнь и творчество авторов, олицетворяющих мировую культуру. В книге «Одиссея «Корабля дураков» с большой чуткостью и вниманием отражена литературно-художественная и научная мысль мировой литературы, философии, языкознания и других областей. Читатель сразу же погружается в своеобразное личное видение и интерпретацию автором известных поэтических и прозаических произведений, тонкого сравнительного анализа и оригинальных исторических параллелей между эпохами, поэтами и писателями, жанрами и формами, трактатами и поэмами, художниками и композиторами, музыкальными произведениями и известными полотнами живописи. З.Аскерова своим глобальным видением охватывает все и всех, располагая их на одной плоскости своей многоцветной палитры творческого воображения и анализа.

 

Думаю, лучшей презентацией книги для читателей станут выдержки из новой книги автора, в которых он увидит широкий диапазон сфер, имен и тем, к которым Зохра ханым проявила свой глубокий писательский интерес: «Известное стихотворение Артюра Рембо «Пьяный корабль» уже давно гуляет по просторам мировой литературы, сталкиваясь с пейзажами, которых автор отродясь не видел. У «Пьяного корабля» нет ни рулевого, ни паруса, переводчикам очень сложно подняться на него и плыть. Стихотворение переводили Пастернак и Набоков, Антокольский, Мартынов и другие, но С.Протасов искренне признает, что Рембо - гений! А гении обречены на вечное одиночество на корабле судьбы. Переводить его нельзя, с ним можно только плыть вниз по течению. Артюр написал его в 16 лет, он никогда не видел моря, однако фантасмагорические события и поэтические описания очаровывают читателя. В своем эссе «Бунтующий человек» А.Камю пишет: «Бесподобный и величайший поэт своего времени, светоносец и прорицатель - вот кто такой Рембо!»

 

В книге «Одиссея «Корабля дураков»» среди других размышлений автора привлекает и эссе «Музыка, вписанная в судьбы людей». Рассуждая о феномене музыкальных звуков, Зохра ханым пишет: «Музыка - это магическая сила, способная говорить на своем языке с нашей душой и помогающая находить ответы на вопросы, мучившие нас годами. Музыка - лучший гид наших размышлений, и гениальная мысль Пифагора о том, что «Музыка - это отражение космической гармонии», лишь подтверждает эти слова, давая импульс для создания внутреннего порядка». В связи с этим автор знакомит читателей с интересной и неординарной личностью драматурга, музыковеда и режиссера, первого директора отстроенного в советский период Дворца «Республика» (ныне Дворец Гейдара Алиева), назначенного общенациональным лидером Гейдаром Алиевым, заслуженного деятеля искусств, народного артиста Керима Керимова. Сценарии и режиссерские работы К.Керимова об У.Гаджибейли, Г.Гараеве, Ф.Амирове, Бюльбюле, М.Магомаеве и других выдающихся музыкантах внесены в золотой фонд национального музыкально-литературного и телевизионно-кинематографического искусства. Его организаторский талант, методы работы и стиль общения с людьми сформировали богатейшую школу административно-управленческого опыта, который сегодня практикуется его соратниками и коллегами.

 

В этом году К.Керимову исполнилось бы 90 лет. В связи с этой датой нынешний директор дворца, бывший в то время его заместителем, Фархад Бабаев поделился своими воспоминаниями о жизни и особенностях руководства К.Керимова, а также затронул некоторые исторические моменты либретто оперы «Судьба ханенде», автором которого был К.Керимов.

 

З.Аскерова приводит выдержки из книги самого К.Керимова «Жизни, прошедшие сквозь музыку», в которых мы видим плотность графика, накал страстей и ответственности, безоглядную любовь к музыке и делу, которому он служил: «Начиная с 90-х годов, я был руководителем и режиссером-постановщиком музыкального фестиваля «Хары бюльбюль», проводимого несколько лет подряд в Карабахе, Гяндже, Шеки, Загатале, Агдаше, Мингячевире и других городах республики, праздничных мероприятий «Новруз», проводимых каждый год в Ичери шехер, инаугурации президента во Дворце «Республика», постановки «Пути, ведущие к свободе» о трагедии 20 января, празднования «50-летия Победы», «500-летия М.Физули» в Баку, Москве, Багдаде, «100-летнего юбилея Бюль-бюля»… Но вдруг я увидел, что прошло 10 лет и мне уже 70… Я остановился и взглянул с вершины сегодняшнего дня на прожитые годы, вспомнил слова моего друга Халил Рза Улутюрка и пришел к выводу, что должен написать книгу…»

 

Возвращаясь к церемонии представления новой книги З.Аскеровой, хотелось бы отметить мысли, красной нитью проходящие через все выступления собравшихся на это мероприятие представителей интеллигенции, которые подчеркивали, что книга незримыми нитями соединяет воедино родственные души автора, его героев и читателей. Здесь есть философия и культура, экология и внутренняя чистота, любовь и человечность, понятия большой и малой родины. Мастерство автора проявилось в ее скрупулезном отношении, ответственном и требовательном подходе к жемчужинам мировой, в том числе и азербайджанской, культуры. Книга легко читается в силу интереснейших фактов знаний и обширной информации, заложенной в ее страницы. С такой книгой нужно работать с карандашом в руке, перечитывая каждую мысль, цитаты и выводы автора, и затем выписывая их. Мудрейшие философы и поэты Востока и Запада разговаривают с читателем о самом сокровенном и животрепещущем.

 

В выступлениях ораторов также была подчеркнута актуальность сохранения в стране русскоязычного пространства, как огромного окна в мир мировой литературы и науки, учитывая огромное количество пишущих на русском языке азербайджанцев, многовековую интеграцию культур и дружбу двух народов. С этой точки зрения книга З.Аскеровой носит еще и огромное просветительское и воспитательное значение для подрастающего поколения в разрезе широты его кругозора и развития интереса к мировой культуре.

 

На презентации развернулась интересная и горячая дискуссия о месте и роли литературы и искусства в жизни человека, интеграции дружественных литератур, актуальности высококачественного перевода и исследований неизвестных страниц истории литературы.

 

В завершение мероприятия Зохра Аскерова выразила участникам мероприятия искреннюю благодарность и подчеркнула, что книга - это ближайший соратник, друг и учитель, а главное, книга - это путь, ведущий в Вечность!

 

Афет ИСЛАМ

 

 Каспiй.- 2018.- 21 ноября.- С.13