С чего начинается спектакль

Закулисная экскурсия по Азербайджанскому академическому музыкальному театру

    Таланты нужны на каждом отрезке театрального процесса, профессиональная заинтересованность и любовь к своему делу - неотъемлемая часть жизнедеятельности любого работника театра, независимо от того, на каком участке он работает - творческом или техническом. И здесь без четкого, требовательного и правильного управления никак не обойтись.

Часть II

С этой точки зрения директора Музыкального театра, доктора философии по искусствоведению, заслуженного деятеля искусств Алигисмета Лалаева можно охарактеризовать и как блестящего менеджера, умелого организатора, и как человека, профессионально знающего все тонкости актерского и режиссерского мастерства, выступавшего и в качестве актера, и в роли режиссера-постановщика. Сильная рука управленца чувствуется в театре везде и всюду - в четкости работы, чистоте и порядке всех структур и служб, в профессионализме сотрудников, когда каждый на своем месте и случайных людей в театре не увидишь. Общаясь с работниками театра, понимаешь, что от работы здесь никто не ощущает усталости, и причину этого нужно искать исключительно в той безоглядной любви к театру, которой живут все его обитатели.

Побывав не раз на закрытии очередного театрального сезона, на котором по итогам года награждались все участники театрального действа, внесшие свой вклад в деятельность театра, я понимаю и поддерживаю ставшую традиционной церемонию награждения, когда не забыты те, кого зритель не видит, но отмечает плоды их труда на сцене во время спектакля. Это работники художественно-постановочной и производственно-технической части, и руководство, заинтересованное в конечном результате труда всего коллектива, совершенно справедливо относится к их труду, ценит работников каждого подразделения.

Проходя по коридору и читая вывески на дверях, вижу библиотеку - одно из самых важных помещений театра. Мой гид по театру, пресс-секретарь Фарида Асланова, поясняет, что здесь собран солидный книжный фонд, актеры и другие работники читают и разбирают произведения, по которым ставятся спектакли. В понятие театра также входят многочисленные кабинеты невообразимых служб и работники самых неожиданных профессий.

Сталкиваемся лицом к лицу с режиссером-постановщиком Ахадом Гаджиевым, который вот уже четверть века трудится в Музыкальном театре:

- Я работаю над спектаклем по роману известного грузинского писателя Нодара Думбадзе «Я, бабушка, Илико и Илларион». Мы впервые обратились к этому произведению, постановка находится на этапе читки, отобраны актеры. Наряду с опытными мастерами сцены в спектакле участвуют и молодые актеры.

- Спектакль будет музыкальным?

- Да, будет хор а-капелла, прозвучат грузинские песни, балетная труппа исполнит грузинские национальные танцы. Это будет яркий музыкальный спектакль. Мы подобрали музыку грузинских и других композиторов и адаптировали ее к постановке. Руководство театра всегда с пониманием идет навстречу нашим предложениям и пожеланиям. Этот момент очень важен, поскольку атмосфера в театре приобретает возвышенно-творческий и психологически комфортный характер. Мы планируем показать этот спектакль в нынешнем сезоне и порадовать наших зрителей.

Главный дирижер театра, заслуженный деятель искусств Фахраддин Атаев завершает репетицию оркестра, и мы, воспользовавшись моментом, начали беседу с ним.

- Наша работа над новым спектаклем начинается с ознакомления с текстом и содержанием пьесы, а затем, если музыку к постановке написал композитор, приступаем к разучиванию партитуры. Если же конкретного композитора нет, мы создаем эту музыку сами, то есть я, как главный дирижер, выполняю эту функцию. Вместе с режиссером мы берем на заметку конкретные произведения других авторов и, скажем, если речь идет о спектакле «Парижский собор Нотр-Дам», используем музыку Риккардо Коччанте из одноименной рок-оперы. Однако мы знаем, что состав рок-группы очень ограниченный, всего несколько инструментов, а у нас большой симфонический оркестр. Музыка рок-оперы никогда в мире не исполнялась полностью, только фрагменты. Я начинаю работать над этой музыкой для большого симфонического оркестра, пишу партии для всех инструментальных групп - то есть мои композиторские функции заключаются в написании на основе партитуры оркестровых партий и аранжировок.

Спектакль и его текстовой материал был на русском, в связи с этим мы пригласили известного поэта Ильгара Фахми для написания текста на азербайджанском языке с сохранением сюжета. Следующим этапом становится работа с вокалистами над музыкальным материалом, и отдельно - с оркестром по разучиванию оркестровой партитуры. Затем на сцене артисты соединяются с оркестром, исполняя музыку в полном составе. Когда начинаются общие прогоны спектакля, где актеры играют свои роли и исполняют вокальные партии, спектакль шлифуется, отрабатываются все нюансы и детали. Концертмейстер работает с вокалистами под моим руководством, у каждого спектакля свой концертмейстер.

Мы направляемся с маэстро Атаевым в учебные комнаты, где вокалисты оттачивают свои партии. Президентский стипендиат Камиль Гасанов назначен концертмейстером спектакля «Парижский собор Нотр-Дам». Исполнительница роли Эсмеральды в красно-белом костюме цыганки - Мехрибан Залыева под аккомпанемент фортепиано разучивала «Аве Мария», по несколько раз повторяя отдельные фрагменты и куски партии. Что и говорить, музыка спектакля, конечно же, потрясает душевностью, светлой и утонченной грустью.

К нам присоединяется хормейстер театра, заслуженный артист Вагиф Мастанов и раскрывает специфику роли хора в спектакле:

- Специфика музыкального театра требует не только пения, но и актерской игры, здесь мы видим синтез актерского драматического мастерства и вокального искусства. Здесь нужно и хорошо играть, и хорошо петь. При принятии на работу учитывается сценичность артиста, его вокальные данные. Наш хор - многоголосный, есть спектакли четырехголосные, есть и пятиголосные, все виды голосов - альт, сопрано, тенор, бас.

Хоровая партитура предполагает единое, монолитное звучание и исполнение, но одновременно хор еще и создает образ. В постановках режиссер для каждого участника составляет свое видение его роли. Работа хора начинается с разучивания нотного материала, вникая в смысл того, о чем они поют. Это и мимика, и эмоциональный характер звука, чтобы люди, не знающие языка, понимали, о чем поется в партии. Артисты хора - неотъемлемая часть спектакля.

- То есть у каждого артиста хора есть еще и своя роль?

- Конечно! Они создают определенные образы и характеры. Не все так просто, как кажется со стороны. Одновременно петь, играть и танцевать, согласитесь, нелегко, и порой все это происходит, когда артист, двигаясь по сцене, дирижера не видит - работает только его слух и логика.

- Как руководитель хора вы работаете в тесном тандеме с дирижером?

- И с дирижером, и с режиссером, обязательно! В нашем театре поют без микрофонов, полагаясь только на акустику зала, поэтому здесь очень важен слух, когда артисты находятся на заднем плане и не видят дирижера. Артисты хора также исполняют эпизодические роли, для этого они учатся фехтовать на шпагах, акробатическим трюкам и другим премудростям.

Практически все наши артисты имеют высшее вокальное образование, у нас есть постановки, где требуется классическая постановка голоса - скажем, в венской опере «Сильва». А есть мюзиклы, где как в опере уже не споешь - звук должен быть ближе к эстрадному, поэтому гибкость вокала очень важна. Основное требование к артистам хора состоит в том, чтобы они были интересны на сцене и как актеры.

…Следующий пункт нашей экскурсии по музыкальному театру - огромный репетиционный зал балетной труппы с зеркальными стенами. Заслуженные артисты - главный балетмейстер Музыкального театра Закир Агаев и балетмейстер-постановщик Лейла Агаева:

- Мы 40 лет вместе - и по жизни, и в театре, все делаем сообща, - начинает свой рассказ Лейла ханым. - Сначала танцевали на сцене и вот уже 22 года работаем в этом театре. Впервые в этом спектакле применен синтез оркестрового исполнения и фонограммы некоторых фрагментов в исполнении рок-группы, а вокальные партии будут звучать, конечно же, вживую. Мы отрабатываем пластику, танцы, собираем некоторые сценки.

- Очень сильным по эмоционально-пластическому решению был танец двух душ - Эсмеральды и Квазимодо…

- Да, и неуклюжесть танца души Квазимодо объясняется его физическим дефектом - он ведь горбун, и его душа все время сворачивается, а девушка все пытается его раскрыть, и все-таки в конце концов душа его раскрепощается и выходит из уродливого тела. Мы постарались передать внутренние противоречия Квазимодо.

Закир муаллим подключается к разговору:

- Сначала мы читаем произведение, беседуем с режиссером, который раскрывает главную идею и ставит перед нами задачу. В репетиционном зале отрабатываем танцы и движения, а на сцене шлифуем и корректируем, что-то убираем, что-то добавляем в соответствии с драматургией образов - выходы на сцену, вплоть до того, из какой кулисы должен появиться актер.

Все элементы танцев говорят со зрителем, подчеркивают образ и драматургию. Зритель лучше понимает отношения между героями, танцы раскрывают внутреннюю сущность персонажей, их мысли и чувства. Например, черный мрак, грязь и подлую душонку священника мы передали танцем в черных плащах с капюшонами.

Хореографы - соавторы постановки, поэтому на каждый спектакль мы получаем авторские гонорары вместе с режиссером, композитором и художником, ведь мы вместе с ними создаем спектакль.

- Вы создаете самостоятельный постановочный, очень важный аспект, который подчиняется общей идее и всей драматургии спектакля!

- Совершенно верно. Мы принимаем участие и в подборе музыки, вносим свои предложения, работаем с композитором. Этот спектакль основан на подборе музыки, и некоторые номера мы заменили другими, более подходящими для пластического выражения образа. Режиссер также работает с музыкой, и мы прислушиваемся к его мнению. Мы учитываем многие нюансы, историческую достоверность того или иного жанра, танца. У нас сложился прекрасный творческий тандем, работаем с большим воодушевлением и отдачей.

В Музыкальном театре никак не обойтись без звукорежиссера, который практически управляет спектаклем. Звукорежиссер Севда Давудова 20 лет работает на этой позиции, хотя образование получила актерское. Тем не менее, она считает свою творческую судьбу удачной, признаваясь, что работа звукорежиссера чрезвычайно трудна:

- Поверьте, звукорежиссер живет спектаклем, плачет и радуется вместе с его героями, при этом он не должен увлекаться происходящим на сцене, а следить за ходом спектакля. Достаточно на миг увлечься событиями на сцене, и можно допустить грубую ошибку, нанести вред постановке.

- Что означает - следить за ходом спектакля?

- Бывает, актер на сцене ошибется или перепутает нужные слова, а я по мельчайшим признакам понимаю, что происходит, и тут же даю музыку, включая ее в нужный момент. Имея актерское образование, чувствую, когда нужно усилить музыкой впечатление происходящего на сцене. Теперь я знаю наверняка, что для работы звукорежиссером в театре желательно иметь актерское образование, понимать все нюансы и издержки этой профессии.

Знание технического оборудования стоит на втором месте, главное - вовремя и правильно реагировать на то, что происходит на сцене. Вначале, увидев аппаратуру, я пришла в ужас, не думала, что когда-нибудь сумею освоить ее. Но работа захватила меня с головой, я старалась вникать во все детали и тонкости, узнавать все, что касается этой работы.

- Вы включаете фонограмму, но ведь в спектакле участвует и оркестр…

- Помимо живого оркестрового звучания мы используем и готовые фонограммы. Есть спектакли, где их почти нет, а бывают постановки, полностью идущие на готовой фонограмме, или с использованием того и другого. Здесь нужна огромная концентрация внимания, не говоря уже о том, что мы сами вместе с режиссером и дирижером монтируем музыку в определенной последовательности, собираем куски в единое целое, в каждом спектакле есть свой музыкальный оформитель и постановщик.

У нас новое электронное оборудование, мы хорошо освоили его, в цехе работает еще три человека. Наш день не нормирован, бывает, что и ночью работаем. Но поверьте, театр - это навсегда, любовь к театру - вечная. Театр - это наш дом!

…Экскурсия по закоулкам и лабиринтам театра продолжается, мы стоим на пороге гримерной. Как известно, костюмы актеров в спектакле дополняет грим, он способствует наиболее полному раскрытию персонажа. Гримерная - святая святых театра, здесь рождается образ героя, повсюду на полках парики, шиньоны, накладные усы, бороды. Художник-гример должен уметь работать с волосами, мужскими и женскими накладками, шить и плести бороды и шиньоны, искать новые способы изготовления их. Здесь необходим талант и хороший вкус, нужно владеть гримерным искусством, воспроизводить прически персонажей, какими бы сложными они ни были в эскизах будущего спектакля.

Мастер создает оригинальные виды грима - возрастной, характерный, национальный, сказочный. Учитывая жанр спектакля, гример выделяет в лице главное. Руки мастера преображают лица актеров, грим и костюм помогают исполнителям войти в роль, настроиться на нужную историческую эпоху. В кропотливой работе гримера проявляется творческое воображение, образное мышление, аккуратность и терпение, тактильное восприятие - его чуткие и умелые руки.

Чтобы осуществить портретный грим повышенной сложности, нужно тщательно изучить эпоху, историческую и психологическую атмосферу произведения, которое воссоздается на сцене.

Заведующая гримерным цехом, художник-гример Айбениз Гусейнова рассказывает, что ее отец, Тельман Юнусов, долгое время работал гримером на киностудии «Азербайджанфильм» и в Аздраме, профессор, преподавал в Азербайджанском университете искусств, и детство ее прошло за кулисами.

- По эскизам образов героев, которые выполняет художник, мы создаем конкретной формы усы, парики, бороды, все делаем своими руками, - говорит она. - После каждого спектакля счищаем театральный клей с усов и бород и аккуратно собираем их на полку конкретного спектакля, чтобы все было готово для следующего раза. Мы наносим любой вид грима в соответствии со спецификой образа, все это занимает два часа, в течение которых мы работаем со всем актерским составом.

Несколько лет я преподавала в Университете искусств. Студенты осваивали грим, но их не учили плести усы, волосы, бороды, делать шрамы, следы от ожогов, крови. Сейчас специальность гримера там вообще исключили, в ограниченном масштабе она осталась лишь в профессионально-техническом училище. Это очень интересная работа, но без любви к театру работать здесь невозможно. Я мечтала стать режиссером, но и гримером работать интересно, потому что здесь нужны фантазия, художественный вкус, сноровка, терпение - это ведь действительно ювелирная работа.

Во время спектакля мы находимся за кулисами, чтобы в случае каких-то ЧП тут же быстро устранить неполадки. Записываем, что требуется для каждого спектакля, и, конечно же, со временем знаем все наизусть. А покидаем театр поздно вечером, вместе с актерами после окончания спектакля.

В подготовке спектакля и его зрелищности большую роль играет человек, без которого невозможна ни одна постановка, а потому мы беседуем с руководителем художественно-постановочной части Габилем Гезаловым:

- Сфера нашей деятельности охватывает множество направлений и служб. Это сценический декор, подготовка и пошив костюмов, работа художника, столярное дело, монтаж сцены, звук, бутафория, свет, реквизит. Художник - а каждый спектакль имеет отдельного художника - на обычной бумаге готовит эскизы, и мы, приступая к работе вместе с ним, режиссером и декораторами, увеличиваем все детали до масштаба сцены и даем соответствующее оформление. Эта работа тоже имеет несколько этапов, переходя из одного цеха в другой, и в конечном счете декор попадает на сцену, которая украшается и монтируется.

Начинаются репетиции и прогоны вместе с установленным светом, над которым вместе с режиссером работает художник по свету, идет отработка звука, и после генеральной репетиции и представления спектакля руководству и худсовету театра спектакль отдается в распоряжение зрителей. Режиссер сдает постановку, и начиная с премьеры спектаклем и всеми его составляющими управляет уже ассистент режиссера. Бывает, на сцене присутствует до 70 человек, поэтому мы следим, чтобы за кулисами был полный порядок и строгая дисциплина. Ведь в театре несколько коллективов, и все они заняты в спектаклях: хор, балет, оркестр, актерская труппа, технический контингент.

- У вас техническое образование?

- Нет, я окончил факультет драматического актера на курсе народного артиста Камала Худавердиева, а затем - заслуженной артистки Соны Микаиловой. Актером не стал, но очень доволен своей работой и люблю ее, потому что для меня главное то, что я в театре, а театр - это нечто особенное! Одновременно работаю в Аздраме на схожей позиции, и в другом качестве себя уже не вижу.

…Блуждая по лабиринтам закулисья, я заметила, что на сцену ведет несколько выходов из разных вспомогательных служб, что обеспечивает оперативность установки декораций, смены костюмов, света. Через кулисы попадаем в огромный бутафорный цех, где аккуратно стоит разная мебель, разрисованные крепостные стены Старого города, яркие комичные домики из детских сказок, старинные диваны, столы и стулья, подсвечники, люстры и масса самых разных вещей. При всем при этом чувствуется порядок и хозяйская рука, пахнет стружкой и деревом. В театре ничего никогда не выбрасывают, так как сложно угадать, где и когда это пригодится.

Навстречу нам выходит главный машинист сцены, руководитель постановочного цеха Анар Мурадов, который поведал нам много интересного о своей работе, хотя трудно сказать, есть ли в театре место, отдел, цех или служба, не представляющие интереса:

- В создании постановочной части наши ребята прилагают немало сил и труда, потому что здесь много нюансов, которые нужно учитывать, и все они важны. Во время спектакля ничто не должно нарушать хода творческого процесса, в котором пребывают актеры, поэтому мы проявляем максимальную внимательность и сосредоточенность к происходящему на сцене. Когда ставится новый спектакль, художник создает, а затем вместе с режиссером обсуждает и утверждает проект декораций, и мы начинаем монтировать декорации - к генеральным репетициям и премьере они полностью готовы.

Мы запоминаем и отмечаем каждую деталь мебели, которая находится на сцене, ее месторасположение. Сколько спектаклей, столько и видов декораций - это и старинные, и современные предметы. Я работаю здесь около 15 лет, и опыт позволяет запомнить все тонкости. Бывает, декорации хранятся долгие годы, и поскольку они сборные, мы иногда используем их и в других спектаклях, знаем каждую деталь, какому спектаклю или предмету она принадлежит. А после многочисленных прогонов и репетиций наступает премьера...

На этом наше путешествие по бескрайним просторам Азербайджанского академического музыкального театра завершается. Мы узнали много нового и поняли, ценой какого колоссального труда нескольких сот людей самых разных профессий рождаются яркие и незабываемые спектакли, на которые мы, зрители, ходим с большим удовольствием. Театр действительно начинается с вешалки, но спектакль проходит сквозь нескончаемые лабиринты коридоров, цехов, кабинетов, складов, мастерских, больших и малых залов, через многочасовые репетиции, занятия, беседы и отработки.

Неутомимая деятельность многих коллективов, щедро обогащенная вдохновением и природным талантом актерской труппы и творческой группы, выносит на поверхность уникальное действо - спектакль, видимую часть айсберга, вобравшую в себя итоги труда и энергию невидимой части, доведшей его до блистательного совершенства!

Афет ИСЛАМ

Каспiй.-2019.- 5 октября.- С.16-17.